Уроки любви

Горячая работа
NC-17
Завершён
11
автор
Вселенная:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
234 страницы, 61 375 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Комфорт

Настройки
Когда Рэн вышел из душа, он уже чувствовал себя намного лучше. Ему казалось, что горячая вода смыла остатки смущения, оставив только приятное тепло внутри. Он вернулся в гостиную, где Хару заканчивал расправлять постель. Рэн: (небрежно) — Ты настолько любишь ананасы, что сам уже стал ананасом. Хару, стоя у кровати с подушкой в руках, замер на мгновение, а потом разразился смехом. Хару: — Ананасом, говоришь? Может, мне стоит сменить имя? Рэн усмехнулся, чувствуя, как напряжение между ними спадает. Но Хару, вспомнив недавние события, вдруг замолчал, и его лицо приобрело едва заметный румянец. Хару: (отворачиваясь, чтобы скрыть смущение) — Ладно, ананасик идёт в душ. А ты можешь располагаться в постели. *Рэн хотел что-то сказать, но не успел — Хару уже ушёл. Он закатил глаза, но всё же послушался. Лёжа на кровати, Рэн ощутил знакомый аромат Хару. Это был тонкий, свежий запах, который почему-то заставлял его улыбаться. Он закрыл глаза, вдыхая этот аромат, и мысленно прокручивал прошедший день. "Наверное, это самый счастливый день в моей жизни," — подумал он, переворачиваясь на бок. Когда дверь ванной открылась, Рэн услышал шаги. Хару, вытирая волосы полотенцем, выглянул из-за угла. Хару: — Ты ещё не спишь? Рэн вздрогнул, выныривая из своих мыслей. Рэн: — Нет. *Хару широко улыбнулся, видимо, довольный этим ответом. Он убрал полотенце, залез на кровать и лёг рядом. Рэн почувствовал, как матрас слегка прогнулся под тяжестью Хару. Рэн лежал неподвижно, смотря в одну точку. Его сердце билось быстрее, чем должно было. Это был новый опыт для него — делить кровать с кем-то ещё. Тем более с парнем, который ему нравится. Хару, словно чувствуя его напряжение, заговорил шёпотом. Хару: — Знаешь, есть ещё один урок, который я хочу преподать. Рэн замер, его дыхание стало прерывистым. Он не знал, что ответить, но всё же спросил, не оборачиваясь: Рэн: — Какой урок? Хару слегка улыбнулся и, не спеша, придвинулся ближе. Его рука мягко скользнула к талии Рэна, и он обнял его, положив ладонь на его грудь. Хару: (тихо) — Обычно, когда парни ложатся спать вместе, они обнимаются. Это... сближает. *Рэн не двигался, его сердце колотилось, но он не почувствовал никакого дискомфорта. Только тепло и доверие. Хару, не встретив сопротивления, придвинулся ещё ближе, прижимаясь к спине Рэна. Его дыхание касалось затылка Рэна, обжигая кожу. Хару: — Вот так. Просто расслабься. Сегодня ты и так попробовал много нового. Это всего лишь ещё один опыт. Рэн сглотнул, чувствуя, как смущение захватывает его сильнее, чем всё, что произошло за день. Но вместо того чтобы отстраниться, он слегка подвинулся назад, прижимаясь ближе к Хару. Это был его знак согласия. Рэн чувствовал тепло тела Хару, его спокойное дыхание и уверенные руки, обнимающие его. В какой-то момент ему показалось, что он никогда не был так спокоен и счастлив. "Так я точно не усну," — подумал он, но постепенно тяжесть века и усталость прошедшего дня сделали своё дело. Когда Рэн услышал размеренное, глубокое дыхание Хару, он понял, что тот уже уснул. Это было странно, но видеть его таким уязвимым, мирно спящим рядом, успокоило Рэна. Он улыбнулся, закрыл глаза и, следуя примеру Хару, тоже погрузился в мир сна. Так они и уснули, тесно прижавшись друг к другу, окружённые теплом и доверием, которое стало основой их отношений. Рэн проснулся от солнечного света, который пробивался сквозь полуприкрытые шторы. Первое, что он почувствовал, — это тепло. Кто-то крепко держал его за талию, и он сразу вспомнил всё, что произошло вчера. Хару всё ещё спал, его дыхание было размеренным, а рука всё так же лежала на груди Рэна. Рэн приоткрыл глаза, стараясь не двигаться слишком резко, чтобы не разбудить его. Это был странный, но удивительно уютный момент. "Вот бы каждое утро было таким," — подумал он, с трудом сдерживая улыбку. Хару слегка зашевелился, а затем его голос раздался прямо у уха Рэна. Хару: (хрипловато, с просонья) — Доброе утро, герой. Рэн чуть вздрогнул, не ожидая, что тот уже проснулся. Рэн: (тихо) — Доброе... Хару усмехнулся, не убирая руки, но приподнялся на локте, чтобы посмотреть на Рэна. Хару: — Спал как? Рэн: (смущённо, но честно) — Лучше, чем ожидал. Хару улыбнулся, его взгляд был мягким, но в то же время озорным. Хару: — А я ведь говорил, что обнимашки работают. Ты выглядишь как человек, который впервые за всю жизнь выспался. Рэн хмыкнул, пытаясь сохранить серьёзный вид, но чувствовал, как уголки его губ дрогнули в улыбке. Через полчаса они уже сидели на кухне. Хару, в своём обычном непринуждённом стиле, приготовил тосты с джемом, и, конечно, ананасовые дольки. Рэн: (закатывая глаза) — Ты серьёзно? Даже на завтрак ананас? Хару: (с улыбкой) — А ты разве ожидал чего-то другого? Он подвинул тарелку Рэна и сел напротив, держа в руках свой любимый ананасовый сок. Хару: — Кстати, ты ведь обещал звать меня "ананасиком". Где выполнение? Рэн уставился на него, сделав вид, что серьёзно раздумывает. Рэн: — Знаешь, я передумал. Это слишком... мило для тебя. Хару: (делая притворно обиженное лицо) — Милое? Я? Ты явно что-то путаешь. Рэн: — Ты — сплошное противоречие. То устраиваешь уроки близости, то ведёшь себя как подросток, который только что открыл для себя сок из ананаса. Хару рассмеялся так громко, что Рэн не удержался и тоже заразился смехом. После завтрака Хару потянулся и лениво развалился на диване. Рэн сидел рядом, чувствуя, что ему нравится это спокойствие, но что-то внутри подсказывало, что пора узнать больше о человеке, который так внезапно ворвался в его жизнь. Рэн: — Знаешь, я тут подумал... Хару: (лениво) — Это всегда опасно. Рэн: — Ха-ха. Нет, серьёзно. Я понял, что почти ничего о тебе не знаю. Хару: (с ухмылкой) — Что именно ты хочешь знать? Мой любимый цвет? Рэн: (закатив глаза) — Не начинай. Давай сыграем в игру. Хару: — Игру? Рэн: — Да. Мы задаём друг другу вопросы, и на них нужно отвечать честно. Хару приподнялся на локте, его лицо стало более заинтересованным. Хару: — О, это звучит интересно. Ладно, герой, начинай. Первый раунд: вопросы Рэна Рэн: — Хорошо, начнём с простого. Были ли у тебя отношения? Хару усмехнулся, сцепив пальцы за головой. Хару: — Были. Рэн: (удивлённо) — И как это было? Хару: (пожимая плечами) — Ну, это было... как поездка на американских горках. Сначала всё весело и захватывающе, а потом ты понимаешь, что укачивает, и хочется выйти. Рэн рассмеялся, но не мог не заметить, что Хару говорил об этом с лёгкой долей грусти. Он решил не настаивать. Рэн: — А мотоцикл? У тебя ведь есть мотоцикл? Хару на секунду замер, но потом улыбнулся так широко, что Рэн сразу понял: история будет интересной. Хару: — Ах, да... мотоцикл. Ну, слушай. Хару встал, начал ходить по комнате, рассказывая, как актёр на сцене. Хару: — В тот день, когда ты позвонил мне, я был на выставке мотоциклов. Я только сдал на права и думал, какой купить. Рэн: (удивлённо) — Подожди, так у тебя не было мотоцикла? Хару: (смеясь) — Нет! Но был план. Я был на таком адреналине, что просто подошёл к одному парню, сунул ему все свои деньги и сказал: "Одолжи мотик на пару часов". Рэн: — Ты серьёзно? Хару: — Серьёзнее некуда. Он стоял там с открытым ртом, а я уже садился и уезжал. Рэн: (шокированно) — Но ты же даже не умел ездить! Хару: — Ну, велосипед у меня был. Почти то же самое. Рэн слушал его с открытым ртом, а Хару продолжал рассказывать, как на адреналине освоил мотоцикл за несколько секунд и мчался, думая только о том, чтобы успеть спасти Рэна. Хару: (серьёзно) — Я тогда даже не думал. Просто знал, что если не приеду, то не смогу жить с этим. Рэн почувствовал, как его сердце начало биться быстрее. Он смотрел на Хару с новым восхищением, осознавая, насколько тот рисковал ради него. Рэн: (собравшись с мыслями) — Но ты ведь потратил все свои деньги. Как же ты собираешься купить мотоцикл теперь? Хару: (смеясь) — Вот в том-то и дело. Когда я вернул мотоцикл, тот парень офигел. Он думал, что я угнал его. Но когда я сказал, что просто взял "на пару часов", он был в шоке. Рэн: — И? Хару: — Мы круто поболтали. Он даже отдал мне все деньги обратно. Я хотел ему хоть что-то заплатить, но он сказал, что я "сумасшедший, но с хорошей целью". Рэн рассмеялся, представляя всю эту сцену. Хару, улыбаясь, сел рядом с ним, всё ещё смеясь над собственным рассказом. Рэн: — Ты... ты невероятный. Хару слегка удивился, но его лицо стало мягче. Он посмотрел на Рэна с той теплотой, которую тот всё чаще замечал. Рэн: — Спасибо, что ты есть. Хару усмехнулся, но в его глазах зажглось что-то искреннее и глубокое. Хару: — И тебе спасибо, герой. Ты делаешь мою жизнь интереснее. Они улыбнулись друг другу, и в комнате снова стало спокойно, уютно и удивительно тепло. Когда солнце начало опускаться за горизонт, Рэн с досадой понял, что ему пора домой. Он тяжело вздохнул, понимая, что нужно успеть поучиться перед завтрашним днём. Рэн: (неохотно, глядя на часы) — Мне уже пора. Хару приподнял брови, но промолчал. Казалось, он хотел предложить Рэна остаться, возможно, ещё сыграть в одну из игр, но, глядя на его лицо, понял, что Рэн твёрдо решил уйти. Хару: — Ладно. Я провожу тебя. Рэн закатил глаза, но знал, что отказываться бессмысленно. Если Хару что-то предложил, значит, он это сделает. Пока они шли по тихим улицам, воздух был свежим и лёгким, а разговор перешёл в привычное русло — лёгкий, непринуждённый. Рэн: — Ты так и не сказал, почему вдруг решил приставку брать. Хару: (с усмешкой) — Да я вообще не собирался покупать. Просто подумал, что будет круто сказать тебе: "Слушай, пошли поиграем!" Рэн рассмеялся, покачав головой. Рэн: — Ты неисправим. Хару: — Но это же сработало? Когда они подошли к дому Рэна, Хару вдруг остановился, его лицо на мгновение стало серьёзным. Хару: — Знаешь... эти выходные... Рэн посмотрел на него с любопытством. Хару редко говорил серьёзным тоном, особенно без шуток. Хару: — Честно говоря, я не помню дней лучше, чем эти. Спасибо тебе. Эти слова удивили Рэна. Он чувствовал то же самое, но не думал, что Хару мог ощущать это так же. Он замялся, но, наконец, выдавил: Рэн: — И тебе спасибо. Хару улыбнулся, помахал ему рукой, как всегда, легко и непринуждённо, и скрылся за углом. Рэн смотрел ему вслед, чувствуя лёгкость, словно внутри него расцвёл целый сад. Он вошёл в дом с улыбкой, паря, как бабочка. Едва он закрыл за собой дверь, как увидел своего отца, стоявшего в коридоре с серьёзным выражением лица. Его руки были скрещены, а взгляд — тяжелым. Отец: (строго) — Ты где был весь день? Рэн почувствовал, как его лёгкость мгновенно исчезла. Он выдохнул, стараясь сохранить спокойствие. Рэн: — У друга. Отец: (резко) — У друга? Ты думаешь, это оправдание? У тебя экзамены на носу, а ты гуляешь? Рэн почувствовал, как внутри поднимается злость. Он знал, что этот разговор неизбежен, но всё равно не мог удержаться. Рэн: (сдержанно) — Я весь день не отдыхал. Я просто... Отец: — Просто? Ты должен думать о будущем, а не тратить время на глупости. Рэн сжал кулаки, стараясь подавить эмоции. Рэн: — У меня всё под контролем. Отец: (с холодной усмешкой) — Контроль? Ты не можешь даже объяснить, где пропадал. Эти слова стали последней каплей. Рэн резко посмотрел на отца, его голос стал твёрже, чем обычно. Рэн: — Ты даже не спросил, как я провёл день. Тебе всегда важно только то, что, по твоему мнению, правильно. Отец удивился этому ответу, но не показал этого, только нахмурился ещё сильнее. Отец: — Ты просто ребёнок, который ничего не понимает. Рэн почувствовал, как злость начинает переходить в разочарование. Ему стало обидно, что отец не видит в нём самостоятельности. Рэн: — Может, я и ребёнок, но, по крайней мере, я начинаю понимать, чего хочу. Он развернулся и пошёл к себе в комнату, хлопнув дверью. Сердце билось быстро, но он чувствовал странное облегчение. Это был первый раз, когда он откровенно высказал отцу свои чувства. Улегшись на кровать, Рэн уставился в потолок. Он всё ещё слышал, как отец что-то говорил в другой комнате, но это уже не волновало его. "Хару был прав. Иногда нужно просто перестать думать о том, что скажут другие, и жить своей жизнью," — подумал он. Его мысли вернулись к Хару. Вспомнив его слова у дома, Рэн почувствовал тепло, разливающееся по груди. "Лучшие выходные," — повторил он про себя, улыбаясь. Он знал, что этот день стал для него важным шагом — к себе, к своей свободе и к тому, чтобы научиться принимать то, что делает его счастливым. Понедельник Утро началось с привычного для Рэна ощущения лени и нежелания идти в школу. После разговора с отцом настроение немного испортилось, но, вспоминая выходные с Хару, он чувствовал, что всё равно готов идти вперёд. Когда он вошёл в класс, всё было как обычно: шум, болтовня, лёгкая суета перед уроком. Но что-то изменилось. Не внешне, а внутри него. "Лучшие выходные," — думал он, усаживаясь за свою парту у окна. Неожиданное появление Хару Размышления Рэна были прерваны знакомым голосом. Хару: (громко, на весь класс) — О, вот он, мой герой! Рэн резко повернул голову, видя, как Хару, словно ураган, ворвался в класс. Его улыбка была широкой, как всегда, а в руках он держал стакан с ананасовым соком. Рэн: (шёпотом, раздражённо) — Ты можешь быть тише? Но Хару уже направлялся прямо к нему, игнорируя все взгляды одноклассников. Он плюхнулся на соседнюю парту, ставя сок перед собой. Хару: — Тише? Нет, не могу. Я слишком рад тебя видеть после выходных. Рэн вздохнул, но не смог скрыть лёгкой улыбки. Это было одно из тех качеств Хару, которые одновременно раздражали и притягивали. Хару успел стать популярным в классе, поэтому их взаимодействие редко оставалось незамеченным. Некоторые одноклассники начали перешёптываться. Одноклассница: (шёпотом) — Смотри, они опять вместе. Другой ученик: — Наверное, лучшие друзья. Рэн почувствовал лёгкое смущение, но Хару, как всегда, оставался абсолютно невозмутимым. Хару: (повернувшись к соседям) — Да, мы лучшие друзья. И нет, я не делаю автографов! Класс разразился смехом, а Рэн спрятал лицо в ладонях. Разговор во время перемены Когда наступила перемена, Хару, конечно, потащил Рэна на крышу — их привычное место. Хару: — Ну, как тебе понедельник? Рэн: (насмешливо) — Сложно привыкнуть к нормальной жизни после твоих приключений. Хару: (усмехаясь) — Нормальная жизнь? Ты ведь знаешь, что у нас ничего нормального не бывает. Рэн посмотрел на него, чувствуя, как внутреннее напряжение, которое он всегда испытывал в школе, стало немного легче. С Хару было проще. Его беззаботность заразительна. Когда они вернулись в класс, Хару внезапно встал и начал раздавать листовки. Рэн: (тихо) — Что это ты придумал? Хару: — Это листовки о "неделе ананасового настроения". Я решил, что людям нужно больше счастья. *Рэн закатил глаза, но улыбнулся. Хару мог сделать даже самый скучный день чем-то особенным. После уроков Хару догнал Рэна у выхода. Хару: — Ну что, герой, пошли вместе домой? Рэн: (усмехаясь) — Ты в курсе, что мы живём в разных направлениях? Хару: — Ну и что? Я же не могу бросить тебя одного. *Рэн покачал головой, но внутри чувствовал тепло. Он знал, что с Хару его жизнь стала ярче. "Может, и этот день станет лучшим," — подумал он, выходя из школы вместе с Хару. На пути домой Они, как обычно, шли по дороге к дому Рэна. Солнце уже клонилось к горизонту, и вечер был тёплым и спокойным. Рэн слушал, как Хару болтал о чем-то привычно весёлым, когда вдруг тот остановился. Рэн: (оборачиваясь, слегка удивлённо) — Эй, что такое? Хару стоял посреди тротуара, нахмурившись и глядя на свою руку. Это выглядело так странно, что Рэн невольно подошёл ближе. Рэн: — Что случилось? Хару: (со вздохом, но с лёгкой улыбкой) — Кажется, чего-то не хватает. *Рэн посмотрел на его руку, ожидая увидеть, может быть, царапину или что-то подобное, но ничего необычного не было. Хару молчал, наблюдая за ним, а затем, неожиданно, взял его за руку. Хару: (с улыбкой) — Вот, теперь всё в порядке. Рэн замер. Его глаза расширились, и он почувствовал, как тепло быстро разливается по всему телу. Он попытался возразить, но слова застряли в горле. Рэн: (возмущённо, но тихо) — Что ты делаешь? Хару: (беззаботно, как ни в чём не бывало) — Идём, герой. Мы ведь почти пришли. Рэн пытался вырваться, но Хару держал его уверенно, не слишком крепко, но и не позволяя уйти. Он продолжал рассказывать о новой игре, которую недавно начал проходить, словно ничего необычного не происходило. Рэн не понимал, что происходит. Ему казалось, что всё это какая-то шутка Хару, но тот выглядел абсолютно серьёзным, как будто держаться за руки было для него чем-то естественным. "Почему он так спокоен?" — думал Рэн, ощущая, как его лицо заливается краской. Несмотря на смущение, он не мог игнорировать то приятное чувство, которое возникло внутри. Ему нравилось чувствовать руку Хару в своей. Это тепло, эта лёгкость — всё это казалось настолько непринуждённым и правильным, что он не стал больше ничего говорить. Они шли молча, но только со стороны Рэна. Хару же продолжал болтать, не замечая, что его "герой" полностью поглощён своими мыслями. Когда они подошли к дому Рэна, Хару, как ни в чём не бывало, отпустил его руку. Это произошло так внезапно, что Рэн невольно ощутил пустоту. Ему хотелось вернуть это тепло, эту связь, но он не мог найти слов, чтобы попросить. Хару: (улыбаясь, как всегда) — Ладно, герой, отдыхай. Завтра увидимся. Он развернулся и пошёл прочь, как обычно махнув на прощание. Рэн остался стоять у калитки, смотря ему вслед. "Почему это всегда так грустно?" — подумал он, чувствуя, как тоска заполняет его грудь. Он глубоко вдохнул и, наконец, зашёл домой, но не мог избавиться от ощущения, что с уходом Хару его день становится чуть менее ярким. "Может, я слишком к нему привязываюсь," — подумал он, закрывая за собой дверь, но улыбка всё равно появилась на его лице, стоило вспомнить, как Хару держал его за руку.
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник