Лотос Веры (Часть 1)/ JoJo's Bizarre Adventure

Горячая работа
NC-17
В процессе
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 46 страниц, 18 095 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Кровь правды

Настройки

Джотаро и Рики бросились в погоню за Фолькером и ворвались в актовый зал. Тот стоял за стеной из троих джаггернаутов, вооруженных легкими пулеметами, с безумной улыбкой на лице. Мощные фигуры спустились со сцены и навели ручные пулеметы на них.

— В укрытие! — крикнул Джотаро, отшвырнув Рики в сторону кресел, а сам рванул в противоположную сторону зала.

Теперь силы противника разделились: двое джаггернаутов двинулись за Рики, а один — за Джотаро.

Пригнувшись за креслами, Джотаро прикрылся щитом. Джаггернаут стрелял очередями, пробивая обивку, но щит надежно защищал от пуль. Джотаро ждал, пока противник подойдет ближе.

17 метров до джаггернаута.

Резкий рывок — и Джотаро выпустил луч солнечной энергии прямо в грудь джаггернаута. Однако бронированный нагрудник выдержал удар, лишь раскалившись докрасна.

— Черт!

Пулеметная очередь заставила его снова укрыться. Он двигался вперед, прикрываясь щитом, когда в бок ему вонзились три кровавых ножа, брошенные Фолькером.

Левый трицепс. Ребро. Еще один — в миллиметрах от сердца.

Боль пронзила тело, но Джотаро не остановился. Он снова направил луч в джаггернаута — на этот раз броня начала плавиться. Противник рванул вперед, но Джотаро встретил его мечом, вонзив клинок глубоко в грудь.

За спиной раздался свист — еще ножи.

9 метров между Джотаро и Фолькером.

Джотаро развернулся, отразил летящие лезвия и бросился на Фолькера.

Тот уже ждал его, сжимая в руках кровавый топор — черный, словно сама тьма, выкованный из крови наркоманов, убитых в темных переулках.

Удар меча — отражен. Взмах топора — парирован щитом.

Фолькер улыбался, но в глазах Джотаро горела ярость. Воспоминания о Гильде придавали ему сил.

— Ты слишком медленный! — рявкнул Джотаро, внезапно ускорившись.

Щит врезался в горло Фолькера, а меч Silver Ray пронзил Гемофорж в области сердца.

Топор растаял, превратившись в кровавую лужу.

— Смотри, что случилось! Наш бедный Фолькер не смог одолеть врага даже в спину. Ты жалок! — Джотаро поднял его за шею, нанося удары в солнечное сплетение. — Как ты посмел убить Гильду?!

Фолькер захлебнулся кровью.

— Я... не понимаю...

Нога Джотаро врезалась ему в грудь.

— Врешь!

— Я... помощник Алариха... — хрипел Фолькер. — Гильда... была экономической фигурой... Ее охраняли только рабочие...

Джотаро замер.

— То есть это не вы?

Фолькер слабо кивнул.

— Кто тогда?! — взревел Джотаро.

— Никому... нельзя доверять... — прошептал Фолькер.

Взмах меча и голова Фолькера отлетела, а место разреза охватило пламя от солнечной энергии Silver Ray.

Рики против джаггернаутов

Тем временем Рики, скользя между креслами, уворачивалась от пуль. Один джаггернаут стрелял наугад ручным пулеметом, второй методично шел по рядам, высматривая Рики.

Рики незаметно пробралась под сидениями и пробралась до стреляющего джаггернаута и стала высматривать его броню.

Слабое место — стык брони.

Рики выстрелила из револьвера под сидениями, пробив легкие и ключицу

Первый рухнул.

Второй развернулся — и стал стрелять в сторону Рики, но она уже спряталась за тушей первого джаггернаута.

Рики бросила гранату и прилетев в лицо джаггренаута треснула его шлем.

Рики встала и стала стрелять по сломанному шлему.

Первый, второй и третий выстрел проломили остатки шлема, а четвертый стал добивающим.

Тишину нарушал только звук капающей крови.

— Джотаро?! — Рики подбежала к нему.

Тот стоял, сжимая окровавленный меч, а Рики увидела лежащую голову Фолькера.

— Это не он... — прошептал он. — Кто же убил Гильду?

Рики схватила его за плечо.

— Соберись! Нам нужно к остальным!

Джотаро машинально достал лечебную газировку, но вопрос не давал ему покоя.

Кто?

2 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник