Зутопия / Zutopia

Перевод
G
Завершён
416
переводчик
mrkotyss бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
199 страниц, 45 881 слово, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
416 Нравится 93 Отзывы 168 В сборник

Глава 17: Разгаданная тайна / Chapter 17: A Mystery Solved

Настройки

Глава 17: Разгаданная тайна / Chapter 17: A Mystery Solved

※※※

      — Приведи 5-6 самых близких друзей в субботу!       С наилучшими пожеланиями,       :)

※※※

      Ох ёлки!

※※※

      Мезо вообще не понимал, зачем Изуку разослал «приглашение» шестерым из них, но особо не переживал. Да, Мидория мог быть пугающим, но не с друзьями. Если только это не собрание для выявления предателя — тогда всем крышка.       Хотя никто из них не был настолько тупым, чтобы оказаться предателем. Слишком поздно для таких игр.       Он встретился с Хитоши, Бакуго, Коджи и Шото у ворот Юэй. Очако тоже пригласили, но она уже договорилась с Химико и Нейто потусить втроём, так что не смогла прийти.       Изуку подскочил к ним с тротуара.       — Простите, что опоздал, пытался взломать код и потерял счёт времени!       Бакуго ехидно приподнял бровь.       — Какой ещё нахуй код?       Изуку ухмыльнулся.       — Нэдзу прислал мне письмо, поэтому я и позвал вас сюда. Но он был очень туманен, так что я подумал — может, он зашифровал секретное послание? Правда, не пойму, зачем ему понадобились именно вы!       Мезо взял свои слова обратно. Если это Нэдзу их вызвал — ситуация кардинально менялась.       Теперь он обоснованно тревожился.       — Ну что, пошли!       Изуку прыжком двинулся вперёд, заставляя остальных следовать за ним. Мезо переглянулся с Хитоши — тот теперь выглядел куда бодрее, чем минуту назад.       Они дошли до кабинета Нэдзу, как дверь распахнулась, открывая самого директора.       — А, медиумы прибыли! Благодарю за отклик! Надеюсь, вы поможете мне в одном деликатном деле!       Изуку моргнул, затем расплылся в улыбке.       — Это игра, — прошептал он собравшимся.       — Видите ли, — продолжил Нэдзу, подмигнув Изуку, — недавно я обнаружил призрака, блуждающего по стенам этой академии. И надеюсь, что вы, столь искушённые в паранормальном, поможете выяснить, как бедняга встретил свой конец! Справитесь?       Изуку оглянулся на них с сияющей улыбкой. Все кивнули. Звучало... весело.       — Превосходно! — Нэдзу хлопнул лапками. — Тогда проследуйте за мной туда, где призрак проявляется наиболее явно! У бедняги ужасная амнезия, но я смог идентифицировать всех, кто находился в зоне его гибели. С вашей помощью он вспомнит, кто был рядом, место смерти и, разумеется, орудие убийства!       Он стремительно вошёл в одну из переговорных, где уже был подготовлен игровой набор. На краю стола стояла ширма, скрывающая часть обзора, а рядом лежала стопка крупных карт. Нэдзу плюхнулся в кресло и подмигнул.       — Я планировал, что роль призрака достанется одному из вас, но раз мисс Урарака занята — придётся взять её на себя. Садитесь на места медиумов, и я объясню правила.       Изуку занял жёлтый сектор (Бакуго выбрал чёрный, Хитоши — фиолетовый, Коджи — синий, Шото — белый, а Мезо остался с красным, что его вполне устраивало). В центре стола, за жетонами в форме хрустальных шаров, виднелись сломанные часы и три ряда карт под ними.       Первый ряд, прямо под часами (которые оказались картонным макетом), содержал небольшие карточки с изображением оружия: нож, пистолет, канделябр, мраморный бюст, верёвка, гантель.       Ниже располагались художественные иллюстрации комнат: библиотека, спальня, кухня, кабинет, сад и другие.       Под ними красовались семь портретов людей с разбросанными вокруг предметами, указывающими на их профессии. Всего каждого типа карт было семь, разделённых тонкой картонной полоской.       — За моей ширмой каждому из медиумов назначена тройка: подозреваемый, место и оружие. У нас семь часов — или раундов, — обозначенных вот этими часами. К концу седьмого раунда каждый должен правильно определить свою тройку, иначе мы все проиграем. Чтобы помочь, я буду давать вам карты видений. Видите ли, наш призрак нем и общается только через эти образы! Они довольно сюрреалистичны, но, надеюсь, наведут на верный след.       Он улыбнулся.       — Сначала вы определите подозреваемого. Как только это сделаете, положите карту перед собой — следующие видения укажут на место. В конце, если все найдут все три карты, будет финальный раунд: призрак вспомнит истинного преступника, и мы проголосуем на основе видений. Количество увиденных подсказок зависит от набранных очков ясновидения.       Нэдзу указал лапкой на жетоны перед игроками.       — Возможно, вы заметили эти жетоны в форме слезы. Три помечены галочкой, три — крестиком. Когда другой медиум выдвигает догадку, вы можете использовать жетоны, чтобы согласиться или опровергнуть её. Если ваша метка совпадёт с результатом — получите очко ясновидения. На четвёртом ходу жетоны вернутся, так что используйте их до этого. Восемь очков позволят увидеть все три видения в финале. Старайтесь!       Изуку поднял руку.       — Можно делиться своими трактовками видений?       — Конечно! Это кооперативная игра — побеждаем или проигрываем вместе!       К пятому раунду они уже всё завершили.       Сыграли роль и доверие Изуку, и то, что он к этому моменту уже неплохо понимал логику Нэдзу. Угадывать получалось на удивление точно.       Например, подозреваемый Хитоши — пожилая женщина, напоминающая старомодную гувернантку. Изуку сразу указал на красный клубок пряжи, общий для её карты и видения, полностью проигнорировав тарелки и оленьи рога на стене, которые наводили Хитоши на мысли об охотнике или поваре.       Локация Мезо — комната, забитая клетками для птиц и мебелью под покрывалами. Сквозь стеклянный потолок лился сине-зелёный свет. Нэдзу дал ему две карты видений, обе пронизанные синим.       Оружие Шото — бритвенный нож. Его видение включало пшеничное поле, которое, по словам Изуку, «напоминало волосы».       В итоге только Бакуго и Шото не набрали восемь очков ясновидения.       Очистив стол, они разложили шестерых подозреваемых, локации и оружия. Нэдзу положил круглый жетон рубашкой вверх.       — Теперь я покажу три видения. Для двух медиумов, не достигших порога в восемь очков, голосование состоится после двух видений. Каждое относится к разной части истории. Начнём!       Он открыл первые две карты, и все тут же начали указывать на детали, связывая их с подозреваемыми, пока не осталось двое. Парни положили жетоны для голосования (обратная сторона жетонов ясновидения с номерами 1-6) на стол, и Нэдзу открыл третье видение.       Изуку кивнул.       — Всё ясно, это Шото.       Остальные проголосовали. Большинство выбрало карты Шото, и Нэдзу перевернул жетон.       — Поздравляю, медиумы! Вы победили и упокоили бедного призрака!       Они ликовали.       — Теперь, когда игра позади и почти все здесь, как обстоят дела с нашими невольными противниками? — Нэдзу обвёл взглядом ребят, остановившись на Изуку.       — Подполье активизируется. Пока серьёзных шагов нет. Но скоро начнётся настоящая борьба!       Изуку взглянул на запиликавший телефон и добавил:       — А Коджи пишет, что комиссия взбудоражена, как улей после пинка, из-за Кейго!       Коджи кивнул рядом с Мезо.       — Они не знают, как реагировать на то, что мы игнорируем их и украли их «золотое яйцо». Но не уверен, догадываются ли, что он у нас. Прошли месяцы — должны бы заподозрить.       Нэдзу мурлыкнул:       — Отлично! А теперь… кто хочет стать призраком в следующей партии Мистериума?

※※※

      Акаи Итами считал себя осторожным человеком. Когда управляешь бандой, нельзя иначе: нужно собирать информацию, чтобы защитить своих и знать, куда нанести удар.       А ещё — понимать, кого не трогать.       Некоторые в подполье сожрут тебя за косой взгляд, и слухи о таких были для Акаи ценнее золота. Сведения о героях полезны, но его банда сплочённая — с героями справятся. А вот якудза, конкуренты или ёбаный бугимен — это уже серьёзно.       С одними было просто:       • Якудза: отмечай их территорию и будь вежлив. У них всё ещё есть серьёзные бойцы и деньги, хоть и не те, что раньше. Лучше не ссориться.       • Конкурирующие банды: похоже, но драки никому не выгодны — только потери.       А потом был он — ёбаный бугимен.       Акаи слышал о нём, конечно. Все крупные игроки подполья шептались о бугимене, собирая слухи, но сам Акаи пока избегал встречи. По легендам, он существовал с зарождения причуд, что казалось бредом, но Акаи предполагал, что это скорее наследственный титул — вроде Грозного Пирата Робертса из того древнего (но крутого) фильма, который банда иногда смотрела на киновечерах.       Тип мог забирать и давать причуды — полный отстой, ведь они всем были нужны. Разозлишь его — исчезнешь навсегда. Даже тела не останется.       Поэтому Акаи запаниковал, когда информатор сообщил: бугимен хочет захватить всё подполье и уничтожить банды и якудз, не подчиняющиеся ему.       Естественно, он связался с союзниками, велел им оповестить своих, и созвал экстренное собрание под флагом перемирия.       Удивительно, но явились многие. Приглашали лидеров или представителей плюс один сопровождающий. Те, кто привёл лишних, получали косые взгляды в переполненном ангаре и спешно выдворяли «довесок» наружу.       Все устроились на ящиках и полу, образуя подобие арены с пустым центром для тех, кто решится выйти на «сцену».       — Зачем собрал нас, Змей?       Акаи встал, вздохнув.       — До нас дошли слухи, что Бугимен готовит операцию, чтобы поставить всех нас на колени.       — На какие?       — На три метра под землю.       В толпе пробежал ропот, но Мори из «Летучих Рыб» подал голос:       — Я тоже слышал эти слухи. Думаешь, в них есть доля правды?       Акаи кивнул.       — Люди начали исчезать. Если этот Все за Одного захочет нас уничтожить — сделает. Но пока действует тихо. Возможно, рассчитывает, что мы не спохватимся вовремя, и он успеет стереть всех с лица земли.       В зале повисла гнетущая тишина. Акаи напрягся, узнав пожилого лидера Восьми заповедей смерти, медленно поглаживающего подбородок.       — В нашей семье тоже пропадают люди. Слухи обретают вес. — Золотистые глаза впились в Акаи. — Что ты предлагаешь?       Акаи сглотнул.       — Я собрал вас под флагом перемирия. Если продлим его и создадим коалицию против Все за Одного — сможем ударить первыми и спасти шкуры. Когда угроза исчезнет, вернёмся к распрям. Но сейчас нужен единый фронт против Бугимена.       Хитони из «Чёрных Кинжалов» фыркнул.       — Да, конечно, Змеи всегда за гармонию и ручки-держачки. Мы не забыли, как вы два месяца назад заключили сделку с «Тухлыми Пончиками» вместо нас!       Представители «Тухлых Пончиков» надулись.       — Извини, что наше предложение оказалось выгоднее, чем у «Тупых Ножей»!       Перепалка нарастала, пока лидер якудза не поднял руку, мгновенно усмирив шум.       — У нас есть деньги. У вас — люди. Объединив ресурсы, мы сокрушим даже самого Все за Одного. — Золотистые глаза сузились. — Ему не следовало связываться с Восемью заповедями смерти. Мы присоединяемся к коалиции.       Акаи вздохнул с облегчением. Якудза — старые деньги, старые связи. С их поддержкой остальные точно подтянутся.       В итоге лишь несколько банд отказались, решив действовать в одиночку или переметнуться к врагу. Но глядя на собравшихся лидеров и якудз, Акаи был уверен: Все за Одного пожалеет, что бросил вызов подполью.

※※※

      Химико: Приснился кошмар… можете отвлечь меня?       Очако: Твоё мнение о прогулках с аквариумной рыбкой?       Коджи: Ты не можешь выгуливать рыбу       Химико: Звучит забавно, но ненадолго       Нейто: Погоди, как вообще выгуливать рыбу?       Шото: С большим трудом       Зуку: Технически есть коляски с аквариумом, так что да       Хитоши: Когда ловишь рыбу, чтобы съесть       Хитоши: Можно оставить её на леске плавать, пока не закончишь       Очако: Вода мокрая?       Бакуго: Нет, иди нахер спать       Хитоши: Океан — это суп?       Химико: Нет, суп должен быть горячим       Хитоши: Есть холодные супы       Химико: Верно       Джиджи: Но это не значит, что они хороши       Очако: Океан — суп       Нейто: Называть океан супом — богохульство       Химико: Не все супы вкусные       Хитоши: Не всё вкусное — суп       Зуку: Да и вообще всё проклято, честно       Хитоши: Люди — это суп?       Нейто: Это ещё большая ересь       Зуку: Ну, в костях есть белки       Зуку: И в других частях тоже       Зуку: Да и мы в основном из воды       Очако: Лапша       Очако: Мы сделаны из лапши       Коджи: Да, но мы не жидкие, как суп.       Зуку: Если только у тебя нет причуды для этого!       Хитоши: Хлопья — это суп или переодетый салат?       Бакуго: Ненавижу эту ёбаную семью.       Шото: Суп.       Хитоши: Но хлопья можно есть и без молока.       Хитоши: А суп без жидкости — нет.       Коджи: И в них нет мяса или овощей.       Очако: Хлопья — это лапша для супа.       Очако: Вот.       Очако: Лапшу можно без супа, хлопья — без молока.       Очако: Следовательно...       Шото: Хлопья — это просто сырые макароны.       Нейто: Боги, мы скатились в «расплывчатые определения, из-за которых все дерутся».       Нейто: Только не начинайте про хот-доги.       Зуку: Технически хлопья готовят, а макароны просто сушат перед готовкой.       Очако: Точно!       Очако: Вы поняли!       Коджи: Ладно, хлопья — это макароны, приготовленные без жидкости.       Очако: И макароны, и хлопья размягчаются в жидкости.       Очако: Они похожи.       Хитоши: Где бы жираф носил бабочку?       Бакуго: Возле тела.       Хитоши: Не возле головы?       Бакуго: Нет.       Очако: Ему бы пришлось нацепить её на середину шеи (с лестницей) или типа того.       Коджи: Где спрятать тело?       Зуку: На свиноферме.       Хитоши: В болоте.       Зуку: Свиньи съедят всё до последней косточки!       Химико: В канаве с проклятыми конфетами Олтона       Нейто: Кто такой Олтон???       Нейто: Почему его конфеты прокляты????       Шото: Не знал, что свиньи едят людей.       Джиджи: Всё, что попадает в их загон, — их добыча.       Коджи: Да, это жутковато, честно.       Бакуго: Не пойму, как это помогает вампирше справиться с кошмаром.       Химико: О, помогает!       Химико: Спасибо, ребята!       Химико: Теперь я в порядке!       Зуку: Всегда пожалуйста!       Зуку: Рады помочь :)       Хитоши: Если понадобятся ещё идиотские вопросы — я тут.       Бакуго: Наконец-то вы все заткнётесь и пойдёте спать! Уже почти два ночи, блять!       Очако: ;P       Хитоши: Смело с твоей стороны предполагать, что я сплю.       Зуку: О нет!       Зуку: Уже так поздно?       Джиджи: Чем ты этот раз занимался?       Зуку: Исследованиями.       Зуку: Потерял счёт времени.       Зуку: Коджи, если не спишь — ты достал то, что я просил?       Коджи: Это было раздражающе и опасно.       Коджи: Но да.       Коджи: Передам завтра.       Шото: Зловеще.       Нейто: Во что я ввязался...       Бакуго: Тебе не сбежать. Смирись.       Бакуго: Мне пришлось.       Очако: Как будто ты не был первым другом Изуку.       Бакуго: Завали хлебало и вали спать!       Зуку: Спокойной ночи!       Зуку: Или утра!
Примечания:
416 Нравится 93 Отзывы 168 В сборник
Отзывы (2)