***
После разговора с Альберу прошла неделя, и за это время не было огромных покупок — всё вернулось к тому, что было раньше. Он просто проводил время с ними, пока Кейл, говоря, что плохо себя чувствует, лежал на диване и поедал фрукты. Но счастье длилось недолго. В его комнату постучала горничная. Разрешив ей войти, она с полным уважением зашла. — Вас хочет видеть наследный принц. — По какому поводу? — встав с кровати, он подошел к гардеробной и смотрел, во что можно переодеться. — Он просил передать, что желает видеть посланника Бога Солнца. Услышав последние слова, он убрал обратно рубашку, которую хотел надеть, и достал свою белую рясу, что так давно не надевал. — Подождите у двери, я соберусь и выйду.***
— Как вы и просили, я привела господина Кейла. — Можешь быть свободной, — произнес Альберу, глядя в окно и не обращая внимания на Кейла. Когда служанка вышла и он услышал, как закрылась дверь, Альберу повернулся и удивился увиденному. Перед ним стоял Кейл в своей «рабочей» одежде. Альберу признал, что ему всё к лицу, и даже в этой форме он выглядел отлично, но всё же не любил эту рясу — она напоминала ему о Патриархе, который раз в месяц писал ему письма. Если поначалу это была просьба вернуть «его» священника, то с недавнего времени это были расспросы о том, как Кейл поживает. Успокоившись, он начал разговор, предлагая Кейлу сесть на диванчик, пока заваривал чай, листья которого были подарены Он. — На этой неделе состоится ежегодный съезд северных дворян, — начал Альберу. Приготовив всё, он поставил кружки на стол и уселся напротив Кейла, сложив ногу на ногу. — Где также будет присутствовать Дерут Хенитьюз. — Что вы хотите этим сказать? — отпив из чашки, спросил Кейл. — Может, ты не будешь присутствовать на этом мероприятии? — с волнением спросил Альберу. — Отказываюсь. Я буду присутствовать, — как бы Кейл ни не хотел видеть кровного родственника, он понимал, что Альберу не сможет долго продержаться на собрании без него. — Тогда мы удвоим охрану вокруг тебя — это единственное, что я могу предложить для твоей защиты, — устало произнес Альберу, откинувшись на спинку диванчика. — Тогда будем делать всё так же, как и раньше.***
*Человек, я пойду с тобой! Ведь твой отец очень злой!* — сказал Раон в голове Кейла, ожидая на улице, когда подготовят его карету. — Хорошо, не волнуйся, Чхве Хан будет рядом, — тихо произнес Кейл. Альберу распорядился, чтобы каждого священника сопровождал рыцарь. И конечно же, Кейла будет защищать сам мастер меча. — Всё готово, можем отправляться на съезд, — сказал конюх, проверяя состояние лошадей. Сев в карету, Кейл обратился к невидимому Раону, сидевшему у него на коленях: — Ты можешь изменить мою внешность, пожалуйста? *Хорошо, человек.****
Приготовившись, Кейл с другими священниками заняли свои места. После речи короля королевская семья подошла каждый к своему священнику и получила благословение, после чего села за свой стол, стоявший выше остальных круглых столов. После этого священники должны были подойти к другим столам, где сидели дворяне, и дать им свое благословение. И как на зло, в списке Кейлу выпал тот стол, где сидел его отец. Он решил начать с ближайшего стола и идти по очереди. И как на зло, их стол оказался самым близким. Подойдя к ним, Кейл заметил, что Дерут пришел не один, а вместе со своим дворецким Роном. Они встретились взглядом. Кейл инстинктивно отвернулся — ему показалось, что Рон узнал его. Решив не медлить, он быстро благословил каждого, кто сидел за столом. Пока он шел к другому столу, в его голове раздался голос Раона: *Человек, твой отец, похоже, не узнал тебя! Но тот человек, что стоит за ним, всё время смотрит на тебя.* «Чёрт», — мысленно произнес Кейл.***
Закончив со всеми столами, он встал на то же самое место, где стоял в начале съезда. Когда всё закончилось, Чхве Хан сел в карету Кейла и доложил обо всём, что происходило вокруг. Как и говорил Раон, отец в итоге не узнал его и даже не взглянул на него. Но вот Рон, человек, который был очень силен для своих лет, как подметил Чхве Хан, всё время украдкой смотрел на Кейла и улыбался, из-за чего Чхве Хан был насторожен. Поблагодарив его, Кейл ушел в свои покои. Направляясь наверх, он услышал в голове Раона: *Человек! Я решил пойти раньше тебя в комнату, а тут сидит тот человек, что стоял за твоим отцом!* Услышав эти слова, Кейл мигом побежал в свою комнату. Добежав, он резко открыл дверь и, запыхавшись, зашел внутрь, закрывая ее за собой. Дети, увидев Кейла, сразу же бросились ему за спину. — Что ты тут делаешь, Рон? — с одышкой произнес Кейл. — Рад вас снова видеть, молодой господин Кейл. Или вам больше нравится, когда вас зовут священником Бога Солнца? — произнес Рон, стоя у окна. — Как ты узнал меня? — Я прожил с вами бок о бок почти пятнадцать лет. Хоть вы и подросли, я помню ваше телосложение, ваши шаги и движения. Так что было нетрудно догадаться, — спокойно ответил Рон. — Отец знает, что ты тут? — С сегодняшнего дня я уволился. Так что, дворец случайно не нанимает дворецкого и повара? — произнес Рон, осматривая комнату Кейла. — Повара? — недоуменно спросил Кейл. — Ну, куда же сын пойдет без отца. Бикрос тоже захотел уйти со мной. Кейл, собравшись с мыслями, успокоился и представил детей Рону. — Знакомьтесь, это уже бывший дворецкий Рон Молан, — Кейл присел на корточки, чтобы быть на уровне детей, которые жались при виде незнакомого человека. — Рон, это Хонг, Он и Раон. Прошу позаботиться о них. Дети неловко подошли к Рону и пожали ему руку, как учил до этого их Кейл. — Какова ситуация в доме Хенитьюз, Рон? — приняв официальный тон, Кейл подошел к гардеробу. Рон, конечно же, начал помогать ему переодеваться, как в старые времена. — После того как вас отправили в храм, Дерут очень злился на вас, но после вашего отъезда он начал срываться на слугах, ломая вещи вокруг. После того как Патриарх написал в письме, что вы пропали без вести, ваш отец впал в ярость. Сначала он собрал армию рыцарей на ваши поиски. После месяца поисков не было ни одной зацепки, где вас искать. После этого он отозвал армию и подсел на алкоголь. Утопая в нём каждый день, все заботы перешли на вашего брата. Хоть он и выполнял свои обязанности как следует, Дерут тиранил бедных слуг. Из-за чего они потихоньку начали уходить. Что мы с сыном и сделали тоже, — закончив отчет, Рон начал подготавливать ванну для Кейла. — И почему вы решили присоединиться ко мне? — Работать при дворе — мечта любого служащего, — только и произнес Рон. Кейл не понимал, почему из всех людей он решил работать на него, но всё же был рад, что в этом огромном дворце есть люди, которые будут на его стороне. — Где сейчас Бикрос? — Не волнуйтесь, ночевать нам есть где. Прежде чем принять ванну, Кейл решил сходить к Альберу.***
— Входи, — радостно произнес Альберу, обрадовавшись приходу Кейла. — По какому поводу ты пришел? — с любопытством спросил он. — Не могли бы вы принять на работу двоих моих людей? — Кого именно? — настороженно поинтересовался Альберу. — Рон Молан и Бикрос Молан. Они работали до этого в графстве Хенитьюз дворецким и поваром. Так получилось, что Рон узнал меня, — устало ответил Кейл. — Ох, если уж это ты просишь… Хорошо. Я попрошу слуг подготовить для них комнаты. — Благодарю.