Мириам Уизли

Горячая работа
PG-13
В процессе
148
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 162 страницы, 74 762 слова, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
148 Нравится 63 Отзывы 59 В сборник

Часть 19

Настройки
Утро в Хогвартсе выдалось на редкость ясным, несмотря на грозовые тучи, что накануне клубились над потолком Большого зала. Сквозь высокие стрельчатые окна моего нового класса на первом этаже, неподалёку от кухни, лился мягкий свет, отражаясь от полированных деревянных парт и выхватывая блеск медных котлов, расставленных вдоль стен. В воздухе витал лёгкий аромат специй, оставшийся от вчерашнего пира, смешанный с запахом свежескошенной травы, доносившимся из открытого окна. Класс был небольшим, но уютным: длинный стол в центре завален овощами, фруктами, головками сыра и кусками вяленого мяса — я решила, что не буду лезть в чужую синагогу со своим уставом и что в моём классе можно будет смешивать мясное и молочное. Удивляясь самой себе, я даже попросила у домовиков здоровенный засоленный свиной окорок, что-то в духе прошутто. В углу громоздилась стопка разделочных досок и ножей, которые я заранее зачаровала, чтобы они не затупились. На моей кафедре, помимо волшебной палочки, лежала стопка старых учебников по домоводству, потрёпанных, но полных полезных заклинаний, которые я собиралась оживить для нового поколения. Я готовилась к своему первому уроку. Третий курс, тема «Заклинания для подготовки ингредиентов». Нервное возбуждение покалывало кончики пальцев, но я глубоко вдохнула, поправляя аккуратно завязанный платок на голове — сегодня я выбрала тёмно-синий, чтобы выглядеть строго, но не пугающе. Мантия, тёмно-зелёная с вышитыми на рукавах мелкими ромашками, сидела идеально. Я бросила взгляд на часы: до начала урока оставалось пять минут. Пора начинать. В класс постепенно заходили заинтригованные ученики. Их шаги гулко отдавались по каменному полу, а приглушённые голоса наполняли помещение лёгким гомоном. Кто-то из гриффиндорцев, судя по красным галстукам, тут же принялся разглядывать кучу овощей на столе, а парочка хаффлпаффцев перешёптывались, тыча пальцами в котлы. Я заметила среди девчонок Джинни — она вошла одной из первых, её рыжие волосы ярко вспыхнули в солнечном свете. Увидев меня, она помахала рукой и широко улыбнулась, её веснушки заплясали на щеках. Рядом с ней шагала Полумна Лавгуд, выделяющаяся даже в толпе: её лимонно-жёлтая мантия развевалась, словно солнечный зайчик, а на шее болталось ожерелье из цукатов, которые, кажется, слегка светились. Полумна рассеянно улыбалась, глядя куда-то в потолок, где покачивалась одинокая паутина. Слизеринцы присутствовали в количестве двух человек: темноволосый мальчик с острыми чертами лица, чьё имя я пока не знала, вошёл с лёгкой насмешливой ухмылкой, оглядывая класс, словно оценивая, стоит ли тут задерживаться. Рядом с ним шагала симпатичная девочка с длинными кудрявыми волосами, собранными в пышный хвост. Она держалась увереннее, её тёмные глаза быстро пробежались по ингредиентам на столе, и она слегка кивнула, словно одобряя выбор. Остальные ученики рассаживались по местам, шурша мантиями и перекидываясь любопытными взглядами. Некоторые, особенно из Равенкло, уже доставали пергаменты и перья, готовясь записывать всё подряд. Я хлопнула в ладоши, привлекая внимание. Шум стих, и все лица повернулись ко мне. Джинни подмигнула, а Полумна, кажется, попыталась поймать невидимую муху, парящую над её партой. — Здравствуйте, ребята! Меня зовут Молли Уизли, я ваш учитель по домоводству. Это новый предмет, который сейчас тестируется, как факультатив, но профессор Дамблдор посчитал, что в следующем году, если вы покажете хорошие результаты, то курс станет обязательным. Я сделала паузу, обводя взглядом класс. Ученики смотрели с интересом, хотя слизеринец-мальчик закатил глаза, а его соседка аккуратно поправляла манжеты мантии. Один из хаффлпаффцев, круглолицый мальчик с растрёпанной чёлкой, уже тянулся к морковке на столе, но, поймав мой взгляд, быстро отдёрнул руку. — Для начала предлагаю познакомиться. Бояться меня не надо, я не кусаюсь, я здесь, чтобы дать вам полезные советы, и не сомневайтесь, они вам обязательно пригодятся. Начнём с переклички, я постараюсь вас всех запомнить, но если что — не обижайтесь, пожалуйста, особенно поначалу. Я взяла пергамент со списком учеников и начала зачитывать имена, стараясь запомнить лица. Джинни, конечно, я узнала сразу, и она ответила звонким «Здесь!». Полумна, когда я назвала её имя, подняла руку, но её взгляд был прикован к окну, где порхала бабочка. Слизеринский мальчик оказался Алексом Блэтчли — он ответил коротким «Я», не отрываясь от созерцания своих ногтей. Девочка с кудрями представилась как Сара Стейнберг, её голос был спокойным, но с лёгкой ноткой любопытства. Перекличка прошла быстро, и я почувствовала, что класс постепенно расслабляется — даже Блэтчли перестал строить скучающую гримасу. — Домоводство, — начала я, подходя к центральному столу и поправляя тыкву, лежащую среди других овощей, — это не самостоятельная дисциплина, а что-то в духе винегрета из чар, трансфигурации, зелий, частично даже материала защиты от тёмных искусств. Да-да, не удивляйтесь, у многих заклинаний, которые вы изучали на защите, есть применение в хозяйстве. Например, я использую Империо, чтобы избавиться от садовых гномов — просто приказываю им уйти и не возвращаться. Это заклинание непростительно только при применении к человеку, тем более, что это куда гуманнее, чем то, что пишут в справочниках — якобы их надо раскручивать, держа за ногу, а потом бросать за забор. Как по мне, лучше, чтобы гном не получил множественные переломы и повреждения внутренних органов, а спокойно ушёл сам. Класс захихикал. Джинни, сидящая в первом ряду, прикрыла рот рукой, но её плечи затряслись от смеха. Полумна, напротив, серьёзно кивнула, словно уже представляла, как будет уговаривать гномов покинуть её сад. Слизеринка Стайнберг приподняла бровь, но уголки её губ дрогнули в улыбке. Даже Блэтчли, несмотря на свою напускную холодность, фыркнул, пряча усмешку за ладонью. Хаффлпаффцы переглядывались, явно воодушевлённые идеей, что первое непростительное может быть таким… практичным. — Ну хорошо, мы познакомились. Теперь расскажу, зачем тут столько овощей, фруктов и прочего. Сегодня мы будем готовить простой ужин, и для этого нужно знать всего одно заклинание — Секо Комплекса. Да-да, не удивляйтесь, это практически то же заклинание, что вы уже должны были изучить на защите от тёмных искусств, но есть пара нюансов. Я подошла к столу и поставила на него крупную оранжевую тыкву, которая тут же привлекла внимание учеников. Полумна наклонилась ближе, её цукаты тихо звякнули. Я подняла палочку, чувствуя лёгкий прилив адреналина — первый урок, первое заклинание, и все взгляды прикованы ко мне. — Секо! — произнесла я чётко, направив палочку на тыкву. Раздался лёгкий свист, и на её гладкой кожуре появился ровный, но грубый разрез, словно кто-то полоснул ножом. Ученики ахнули, хотя эффект был не таким уж впечатляющим. Джинни, уже знакомая с моими кулинарными фокусами, улыбнулась, а один из гриффиндорцев, долговязый парень с веснушками, наклонился к соседу и прошептал: «Это что, всё?». Я сделала вид, что не услышала. — Видите, да? Контролировать, придавать форму, совершать мелкие манипуляции с помощью простого Секо невозможно. Вы захотите порезать овощи, а вместо этого расколете разделочную доску пополам. Теперь смотрите, что делает Секо Комплекса. Я снова подняла палочку, на этот раз сосредоточившись на образе фонаря Джека, который мы с детьми вырезали в кибуце на Хэллоуин. Глубоко вдохнув, я произнесла: — Секо Комплекса! На тыкве медленно, словно под невидимым резцом скульптора, начали появляться аккуратные вырезы. Сначала два треугольника для глаз, затем кривоватая улыбка с зубами, а после я плавно провела палочкой, и мякоть внутри тыквы начала шинковаться мелкими кубиками. Направив палочку вверх, я добавила: «Левиоса!» — и кубики послушно вылетели из тыквы, аккуратно приземлившись в миску на столе. Класс замер, а затем раздались восторженные возгласы. Блэтчли, который до этого демонстративно зевал, выпрямился и уставился на тыкву с неподдельным интересом. — Вот так, смотрите, простым Секо я бы никогда не достигла такой точной формы. Когда в октябре будете праздновать Хэллоуин, присмотритесь к тыквам, уверена, Хагрид не ножом их вырезает. А теперь — за дело! Весь секрет в том, чтобы в голове держать образ нужной нарезки, поэтому мы сейчас будем тренироваться с формами и готовить салат. Я обвела рукой стол, заваленный овощами, зеленью и даже несколькими кусками сыра и рыбы. — Набор ингредиентов на ваш вкус, берите всё, что тут есть. Главная задача — фигуры должны быть разными, представьте, что вы готовите для своего маленького ребёнка и ему хочется есть не скучный салат, а фигурки всяких зверей, буквы, цифры и всё в том же духе, поняли? Ученики закивали, их глаза загорелись азартом. Джинни уже тянулась к огурцам, а Полумна, задумчиво теребя своё ожерелье, схватила морковку и начала её разглядывать, словно ожидая, что та сама подскажет форму. Сара Стайнберг аккуратно выбрала помидор и положила его на свою разделочную доску, а Блэтчли, к моему удивлению, взял кусок козьего сыра и начал вертеть его в руках, явно прикидывая, что из него можно вырезать. — Я сама буду сейчас готовить греческий салат, не очень люблю есть что-то тяжёлое на ночь, — улыбнулась я, беря огурец и помидор. — Советую начать с чего-то простого, например, порежьте огурцы на четвертинки. Джинни, давай ребятам идеи, в конце концов, это ты была тем самым капризным ребёнком, для которого я в своё время вырезала драконов из огурцов. Послышались смешки, Джинни тоже засмеялась, её щёки слегка порозовели. Она повернулась к одноклассникам, отложив свой огурец, и начала: — Ну, например, можно вырезать звёзды или сердечки, это не так сложно. Или, если хотите посложнее, сделайте из морковки маленькие метлы, как для квиддича! Класс оживился ещё больше, и вскоре помещение наполнилось лёгким гулом голосов и шорохом палочек. Я опустилась на стул у кафедры, наблюдая за классом. Джинни с энтузиазмом показывала хаффлпаффской девочке, как держать в голове образ звезды, а та, хихикая, пыталась повторить. Полумна взмахами палочки вырезала из морковки нечто, подозрительно похожее на нунду, хотя я не была уверена, что она вообще знает, как выглядит этот зверь. Сара работала аккуратно, её помидор превратился в идеальные кубики, а Блэтчли, к моему удивлению, вырезал из сыра крошечную сову с поразительной точностью — его пальцы двигались с ловкостью, которой я от него не ожидала. Один из гриффиндорцев, тот самый долговязый парень, не удержался и попытался применить обычное Секо, отчего его огурец разлетелся на неровные куски, а разделочная доска жалобно треснула. Класс захохотал, а парень, покраснев, неловко почесал затылок. Я поднялась, чтобы помочь ему, но не успела — Джинни уже была рядом, объясняя, как правильно держать образ в голове. — Не торопись, — услышала я её голос. — Представь, что ты рисуешь форму, а палочка только направляет. Я улыбнулась, чувствуя, как гордость за дочь тёплой волной разливается в груди. Класс работал, смеялся, иногда ругался, когда заклинания не удавались, но в принципе урок пока шёл хорошо. Даже Блэтчли, который в начале урока выглядел так, словно его заставили чистить котлы, теперь увлечённо вырезал из сыра целую стаю разных птиц, а Сара перешла на более тонкую нарезку и наколдовала грамм триста полупрозрачных ломтиков окорока, лежащих на кусочках спелой дыни. Урок пролетел незаметно. К концу все парты были завалены разноцветными фигурками: звёздами, метлами, драконами, буквами и даже парой неопознанных существ, которые, кажется, принадлежали фантазии Полумны. Я обошла класс, проверяя результаты, и похвалила каждого, стараясь подбодрить даже тех, чьи салаты больше напоминали хаотичную кучу овощей. — Отличная работа, ребята! — сказала я, хлопнув в ладоши, когда время урока подошло к концу. — Надеюсь увидеть вас всех на своём факультативе в этом году. А теперь убирайте за собой — Скорджифай вам в помощь, но не перестарайтесь, а то сотрёте лак с парт! Еду можете съесть здесь или забрать с собой, но тарелки остаются в кабинете. Класс одобрительно загудел, и ученики начали убирать свои рабочие места, некоторые с энтузиазмом махали палочками, другие, как Блэтчли, делали это с лёгкой ленцой, но всё же аккуратно. В основном ученики забрали свои салаты с собой, наколдовав контейнеры — ну да, до следующего урока слишком мало времени, об этом я не подумала. Джинни задержалась, помогая Полумне собрать её морковных зверей. — Мам, это было здорово, — тихо сказала она, когда остальные уже выходили из класса. — Ты очень классная учительница, это я тебе говорю не только как дочь, но и как человек, избалованный Флитвиком и Спраут. У тебя получается как минимум не хуже. — Спасибо, родная, — обняла я её, — ну давай, беги на урок, что у тебя, чары? Джинни кивнула, улыбнулась и выбежала из класса, догоняя Полумну. Я осталась одна, глядя на пустые парты и кучу разноцветных овощных фигурок, которые не успели убрать. Первый урок прошёл лучше, чем я ожидала. Теперь осталось провести ещё четыре — и не сойти с ума к концу дня.
148 Нравится 63 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (1)