Ветви одной судьбы

R
Завершён
22
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 29 435 слов, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник

Глава II — Надежда и чай

Настройки
Ветер у моста трепал её волосы, а Сяо уже давно исчез. Оставшись одна, Мизуки прижала к себе Скара и глубоко вздохнула. — Ладно, — прошептала она, — сначала найдём Чжун Ли. Он должен знать, что происходит. Город Ли Юэ раскинулся перед ней, величественный и чужой. Каждый шаг по вымощенным камнем улочкам напоминал, что это не игра, не сон, а новая реальность. И пусть внутри всё сжималось от страха, идти вперёд было единственным выбором. Мизуки, покрепче прижав к груди своего мягкого кота, шаг за шагом шла по улочкам Ли Юэ, в поисках того, кто, как она надеялась, сможет дать ответы. Прохожие косились на неё, перешёптывались, едва скрывая насмешку. Ветер поднимал края её наряда, совершенно неуместного для этого города. «Почему все так смотрят?.. Да, я выгляжу странно… Но ведь я не специально… Я же просто потерялась…» — Что же это за посмешище? — Ты видела, во что она одета? Так она ещё и с игрушкой… Ужас, как не стыдно! — Явно бездомная. И неудивительно — кто бы не выгнал такое из дома… Слова били словно камнями. Мизуки всё сильнее прижимала к себе Скару. «Если бы ты был живой, ты бы, наверное, уже сбежал от меня… Я выгляжу как идиотка. Почему я вообще проснулась в этом мире?» И тут, среди шумной площади, её взгляд зацепился за знакомый силуэт. Ху Тао — девушка в алом, энергично приставала к прохожим, предлагая… скидки на гробы. Казалось бы, последнее, чего Мизуки хотелось, но в этой странной ситуации это было хоть что-то знакомое. «Если кто и не будет меня осуждать, так это она. Хотя… странная она. Но, может, поможет.» Собравшись с духом, она подошла ближе. — Простите… Вы ведь Ху Тао? — А? — оживилась та. — Да, это я! Вам нужен… гроб? Могу сделать скидку для милой девушки с котом! — Э-э, нет, спасибо, — Мизуки смущённо покачала головой. — Я хотела спросить, не знаете ли вы, где можно найти господина Чжун Ли? — А, он сейчас с Путешественником. Готовят похороны Архонта… Ну, вы понимаете. Но вы можете подождать его в нашем ритуальном бюро. Провести? — Я была бы вам очень благодарна… В этот момент желудок Мизуки предательски заурчал. Ху Тао лишь весело рассмеялась: — Хаха, ну что ж, давайте сначала поедим! Я и сама проголодалась. Пошли! «О боже… как неловко. Даже желудок против меня…»

***

Они оказались в кафе «Народный выбор». Выбрав еду, девушки устроились за столиком. Мизуки сидела тихо, потирая рукавами глаза, стараясь не привлекать внимания. Ху Тао, напротив, сияла, словно солнце. — А ты странная, — весело сказала она, делая большой глоток чая. — Не в плохом смысле. Просто… не отсюда, да? — А вы откуда знаете? — Мизуки подняла взгляд. — Ох, я много чего знаю. У нас, в ритуальном бюро, тонко чувствуются такие вещи. Ты не выглядишь как житель Ли Юэ. Ты больше похожа на… мм… персонажа из сна. Или кошмара, смотря как посмотреть. — Я и сама не понимаю, как сюда попала… — Ничего, — подмигнула Ху Тао. — Тут такие дела — либо к Архонту, либо в гроб. Но мы ведь не будем торопиться с последним, верно? «Она шутит, а я почти расплакалась… Может, в этом и её сила? Заставлять забывать на время, что всё плохо?» Мизуки выдавила слабую, но искреннюю улыбку.

***

Позже, в ритуальном бюро, девушки застали Путешественника Итэра, его спутницу Паймон и самого Чжун Ли. Увидев архонта, у Мизуки защемило в груди. Вот он — древний, как сама земля, мудрый, как вечность. Надежда загорелась в её глазах. «Если кто и знает, как вернуть меня домой — это он. Пожалуйста… Пожалуйста, пусть у него есть ответы…» — О, Итэр, Паймон, Чжун Ли! Вы нам как раз нужны, — весело заявила Ху Тао. — Итэр, Паймон, пойдёмте, мне нужна ваша помощь. — Ага, до встречи, мистер Чжун Ли! — крикнула Паймон, скрываясь за дверью. Когда они ушли, взгляд Чжун Ли упал на Мизуки. Его глаза были как озёра, глубокие и спокойные. Мизуки вспыхнула, крепче прижав к себе Скару. «Он смотрит прямо на меня… Не отводит взгляда. Почему я так волнуюсь?.. Это же просто разговор. Просто…» — Добрый день, господин Чжун Ли. Мне нужна ваша помощь… Я думаю, с этим справитесь только вы — или сама Селестия. — Хм? — он слегка улыбнулся. — Что ж, пройдёмте в кабинет. Обсудим за чашечкой чая. Вы не возражаете? — Н-нет, конечно.

***

Кабинет был уютным. Воздух наполнял аромат жасмина и тонкого зелёного чая. Чжун Ли аккуратно заваривал напиток, двигаясь с благородной неспешностью. «Так спокойно… Неужели он никогда не спешит? Даже когда говорит, будто каждое слово — капля дождя на камне.» — Итак, начнём с формальностей. Не могли бы вы представиться, миледи? — Меня зовут Мизуки… Я… не из этого мира. Не знаю, как сюда попала. Она рассказала свою историю: как заснула в своей комнате, как очнулась здесь. Как её спас Сяо. Как слышала о «проверке» Архонта. Всё, что могла — сжато, но искренне. — Хм… — Чжун Ли опустил взгляд. — Таких случаев ещё не бывало. Возможно, вам лучше обратиться к Архонту мудрости. — Но… я не могу пойти в Сумеру. Это слишком опасно. Я не смогу спасти Нахиду. Я слаба. Даже со знаниями… я бесполезна. А если моё появление уже изменило что-то? — Вы правы. Порой само присутствие может сдвинуть ход истории. Что ж… вам придётся подождать, пока Путешественник спасёт Сумеру. А пока — останьтесь в Ли Юэ. Я помогу вам с жильём и бытом. — А? Но… чем я могу отплатить вам? Разве сам Архонт контрактов способен предложить помощь просто так? — Всё просто. Поможете мне по дому. И с мелкими поручениями. Знаете, одному жить — иногда скучно. Согласны? Мизуки смотрела на него, поражённая его спокойствием, его мудростью. И какой-то… человечностью. «Я… останусь с ним? Жить рядом с Архонтом? Звучит безумно. Но… если я хочу выжить — и если это поможет…» — Да. Конечно. После разговора с Чжун Ли и чашки тёплого жасминового чая мир стал чуть менее пугающим. В Ли Юэ уже сгущались сумерки, за окнами вспыхивали фонари, а сердце Мизуки, впервые за долгое время, билось не от страха — а от чувства, что всё ещё может наладиться. У неё не было ответов. Но у неё теперь был дом. Временный или нет — неважно. Здесь её приняли. Здесь она могла дышать. А утром начнётся новая глава. Новая роль. Первое задание.
22 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник