Глава 4: То, что скрывается под кожей камня
3 июня 2025 г., 15:03
После завтрака Бакуго молча предложил Изуку выйти.
Он кивнул, и они прошли через каменный коридор, где в стенах горели светящиеся кристаллы, словно частички солнца, застывшие в камне. Пол был тёплым — не от огня, а от самой магии гор.
— Это всё ты построил? — с восхищением спросил Изуку.
— Не совсем. Пещера была здесь давно. Но я вложил в неё часть себя. Магию. Душу. Она теперь… отвечает.
Изуку потрогал стену. Камень был гладким и тёплым, как будто дышал.
— Как будто ты действительно живёшь внутри чего-то... родного.
— Иначе и быть не может. Драконы не просто обустраивают место. Они связываются с ним.
Они вышли на террасу, вырубленную высоко в скале. Перед ними простирался мир — облака плыли под ногами, снежные пики вдалеке сверкали, как стекло. Ни городов, ни дорог, только дикая, первозданная природа.
Бакуго сел на край, ноги свесив вниз, и молча подождал, пока Изуку устроится рядом.
— Почему ты стал искателем? — спросил он вдруг. Голос был тихим. — Люди редко идут в горы просто так. Особенно в места, где «ничего нет».
Изуку прижал колени к груди.
— Потому что я чувствовал, что что-то там есть.
— Этого мало.
— Тогда потому что… я всегда искал то, чего мне не хватало.
Он замолчал. Бакуго не торопил.
— В детстве я был обычным. Слишком обычным. Ни магии, ни дара, ни блеска. Вокруг — сверкающие люди, все с предназначением, с силами. А я… я всё пытался доказать, что достоин. Что могу найти себя, даже если не родился с силой.
Он посмотрел на Бакуго.
— Я ходил в леса, изучал руины, разбирался в древних текстах. Не чтобы стать великим, а чтобы хоть немного почувствовать — что в мире есть что-то большее. И однажды я услышал легенду. Про гору, которую невозможно найти. Про драконов, скрытых от людей. И я пошёл. Не потому что верил. А потому что... хотел верить.
Бакуго молчал. Потом мягко выдохнул.
— И ты нашёл.
— Нашёл. Тебя.
Они посмотрели друг на друга. И в этом взгляде не было ничего сверхъестественного — только тепло. Сильное, тихое, настоящее.
---
Внутри дома Бакуго показал Изуку свою мастерскую. Комната была завалена: ящиками с кристаллами, чертежами, зачарованными инструментами. Стены пульсировали мягким светом, реагируя на присутствие хозяина.
— Ты… создаёшь артефакты? — удивился Изуку.
— И лечу барьеры. И строю охранные печати. Иногда делаю чары для других драконов. Они приносят заказы — я оставляю в указанном месте. Без встреч. Мне так удобнее.
Изуку провёл пальцами по зачарованному компасу. Он переливался серебром и голубым — внутри словно светилось небо.
— Это невероятно. Ты… мастер.
Бакуго усмехнулся:
— Ну хоть кто-то заметил.
Изуку обернулся к нему. В его взгляде была нежность.
— Я не просто заметил. Я горжусь тем, что ты такой.
Слова вырвались сами. Бакуго замер. Потом отвернулся, будто что-то прятал.
— Идиот… — тихо пробормотал он. — Ты… ты даже не знаешь, кто я. Что я делал.
— Расскажи.
И тишина снова сгустилась.
Потом Бакуго сел на низкую скамью, уперся локтями в колени. Его голос стал низким, почти хриплым:
— Я не всегда был таким. Раньше я был в стае. Среди своих. Я был силой. Мне все завидовали. Я жёг. Кричал. Бросался в бой. Но однажды... я перегорел. Одна ошибка. Один сгоревший лес. Один человек — пострадавший. И мне сказали: «Уходи. Прежде чем ты разрушишь больше».
Он выдохнул.
— Я мог остаться. Мог доказать. Но не захотел. Я ушёл. Спрятался здесь. И… пытался убедить себя, что мне никто не нужен. Что одиночество — лучше. Безопаснее. И вот… ты.
Его голос дрогнул.
— И всё снова горит.
Изуку сел рядом. Очень близко.
— Может, не всё, что горит, — разрушает. Может, ты просто светишь.
Бакуго повернул к нему голову. Их лица были почти рядом. Его дыхание было тёплым. Не жаром — именно дыханием. Человеческим. Уязвимым.
— Ты не боишься меня?
— Боюсь. Потому что ты важен. И я не хочу потерять это.
Молчание. Секунда. Другая.
Бакуго опустил взгляд — и едва слышно прошептал:
— Тогда оставайся.
— Уже остался.