Коэволюция

NC-17
Завершён
27
автор
Вселенная:
Размер:
66 страниц, 21 055 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник

Часть 3

Настройки
Джейкобу было страшно, но в то же время очень хотелось поговорить с Джаспером, извиниться. Хотя сам он бы подобное ни за что не простил. Джейкоб, раздираемый противоречивыми чувствами, не мог на чём-либо сосредоточиться, как и сидеть сложа руки. Не выдержав, он вышел прогуляться надежде, что свежий воздух поможет ему отвлечься. Джейкоб сам не заметил, как ноги привели его к тому месту, где они вчера вели переговоры с Калленами. Он растерялся, не зная, куда ему идти и что делать дальше. Он хотел ещё немного задержаться здесь, отдохнуть. Джейкоб услышал лёгкие шаги и почувствовал знакомый запах всего за несколько секунд до того, как появился их обладатель. Всё-таки инстинкты охотника у него недостаточно развиты, но с каждым днём они становятся всё лучше и лучше. Впрочем, и этих секунд было достаточно, чтобы нападение не было неожиданным. Слева к нему подошёл один из Калленов, которого он видел вчера. — Привет, — поздоровался вампир. — Я Эдвард. — Джейкоб, — представился тот. Эдвард чуть не сказал «Я знаю», но вовремя сумел сдержаться. Джейкоб не спешил протянуть руку для рукопожатия — пытался сделать вид, что компания вампира ему не интересна. Эдвард тоже не спешил пожать ему руку, немного удивляясь такому поведению оборотня, который ещё вчера смотрел только на него и Джаспера. — Что ты здесь делаешь? — наконец спросил Джейкоб. — То же, что и ты, — пожал плечами Эдвард. — Понятно. Повисла неловкая пауза. Джейкоб всё ещё не хотел уходить, но и как продолжить разговор он не знал. — Послушай, это прозвучит странно, — начал Эдвард, — но Джаспер не винит тебя в своей смерти. После обращения всё воспринимается иначе. Джейкоб открыл рот, но слова «Откуда ты знаешь?!» ему удалось произнести не сразу. Он, мягко говоря, был ошарашен, что незнакомец всего за пару минут смог проникнуть так глубоко в его душу. Как будто мысли прочитал. Признаться, он этого совсем не ожидал. — Я на самом деле прочитал. Это мой дар — телепатия. Я стараюсь абстрагироваться от чужих мыслей, но ты думаешь так громко… — пожаловался Эдвард. — Я что, должен извиниться?! — вспылил Джейкоб, стараясь за этим спрятать смущение. Наверняка его новый знакомый успел прочесть в его мыслях всё, чем Джейкоб не хотел с ним делиться. Ни с кем не хотел делиться. Теперь он, наверное, уже знает… — Остынь, всё нормально. Я же сказал, что абстрагируюсь, — невольно скривился Эдвард. Да, не так он представлял себе этот разговор. Джейкоб словно послушался его и уже более спокойным тоном спросил: — А та девушка, что была рядом с ним, они встречаются? — Да, с того самого момента, как Джаспер впервые после обращения увидел её. Её зовут Элис, — ответил Эдвард. Джейкоб хмыкнул. Люди назвали бы это «любовь с первого взгляда». Оборотни назвали бы запечатлением. Может быть, и у вампиров есть своё определение для этого чувства. Наверное, Джейкоб должен быть расстроенным из-за этой новости, но он чувствовал что-то вроде облегчения и, может, радость за близкого человека. После того, что произошло, они не смогли бы быть вместе. Ещё будучи человеком Джейкоб, возможно, любил его, а теперь, став оборотнем, он знал, что не запечатлён с Джаспером. В этом было нечто разочарующее. — Если он счастлив, я рад за него, — искренне сказал он. — Вроде бы так и есть, — подтвердил Эдвард. Джейкоб, похоже, оттаял и уже не смотрел волком на Эдварда. Ему хотелось найти какой-нибудь предлог ещё постоять здесь, поговорить. — Ты действительно не слышишь сейчас мои мысли? — спросил он. — Нет. Я защищаюсь ментальными щитами. Но стоит мне их опустить, как я узнаю всё, что думает каждый человек в радиусе пятидесяти футов. — А ты можешь меня этому научить? Защите, в смысле. — Зачем? — Оборотни в стае могут слышать мысли друг друга. Все мысли. Это полезная штука, но до некоторых пределов. — Не знаю. Я никогда никого этому не учил и не уверен, что сработает, — признался Эдвард, почёсывая сзади шею. — Ну, хотя бы попытаться стоит, — настаивал Джейкоб. — Ладно. Тогда приходи сюда же в субботу к часу? Тебе удобно будет? — Да, отлично! — наверное, впервые за весь разговор улыбнулся Джейкоб. А на самом деле впервые за полгода. Раньше он был весельчаком, но происходящие события к этому не располагали. Почему-то напряжение, мучившее его весь день, отступило. Попрощавшись, Джейкоб поспешил убраться подальше от территории вампиров. Когда он оглянулся, Эдвард всего на мгновение встретился с ним глазами, а потом исчез. Точь-в-точь как вчера. Вроде бы мелочь, но он рассказал своему новому знакомому то, о чём вампиры не должны знать. Впрочем, и Эдвард наговорил лишнего. Несмотря ни на что, где-то в глубине души Джейкоб был рад этому.

***

Придя домой, Эдвард первым же делом отправился к Джасперу продолжить вчерашний разговор. Тот, кажется, тоже научился читать мысли, и потому попробовал отвлечь брата от темы: — Как в школе дела? — спросил он. — Как обычно, просто прекрасно. Джейкоб искал тебя, — ответил Эдвард. — Ты с ним разговаривал? — Да. — Что ты ему сказал? — А почему тебе интересно? Джаспер опустил глаза: ему нечем было парировать этот выпад. — Неужели неприязнь к оборотням сильнее, чем бывшая дружба? — спросил Эдвард. — Это было в прошлой жизни и сейчас не имеет значения, — ответил Джаспер, всё ещё не поднимая взгляда. Но было заметно, что его кольнули слова брата. — Не так уж сильно вампиры меняются после смерти, — хмыкнул Эдвард. — А для Джейкоба и вовсе прошло не так уж и много времени. — Я не хочу с ним разговаривать. Я не знаю, что сказать. — Тогда позволь ему завязать разговор. — О нет, я знаю, что он мне скажет. Скажет, что он виноват, будет просить прощения, хотя я якобы не могу его простить, и бла-бла-бла, и бла-бла-бла. — Ну вот, он выговорится, ему полегчает, и тебе тоже. Больше не будешь бояться этого разговора. — Я и не боюсь. — Отлично. Тогда ты не убежишь из дома, если я приглашу Джейкоба в гости? — Но тогда весь дом провоняет этим мерзким запахом! — скривился Джаспер. — Ну, тогда в школу? Или в кафе? — настаивал Эдвард. — Слушай, чего ты так переживаешь за чувства этого оборотня? Всё с ним нормально будет, и со мной тоже. — Ошибаешься. Ему больно думать о тебе, а ты вздрагиваешь каждый раз, как слышишь его имя. Джаспер ничего не ответил. Он понимал, что Эдвард прав, но отказывался это признавать. Особенно вслух. — Просто позволь этому случиться, — прервал затянувшееся молчание Эдвард. — Я пока не готов. Я потом сообщу тебе, когда мы сможем встретиться, — сдался Джаспер. Вид у него при этом был такой, как будто он соглашается на собственную казнь. — Спасибо, — искренне поблагодарил Эдвард. Одним грузом на плечах меньше.

***

Джейкоб привык обо всём рассказывать Билли. Почти обо всём. Кое о чём он всё-таки предпочитал умалчивать. В племени не было геев и лесбиянок либо они хорошо скрывались, и говорить об этом было не принято. Джейкоб рассказывал отцу о Джаспере, опуская только романтическую составляющую их отношений. Иногда ему казалось, что Билли знает куда больше о его личной жизни, чем показывает. Можно с уверенностью сказать, что дружбе с вампиром отец ни капельки не обрадуется. И не только он: другие оборотни тоже не одобрят эту связь. С одной стороны, Джейкоб их может понять, ведь вампиры и оборотни всегда были врагами. А с другой… Разве враги ведут себя, как Каллены вчера? И сегодня Эдвард был настроен вполне дружелюбно. Сам подошёл познакомиться. Стоило только подумать об этом, как у Джейкоба снова перехватило дыхание. Он всё же решил предупредить отца на случай, если будет долго отсутствовать. Он понятия не имел, сколько времени может занять его встреча с Эдвардом. Билли отреагировал примерно так, как себе представлял Джейкоб: — Джейк, Каллены не такие белые и пушистые, как может показаться. Вспомни, они убили того вампира, что напал на Джаспера. И с чего бы Эдварду учить тебя защищать свои мысли? Все эти практики могут быть опасны, особенно в неумелых руках. Ты можешь поставить себе блок и не слышать вообще мыслей членов стаи, а это делает оборотней уязвимыми. — Пап, но и я не совсем безмозглый и беззащитный. Если надо, я смогу постоять за себя. И Эдвард только попробует меня научить, он не знает, поможет ли его способ оборотню. Я буду осторожен, честно. К тому же, разве это плохо — подружиться с вампирами? Может, если нам удастся лучше узнать Калленов, то между нами будет настоящий мир, а не просто перемирие. — Боюсь, так думаешь только ты, Джейк. Каждый оборотень на инстинктивном уровне чувствует отвращение к вампирам, а вампиры — к оборотням. К тому же, если верить легендам, оборотни начинают обращаться именно из-за близости к вампирам. Так что не доверяю я ни Калленам, ни Эдварду. У Джейкоба внутри похолодело от страха. Не признаваться же отцу, что он… Но он взял себя в руки и продолжил убеждать Билли. — Не представляю, зачем Калленам причинять мне вред. Только потому, что я оборотень? Я в это не верю. И ещё я почему-то доверяю Эдварду. Но я в любом случае буду осторожным. — Хорошо. Возможно, Каллены отличаются от других вампиров, потому что пьют кровь животных, а не людей. Возможно, Эдвард неплохой парень. Но одной осторожности в делах с вампирами мало. Не зря мы пошли всей стаей на их территорию, чтобы только поговорить. Если я замечу, что Эдвард или другие Каллены дурно на тебя влияют, ты немедленно прекратишь с ними общение, — предупредил Билли. Он понимал, что если запретит сыну видеться с Эдвардом, тот просто будет делать это втайне. А Билли этого совсем не хотелось. — Я тебя понял, па. Но я уверен, что подобного не случится. Ну, я пойду? — задал риторический вопрос Джейкоб. — Иди, — разрешил Билли, чувствуя, что не в силах повлиять на сына. За Джейкобом гулко захлопнулась дверь. «Не к добру это», — подумал Билли, но вслух ничего не сказал.

***

Джаспер заметил, что глаза Элис округлились. Она перестала моргать и водила руками по столу, словно искала что-то. Она ещё в первый день предупредила, что у неё бывают видения и что ей в такие моменты нужно. Когда Джаспер впервые увидел это собственными глазами, у него был шок. Сейчас же он настолько привык, что автоматически потянулся к верхнему ящику стола, где хранились стопка листов и бесчисленное множество простых карандашей. Карандаш в руке девушки задвигался быстро-быстро, при том, что она совершенно не смотрела на бумагу, а в обычном состоянии не умела рисовать. Так ни один человек двигаться не мог, каким бы профессиональным художником он ни был. Его пальцы горели бы от таких быстрых движений, возможно, даже треснула фаланга. Но Элис лишь немного испачкалась в графите. — Это карта, — с удивлением сказала она, когда вышла из транса. — Карта чего? — спросил Джаспер. — Не знаю. Но здесь есть наш дом. Это что-то находится где-то поблизости. — И что с этим нужно сделать? — Не знаю. Давай пока сходим посмотрим? — Давай позже. Ты выглядишь слишком слабой, тебе необходима кровь. — Да, пожалуй, ты прав, — согласилась Элис.
27 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник