Ты моя, омега

Перевод
NC-17
В процессе
176
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 610 страниц, 147 144 слова, 94 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
176 Нравится 121 Отзывы 34 В сборник

День рождения Терезы

Настройки
Аллисон всю неделю пребывала в замешательстве. Она изо всех сил старалась выбросить Райана из головы и сосредоточиться на Итане. Вчера Итан покинул территорию стаи вместе с Альфой Нилом и её отцом — они отправились в стаю Красной Луны на собрание. — Аллисон, ты готова? — раздался голос матери снизу. — Да, мам! — крикнула она, чтобы та услышала. Аллисон подошла к зеркалу, чтобы проверить, всё ли в порядке. На ней было чёрное обтягивающее платье, которое заканчивалось чуть выше середины бедра. Вчера они с Терезой ходили по магазинам, и именно Тереза выбрала это платье. Она оценивающе посмотрела на себя. Лёгкий макияж, распущенные волосы. Из открытого — только ноги. Платье с высоким воротом и длинными рукавами, абсолютно не вульгарное. Спустившись вниз, Аллисон поймала на себе взгляд матери. — Как всегда. Сногсшибательна, — похвалила та. — Спасибо, мам, — Аллисон обняла её, поцеловала в щёку и попрощалась. Раз отец был вне стаи, это даже к лучшему. Иначе бы точно потребовал вернуться пораньше. Сегодня был день рождения Терезы — как она могла уйти с вечеринки раньше и оставить подругу одну? Сев в отцовскую машину, она сказала водителю: — Я позвоню за полчаса до выхода, чтобы вы успели подъехать. Сейчас можете ехать. — Хорошо, мадам, — ответил водитель. Аллисон улыбнулась ему и направилась ко входу в клуб. Чёрные сапоги, чёрное платье — она выглядела просто сногсшибательно. Но у самого входа её остановили охранники: — Ваше удостоверение, мисс? Она полезла в сумочку, чтобы показать им документ. Глаза расширились — удостоверение осталось на туалетном столике. — Я забыла его дома. Но хозяйка вечеринки меня знает — вы можете ей позвонить. Охранники покачали головами: — Отойдите, мисс. Пропустим следующих. Аллисон с досадой смотрела, как другие подростки легко проходят внутрь, предъявляя документы. Она набрала Терезу — та не отвечала. Тем временем парни, собравшиеся у входа, стали посматривать на неё. В школе её знали все. После преображения Аллисон стала объектом всеобщего внимания. Раньше парни держались на расстоянии — ведь Итан объявил её своей девушкой. Но теперь Итан уехал, и они, похоже, решили, что момент настал. Аллисон нахмурилась. Она заметила одноклассницу и подозвала её. — Я забыла ID. Можешь помочь? — Давай попробую, — сказала девушка и повернулась к охранникам. — Она со мной. Ей есть восемнадцать. Пропустите её. — Ваш документ? — спросил охранник. Та показала ID, её пустили. — А как же она? — уточнила девушка. — Без ID не впустим. Такие правила. Аллисон попросила подругу войти и позвать Терезу. Та кивнула и исчезла в толпе. Прошло две минуты. Аллисон подумала, что та забыла о ней и уже хотела вернуться домой за документом, как вдруг за спиной раздался голос: — Она со мной. Она замерла, не оборачиваясь. Охранники распахнули глаза: — Извините, сэр. Мы не знали, что она с вами. Рядом с ней встал человек, чьим голосом был Райан. Он даже не посмотрел на неё, просто прошёл внутрь. Охранники тут же пропустили её: — Проходите, мисс. Аллисон вошла. Она огляделась в поисках Терезы и вскоре увидела, как та болтает с другими девушками. Завидев подругу, Тереза бросилась к ней: — Я так тебя ждала! Где ты была? — обняла её. — С днём рождения, Тесс, — Аллисон протянула коробочку. — Подарок? Что там? Тереза открыла коробку и нашла в ней изящную цепочку с кулоном. Она сразу надела её. — Красивая, — улыбнулась Аллисон. — Спасибо, ты лучшая! Но почему ты так поздно? — Где твой телефон? — притворно сердито спросила Аллисон. — У барной стойки. Я пошла танцевать и оставила его у бармена. Ты звонила? Аллисон покачала головой — не стала развивать тему. Виновата была она — забыла ID. — Нет. Я просто забыла удостоверение, и охранники не пускали. Хорошо, что Райан помог. — Райан? Помог тебе? Вот это да. Надо будет поблагодарить. Я думала, он вообще не придёт. Аллисон взглянула на танцпол. Девушка, которая пыталась ей помочь, уже весело танцевала с парнем. Видимо, встретила своего кавалера и обо всём забыла. — Пойдём к бару. Торт я чуть позже вынесу. Ждала тебя. — Идём. Они направились к стойке, но по дороге к Терезе подошла какая-то девушка. Аллисон позволила подруге поболтать, а сама пошла к бару. Там она увидела Райана. Он сидел один и пил. Аллисон тихо подошла, села на высокий стул рядом. Он смотрел в стойку. Она развернула своё сиденье к бару и заказала себе безалкогольный напиток. Повернувшись к нему, сказала: — Спасибо. Ты мне помог. Райан не ответил Аллисон. Он посмотрел на бармена, который виновато улыбался, услышав слова девушки. Райан закатил глаза: — Не можешь просто заниматься своей работой, мистер Бармен? Аллисон нахмурилась от такого поведения. Она взглянула на бармена, тот выглядел невинно. Он склонил голову и пробормотал: — Простите, сэр. Аллисон разозлилась и бросила гневный взгляд на Райана: — Ты не можешь так разговаривать с людьми! Почему ты с ним груб? Глаза бармена загорелись от её защиты. Он посмотрел на Райана и усмехнулся: — Она такая разумная. Знает, как надо обращаться с другими. — Заткнись, Вернон, — буркнул Райан и встал со стула. Аллисон удивилась, поняв, что они знакомы. Райан начал уходить, даже не оглянувшись. Он делал вид, будто не замечает её вовсе. Аллисон повернулась к бармену и спросила: — Эй, вы знакомы? Он улыбнулся и протянул ей руку: — Привет, я Вернон. Да, мы знакомы. Мы друзья. Она пожала ему руку: — Аллисон. Приятно познакомиться. Вернон подал ей заказанный напиток. Она сделала глоток, наблюдая за Райаном. Тот сидел на диване, к нему подошла девушка и присела рядом. Они начали разговор, и он охотно поддерживал его. Вернон продолжал работать, украдкой посматривая на Аллисон: — Он всегда такой, — пробормотал он, и она отчётливо услышала его, несмотря на громкую музыку. Она не отрывала взгляда от Райана: — Какой такой? И вообще… откуда вы его знаете? — Я знаю его уже пять лет. Эти слова Вернона привлекли её внимание, и она повернулась к нему: — Пять лет? Но он же был за границей! Он кивнул с улыбкой. Её глаза расширились: — Ты хочешь сказать, ты его друг оттуда? — Ну, да. — Ты из нашей стаи? — Нет. — Тогда? Вернон перевёл взгляд с неё на Райана, сидящего позади: — Так получилось, что мою стаю уничтожили. Кто-то спас меня… дал мне повод жить дальше. Аллисон попыталась осмыслить сказанное: — Кто? Он опустил голову и начал смешивать напиток: — Очень могущественный человек. — А как вы с Райаном подружились? — Мы встретились за границей, почувствовали, что сходимся по духу… и решили стать друзьями. — Значит, ты пришёл в нашу стаю вместе с ним? — Да. — Понятно… Аллисон теперь считала Вернона близким другом Райана. Она снова взглянула на того. Девушка рядом с ним сидела слишком близко, его рука обнимала её за тонкую талию. Казалось, они вот-вот поцелуются. Аллисон сжала кулаки и отвела взгляд. Ей было больно. Она не понимала, почему каждый раз видеть его с другой причиняет такую тоску. Её сердце сжималось. Вернон прочистил горло и облокотился на стойку. — Ты расстроена, — сказал он с мягкой улыбкой. — Я? Н-нет… — попыталась ответить она, стараясь сохранить спокойствие на лице. Она на секунду задумалась и уже хотела спросить: — Ты давний друг Райана… Но кто-то перебил её и сел рядом. Это был Оуэн. Она узнала его — они были вместе на его дне рождения с Райаном. — Привет, Оуэн. — Привет, Аллисон. Как ты? — Хорошо. В этот момент подошла Тереза и тоже заняла табурет. — С кем ты болтаешь? Представишь? — спросила она. — Да. Это Оуэн, а это Вернон. Они друзья Райана. — Мы и друзья Макса, — добавил Вернон, взглянув на Терезу. Та бросила на него взгляд, но тут же отвернулась, поняв, что он обращался именно к ней. — Приятно познакомиться, — сухо ответила она. — Кстати, где Макс? — поинтересовался Оуэн. — Откуда мне знать? Думаю, он не придёт. Его тут нет, — пожала плечами Тереза. — Он обязательно придёт. Наверное, задерживается по делам. Сейчас появится, — рассмеялся Вернон. Тереза закатила глаза, остальные засмеялись. Аллисон покачала головой, наблюдая за поддразниванием. Она так увлеклась разговором, что не заметила, как кто-то издалека наблюдает за ней. Оуэн и Вернон поздравили Терезу с днём рождения: — Спасибо, ребята, — сказала она, а потом обернулась к Аллисон. — Аллисон, пошли. Я сейчас буду резать торт. — Пошли, — кивнула она и поднялась. Обернулась к ребятам: — Увидимся позже. — Конечно, не торопись. Это же день рождения твоей лучшей подруги, — подмигнул Вернон. Аллисон немного растерялась. Откуда он знает, что Тереза — её лучшая подруга? Она ведь ему не говорила. Неужели Райан рассказал? Тереза повела её в центр клуба. Четыре официанта вынесли потрясающий шоколадный торт. Все собрались вокруг, и Тереза разрезала его. Она улыбалась, но в душе её поселился страх. Ей исполнилось восемнадцать. Совсем скоро она узнает, кто её суженый. Первый кусочек торта она поднесла Аллисон — своей лучшей подруге. Все хлопали и радовались. И вдруг она почувствовала запах, от которого сердце чуть не остановилось. Оно забилось сильнее. Она огляделась, пытаясь найти того, кому он принадлежит. Аллисон поняла, что Тереза кого-то ищет. — Что случилось, Тесс? — тронула она её за плечо. — Мне… странно, Аллисон, — прошептала та и резко бросилась в толпу. Она остановилась перед мужчиной, только что вошедшим в клуб. Его глаза вспыхнули красным. Это был Макс — тот, кто всегда нравился Терезе. Она не смогла сдержаться и обняла его: — Пара…
176 Нравится 121 Отзывы 34 В сборник