***
Едва войдя, Рэйчел посмотрела в глазок. Странный человек, назвавшийся не менее странным прозвищем Оффендер, улыбнулся и сделал знак указательным пальцем. Чтобы она развернулась. Рэйчел резко обернулась и, естественно, никого не увидела. А когда снова посмотрела в глазок, по террасе носилось воображаемое перекати-поле. Рэйчел вздохнула и помотала головой. Дом пустовал. В течение всего дня она везде чувствовала сладкий цветочный запах, от которого невозможно было отделаться. Но Рэйчел не хотелось от него отделываться. Он не был похож на навязчивый шлейф чьих-то резких приторных духов или затапливающий всё и вся аромат благовоний. Скорее на едва уловимое воспоминание о запахе, которое не ослабевало. Рэйчел рассеянно слушала гул стиральной машинки, сидя перед пустым мольбертом. Она пыталась представить подробности испорченного рисунка, который ей предстояло воссоздать, и вяло осознавала, что попытки бесполезны. Все мысли туманили запах и голос. Рэйчел успела рассмотреть бледную, даже сероватую кожу Оффендера. При этом он отнюдь не выглядел каким-то больным и слабым. Рэйчел смутно чувствовала от него странную силу и стыдилась признаться, что до сих пор находится под влиянием этой силы. На каком-то подсознательном уровне она ощущала смутную угрозу, но вместе с тем… Защищённость. Два совершенно противоположных чувства сочетались странным образом. Школьные годы отучили Рэйчел от наивности, она не поверила его словам. Не поверила, что он защитил её просто потому что захотел. Но придумать другую причину не смогла. — Деревце, — фыркнула она.***
Тимоти Флэтчер озадаченно смотрел на лист бумаги. Лист бумаги, на котором ливень водяными плетьми хлестал хлипкое дерево, стоящее на голой равнине. Догадаться о том, что это равнина, а не просто серая масса мистеру Флэтчеру помог намётанный глаз художника. — Я не устану повторять, Рэйчел: графика это абсолютно твоё, но реализм — нет. Рэйчел поджала губы. Мистер Флэтчер ещё немного порассматривал рисунок прищуренными глазами за стёклами очков. — Ты не пробовала передать то, что видишь через свою призму восприятия? не таким, как оно есть? — Нет, — Рэйчел помотала головой, — я не вижу в этом смысла. Мистер Флэтчер посмотрел, как ей показалось, немного ошарашенно. — В каком смысле? — Суть вещи не изменится от того, что я изображу её иначе. Мистер Флэтчер поднял очки на лоб и так долго в задумчивости смотрел на неё, что Рэйчел запаниковала. — А что ты будешь делать с вещами, которые нельзя увидеть? — поинтересовался он. — Которые даже представить трудно. Теперь пришёл черёд Рэйчел ошарашенно смотреть на мистера Флэтчера. Она внезапно поняла, что всегда избегала нематериальных вещей в живописи. — Взять твою картину, — продолжил мистер Флэтчер. — Дерево под дождём в пустоши. Думаю, я понимаю, какой смысл ты в неё вкладывала. Но это я — человек, который давно тебя знает. Человек, который тебя не знает, увидит здесь дерево под дождём в пустоши. Ничего больше. — Неправда, — возразила Рэйчел. — Вы же сами говорили, что зритель не глуп и подсознательно всё понимает. — Да, — с готовностью согласился мистер Флэтчер. — Но это одно из умений художника — преподнести идею так, чтобы зритель её понял. Рэйчел озадаченно замолчала, и он продолжил: — Пойми, мне нравится твой посыл здесь, нравится твоя манера исполнения. Но это слишком… обычно. «Обычно». Этим словом Тимоти Флэтчер в итоге награждал каждую работу Рэйчел. Без исключений. — Как ты в общем, Рэйчел? — спросил он осторожно. — Как твои дела? Мистер Флэтчер лукавил, Рэйчел это знала. Видя её картины, почти однотипные, серые и безликие, художник его уровня мог и сам легко догадаться о том, как у неё дела. Но Рэйчел не понимала, почему он раз за разом спрашивает её об этом. — Как обычно. — Ясно. — Я могу идти? — Да. Подумай над тем, что я сказал, хорошо? — Конечно. До свидания, мистер Флэтчер.***
Оффендер издалека услышал издевательский девчачий хохот и понял, что его деревце наверняка как-то с этим связано. — Вот неугомонная. Рэйчел, похожая на Квазимодо, шла к воротам, а вокруг неё увивался девичий квинтет. Оффендер сделал шаг навстречу и остановился. — Зачем она им сдалась, интересно, — вполголоса протянул он, наблюдая, как две девчонки забрасывают деревце чем-то белым и мелким, а остальные трое хохочут что есть сил. Когда Рэйчел наконец заметила его, у неё немного разгладился лоб. Отряд проказниц вокруг неё сначала замер, а потом резко отстал. Оффендер обворожительно улыбнулся Рэйчел, чем ещё больше его озадачил. — Вы снова здесь? — еле слышно проговорила Рэйчел, подойдя поближе. — Куда же я теперь денусь? — развёл руками Оффендер и полушутовски-полугалантно поклонился. Рэйчел это несильно пришлось по душе, но всё лучше бумажного снега в волосах. Они медленно шли по тротуару, когда Оффендер заметил горящие щёки Рэйчел. — Ты прям факелом горишь, что с тобой? Она немного вздрогнула и поудобнее перехватила тубус. С недавних пор она носила его в руке, видимо, чтобы её больше не хватали за него, как щенка за ошейник. — Мне стыдно, что вы это видели, — сказала Рэйчел. Видно было, что это признание далось ей непросто. — Я видел многое, — ответил Оффендер. — Кто они? Твоя бабуля подсократила и их компанию тоже? Она помотала головой. — Тогда почему они так тебя не любят? — Я не знаю, — пожала плечами Рэйчел. — Я не помню, чтобы что-то сделала им. — Ты учишься с ними? Одноклассницы? Она кивнула. Позже вечером Оффендер следил за одной из них. Пока что он не знал о ней ничего: ни имени, ни характера, ни предпочтений. Но через пару минут, когда она войдёт в этот тёмный переулок, он узнает о ней всё.