Сад растёт во мне

G
Завершён
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 3 600 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 7: Тот, кто остаётся

Настройки
Утро выдалось серым — не пасмурным, а мягким. Воздух плотный, как если бы мир решил задержать дыхание. Джисон шёл тропой, давно не путаясь в поворотах. Он знал каждый изгиб, каждый камень, каждое дерево, что склонялось к дороге, как старые знакомые. В руке — корзина. Полная кислых яблок и клубники. Тяжёлая, но привычная. Минхо сидел у порога, не поднимая глаз, пока не услышал шаги. Потом просто повернул голову, коротко кивнул. В этом жесте было всё, что нужно. Джисон поставил корзину рядом, выпрямился, отряхнул ладони. — Ты знал, что клубника боится дождя? — спросил он вдруг. Минхо качнул головой, улыбаясь чуть заметно. — А я боюсь, что однажды ты просто исчезнешь. Как появился. — Я часть Сада, — ответил Минхо. — А Он не исчезает. Слова повисли в воздухе, но не стали тяжёлыми. Они были простыми, как хлеб, как вода. Настоящими. Весь день прошёл в повседневной тишине. Они не говорили лишнего. Джисон чистил тропу от упавших веток, Минхо сушил травы на глиняных решётках. Потом вместе варили отвар для сна, молча пробуя — не пересушена ли кора, не слишком ли крепок настой. Ближе к вечеру Джисон развёл огонь во дворе. Минхо вышел с двумя чашками — не настой, не чай, а просто тёплая вода с ягодой. Сели на ступени, наблюдая, как солнце касается верхушек деревьев. — Ты думал, я останусь? — спросил Джисон. — Я знал, что не уйдёшь, пока сам этого не решишь. — А если не решу? — Тогда ты уже остался. Молчание было добрым. Оно больше не пугало. В нём было место и для света, и для тени. Позже Джисон ушёл к источнику. Сел, как делал это не раз, опустил ладони в воду. Она была прохладной, текла мимо, будто не замечая рук, но всё равно обнимала. Он подумал, как всё изменилось. И как мало на самом деле. Просто он — стал другим. Он не искал ответов. Он просто жил. Здесь, среди ветра, птичьих голосов, между рукой Минхо, поданной без слов, и корзиной, полной простых, понятных вещей. Возвращаясь к дому, он остановился на краю поляны. Минхо всё ещё сидел на ступеньках. В тени, с чашкой в руках. — Я не знаю, как это называется, — сказал Джисон негромко. — Это… то, что между нами. — Это не нужно называть. — Почему? — Потому что оно есть. А не то, как называется. Он подошёл ближе. Сел рядом. Они снова молчали. На этот раз — долго. Лес не вмешивался. Небо темнело. Огонь догорал. — Знаешь, — произнёс Джисон, — раньше я боялся не быть нужным. Сейчас — просто боюсь потерять. — Ты нужен. И ты не потерян. Это было сказано спокойно, как если бы Минхо произносил такие слова каждый день. Но Джисон знал — это редкость. Он кивнул. Прикрыл глаза. И впервые за долгое время почувствовал себя там, где нужно. Ночью шёл дождь. Короткий, почти не заметный. Клубника в корзине чуть потускнела, но осталась свежей. Минхо закрыл дверь, а Джисон остался у окна. Смотрел, как капли текут по стеклу. Он не знал, как назвать это место. Не лес. Не дом. Не только Сад. Он называл это — тишиной, в которой его слышат. И этого было достаточно.
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник