Αμαρτία (грех)

NC-17
Завершён
140
1
автор
Бичень_ соавтор
Размер:
119 страниц, 33 655 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
140 Нравится 46 Отзывы 63 В сборник

Часть 17

Настройки
У Кейла от неожиданности распахнулись глаза, он не знал, что делать. Он рефлекторно хотел его оттолкнуть, но вовремя себя остановил, вспомнив, что его могут приговорить за причинение вреда принцу. Как только Кейл пришёл к этой мысли, Альберу отстранился от него и головой упёрся в его плечо, прижимаясь к Кейлу всем телом. — Я не прощаю вас за это, — как ребёнок, произнёс Кейл. — А если я дам тебе золотую табличку? Красноволосый юноша, что лежал как бревно, удивился, ведь золотую табличку не дают просто так, а выделяют за заслуги в деятельности. Кейл в этот момент почувствовал себя странно. Он хотел бы согласиться, но какая-то крупица совести не давала ему это сделать. И пока Кейл это обдумывал, в голове Альберу крутились разные мысли. Начиная с того, насколько ему было стыдно, что он не мог даже поднять голову, и до мысли, что Кейл его ненавидит. Решив взглянуть прямо в глаза, Альберу поднял голову, но вместо ожидаемого отвращения на лице он увидел лишь задумчивое выражение человека, искренне не знающего, брать ли что-то даром или нет. Решив не медлить, Альберу встал с Кейла и присел сбоку от него. — Как, — аккуратно взяв начало пояса от рясы, что был привязан вокруг талии Кейла, он начал рукой проводить до конца ремешка, пододвигая его ближе к себе. Дойдя почти до конца, он остановился и медленно прикоснулся губами, — мне вымолить твоё прощение? Кейла всего перекосило от действий Альберу. От непонятных действий у него покраснели уши, а в голове крутились разные мысли. Но не успел он что-либо ответить, как в дверь постучались. — Ваше Высочество, вы тут? Даже в темноте Кейл мог увидеть, как у Альберу быстро сменилось выражение лица, что вызвало у него ухмылку. Услышав, что не дождавшись ответа, аристократ ушёл, Альберу недовольно повернулся к Кейлу. — По какой причине вы меня вызывали? — спросил Кейл, вставая с кровати и поправляя одежду. — Ничего такого. Просто небольшая царапина, из-за которой знать подняла переполох. — Дайте посмотреть, — взяв его руку и потащив к окну, под свет Луны Кейл разглядел тонкие порезы. — От чего вы так пострадали? — Стекло хрупкое попалось, наверное, не выдержало звуковых волн от оркестра, — отмахнулся Альберу, будто у него каждый день такое случается. — Тут есть чем обработать раны? Вы же знаете, что я лечить не могу. У вас есть перчатки какие-нибудь? — спросил Кейл, зажигая свечи и осматривая шкафчики. — Я думал остаться тут с тобой до окончания, — игриво улыбнулся Альберу, на что получил бинты в лицо, что нашёл Кейл и кинул в него. — Надеюсь, хотя бы с этим справишься, — направляясь в сторону двери. — Ты куда? Не уходи! — поспешно произнёс Альберу, но Кейл тут же его остановил, показав жестом рукой, чтобы тот оставался на месте. Кейл немного приоткрыл дверь и подозвал Рона, что стоял в другом конце коридора. — У тебя есть запасные чёрные перчатки? — Нет, но смогу найти. — Хорошо, принеси мне в течение двух минут. — Хорошо.

***

Спустя полчаса священник вместе с наследным принцем спустились. Вся знать, что хотела наладить с ними отношения, побежала спрашивать, всё ли у них в порядке и почему они так долго. — Ох, заставил же я вас ждать. Приношу свои извинения. Капли вина, что были в бокале, попали на мою одежду и пришлось переодеться, — как обычно, Альберу влился в разговор, пока Кейл пытался найти тихое местечко.

***

Кейл, сидя на веранде, попивал чай, смотря, как дети играют в саду. Поставив кружку на блюдце, Кейл обратился к Рону, что стоял напротив. — Присядь, нужно кое-что обсудить. — Я и стоя могу разговаривать, молодой господин. — Как хочешь. Почему отец сослал меня в храм? И какой грех я сотворил? Я про это ничего не помню. На секунду всегда радушная улыбка Рона дрогнула. — Боюсь, у меня на этот вопрос нет ответа. Я интересовался, что вы натворили на этот раз, но он только и делал, что буйствовал и отнекивался. С самого начала вас хотели сослать в глухую деревню, отобрав вашу фамилию и оставив ни с чем. Но после долгих уговоров решили сослать вас в храм. Он надеялся, что вы сами сбежите оттуда, и после этого отказаться от вас. Это всё, что мне известно. Кейл тихо рассмеялся. Какое бы решение он ни принял, всё шло к тому, что от него отказываются. Будто бы и греха никакого не было, а просто причина выгнать его из дома. — Спасибо, я всё понял. Можешь быть свободным. Передай детям, что мне нужно в кабинет Альберу.

***

— Ваше высочество, на ближайшие три недели я же могу быть свободен? — Да, — неуверенно произнёс Альберу, сидя за своим столом, — но для чего ты спрашиваешь? — Я бы хотел посетить территории Хенитьюз, а точнее, Дерута. — Для чего? Он же официально от тебя отказался. — Я бы хотел узнать мой «грех». Почему меня сослали в храм. Думал, Рон знает, но нет. В прошлый раз, когда Альберу гулял наедине с Раоном, Он и Хон, они мельком рассказывали об их взаимоотношениях с отцом, и примерно он представлял, какой ужас может случиться. — Я поеду с тобой, — уверенно заявил Альберу. На что получил удивлённый взгляд. — Я, конечно, не против, но зачем вам ехать с нами? — Думаю, заодно провести внеплановую проверку. Так же, если ты поедешь один, то тебя могут не впустить, а если с самим наследным принцем, то спокойно въедешь. Кейл особо не хотел брать Альберу с собой, но его слова звучали весомо. Ведь, возможно, ему запрещён въезд, либо на самом пороге его могут выкинуть. Да и на его карете быстрее и с комфортом сможем доехать. Обговорив все детали, они решили вместе поехать через три дня. Выйдя из кабинета Альберу, его встретил Рон, что явно подслушивал их. — Где дети? — Они направились в тренировочный зал к Чхве Хану. — Хорошо.

***

Спустя несколько часов Раон, Хон, Он и Кейл встретились за ужином. Дослушав о том, как они потренировались и чему новому обучил их Чхве Хан, Кейл начал разговор. — Через три дня планируется поездка вместе с Альберу. — Ура! — радостно произнёс Раон, и Хон, крутясь и прыгая от радости. — А куда? — с восторгом спросила Он, после чего Раон и Хон резко повернулись в сторону Кейла. — На территорию Хенитьюз, — спокойно произнёс Кейл, и их улыбки быстро сошли, понимая серьёзность. — А зачем нам туда ехать? — тихо произнёс Хон. — Если вы не хотите ехать, я пойму, как никак это место связано с вашими плохими воспоминаниями. — Тогда ты тоже не должен ехать! — яростно произнёс Раон. — Как раз из-за меня туда нужно поехать. Как вы знаете, меня сослали в храм из-за того, что я в прошлом что-то натворил, но я никак не могу вспомнить. И я хочу поехать и узнать, что же я всё-таки сделал. Мы там даже ночевать не будем, поговорив, сразу уедем. Но если вы не захотите поехать, я вас пойму. — Мы едем! — хором произнесли дети. — Человек, ты слишком слаб! Великий и могучий дракон тебя защитит ото всех! — гордо произнёс Раон. — А мы с сестрицей будем, скрываясь в тумане, бить врага в спины! — произнёс Хон. Продолжая говорить о том, какие они стали сильные и как будут защищать Кейла, они продолжили трапезу на весёлой ноте.

***

И вот спустя неделю они подъезжают к территории Хенитьюз.
Примечания:
140 Нравится 46 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (3)