Сердце из песка

Горячая работа
NC-17
В процессе
137
5
автор
AlMed бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 556 страниц, 174 803 слова, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
137 Нравится 245 Отзывы 60 В сборник

Глава 18. Предложение

Настройки
      Чёрный блестящий лимузин остановился прямо напротив дома. Тут же открылись две двери. Из одной водитель выскочил, руками замахал, отбегая к капоту и отгоняя прилипчивую ребятню, трогающую отполированный до блеска металл. Со стороны пассажирского вышел щуплый мистер Ким. Поправил свой пиджак и, дежурно улыбнувшись, бодро направился к Гэвину, протягивая руку. — Мистер Рид, доброе утро. — Доброе, мистер Ким. — Прошу извинить за внезапный визит. Барон Дарк пожелал лично переговорить с вами по ведущемуся розыску, — кивнул головой в сторону машины. — Я же вам письмо отправил… — Мы видели. Но барон хочет лично с вами переговорить. Надеюсь, что сможете уделить несколько минут, — безапелляционный тон не давал возможности усомниться: Рида не спрашивали, ему сообщали, что он сможет. — Да, хорошо. Тогда… — В машине, мистер Рид. Боюсь, что зайти к вам у барона нет возможности.       Гэвин покосился на открытый гараж и кивнул. — Если при вас есть оружие… — Нет, мистер Ким. Дома не ношу. — Хорошо.       Разогнавший детей водитель приоткрыл дверь, и Гэвин нырнул в прохладное нутро лимузина. В первый раз был внутри такого шикарного и большого салона с кожаными сиденьями. Пахло приятно: чем-то свежим и цветочным. Рид уверен был, что от него самого пахло в разы хуже после работы на жаре. Даже неловко было в старых рабочих штанах сидеть на гладкой коже.       Смутившись, Гэвин на самом краешке сиденья замер. Застыл под пристальным взглядом хмурого барона Дарка. В отличие от прошлого раза, когда барон напоминал яростного зверя, терзающего избитого Рида, в этот раз собственник Чарли предстал во всём своём строгом великолепии: волосок к волоску на седой шевелюре, резкий угол бороды, холёная бледная кожа, приличный костюм. Совсем не тот зверюга, что в последнюю их встречу, и не тот улыбчивый добряк, которого видел на фотографиях в доме Чарли. Этого человека Гэвин мельком наблюдал в регистрационном центре — важную высокородную персону. Даже в голове не укладывалось, что Чак мог с Ридом заигрывать, имея в своих любовниках такого ухоженного и красивого мужчину. — Мистер Рид, бодрее выглядите. Совсем восстановились, как я погляжу, — бархатный голос мягко прокатился по салону. Такая разница с тем рычащим воплем, что в прошлый раз издавал. — Есть такое. Как я уже писал в письме мистеру Киму, пока мистера О’Дарка не нашёл. — Но вышли на след, да? Вы же говорили с Альбертом О’Смитом? — уточнил секретарь.       Гэвин кивнул. — Именно поэтому наведался на парковку караванов. Его там не видели… — Что-нибудь толковое удалось узнать у дивы Смита? — барон недовольно скривился. — Лорд Смит категорически против нашей беседы с Альбертом. Говорит, что тот в расстроенных чувствах после вашего визита, — пояснил мистер Ким. — Чарли у него чуть меньше суток был. Переночевал, как я понимаю… — Не на улице. Это же хорошо, что не на улице? — мистер Ким довольно кивнул барону. — А где до этого был? — Дарк хмуро на Гэвина смотрел. Казалось, что новость о ночёвке у друга его ни обрадовала, ни огорчила. — Этой информацией он с мистером О’Смитом не делился. Как я понял, он и не знал, что мистер О’Дарк так давно ушёл из дома. Думал, что сразу пришёл к другу. Поссорились, так как мистер О’Смит настаивал на его возвращении к вам… — Хоть у кого-то голова работает не только на приём жратвы и спермы, — Дарк недовольно губы скривил, кулаки на коленях стиснул. — Вы оставили на парковке ваши контакты, чтобы связались, если Чарли появится? — мистер Ким, как и Гэвин, комментарий барона решил проигнорировать. — Да, мне сообщат, если он к ним обратится… — Что дальше планируете делать? Где его искать? Какие пути ещё у него есть? — Я хочу проехать по дороге до Границы. Расспросить, не уехал ли он уже, и оставить контакты, чтобы связались, если увидят… — Кроме Приграничья? Как мы понимаем, там суперинтендант отслеживает ситуацию. Поэтому покинул город? — Да, мистер Ким. Так и есть.       Не знал, что там Ричард делал и как решил действовать относительно поисков Чарли — в последний их разговор такой вопрос даже не всплывал. Но Гэвин полагал, что Ричард свою часть сделки с бароном отработает, если Чак ему на радар попадётся. — А если он ещё в городе? Кто его здесь будет искать, если вы уедете? — кожаное сиденье недовольно скрипнуло под наклонившимся вперёд бароном. — По опыту могу сказать, что беглецы надолго не задерживаются в городе и стремятся как можно скорее его покинуть… — Он тут пять суток провёл! Не очень-то спешил. Как и вы, мистер Рид, с поиском, — вернулись рычащие нотки в голос. — Как я уже говорил мистеру Киму, пришлось потратить день на восстановление и визит ко врачу по личным вопросам. Плюс сбор информации, — Гэвин старался, чтобы собственный голос звучал спокойно и рассудительно. — Да, мы понимаем, — спешно добавил мистер Ким. — Вы действуете по протоколу по поимке беглецов… — Позвольте мне прояснить вам кое-что про Чарли, мистер Рид, — перебил своего секретаря на полуслове барон. — Чарли мало походит на ваши предыдущие заказы. Он всю жизнь провёл в достаточно тепличных условиях и совершенно не приспособлен к жизни снаружи. К тому же эта его болезнь, — Дарк горестно покачал головой. — Как там, Юсан? — Делириозный синдром с гиперсексуальностью и со склонностью к бродяжничеству. — Верно. Безумие. Навязчивые идеи, что он не там, где нужно, и является не тем, кем он есть. Он болен, мистер Рид. Неустойчив и опасен. Я боюсь, что Чарли может действовать импульсивно и необдуманно. Не так, как ваши эти беглецы. И вполне может связаться с плохими людьми. Может, он даже сейчас уже связался. Может, он уже…с кем-то… — не договорил и стиснул правый кулак. С сожалением посмотрел на него, словно что-то в нём держать должен был. — Мы переживаем, — мистер Ким торопливо достал что-то из внутреннего кармана и передал своему начальнику. Мячик-антистресс, как успел заметить Рид по характерным движениям кулака барона, — что пока вы ищете Чарли на дороге, он может быть где-то в городе. И кто-то не очень благородный может воспользоваться его отчаянным положением. Вы с ним провели какое-то время? Может, знаете, с кем он тут общался? Мы могли бы подрядить людей из охраны на поиски и допросы. — Из предыдущего опыта общения у меня создалось впечатление, что мистер О’Дарк тут ни с кем особо не общался. Спал на улице или взламывал пустые дома. И очень стремился как можно скорее покинуть город. Может, вам известна причина? Вы знаете, куда он хочет уехать? Ищет кого-то? Или что-то? — У болезни нет причин, мистер Рид. Есть фиксация на цели, — вздохнул барон. — Я даже думаю, что, обнаружив за воротами многие мили песка, Чарли захочет вернуться обратно в цивилизацию. И ему нужно в цивилизацию. Он не приспособлен жить в нецивилизованных условиях. Это тупое дикое поведение, которое с таким трудом из него вытравили, этот жуткий недуг… — стиснул мячик до прозрачных капель, просвечивающих сквозь пальцы, — Каждый проведённый день вдали от дома только больше его путает и вредит тем, кому не посчастливилось оказаться с ним рядом. Понимаю, — холодный взгляд будто препарировал Гэвина, — что он может выглядеть невинным и ранимым. С таким лицом и телом, с этими трогательными глазами — трудно устоять и не повестись. Но не стоит обманываться насчёт моего Чарли, мистер Рид. Недуг делает его хитрым манипулятором, — вздохнул тяжело и покачал головой. — Это мой крест, который я несу уже столько лет. Сколько всякого бреда про меня он говорил людям, сколько всего делал, чтобы оттолкнуть от себя. Непосильная ноша, но я её несу, несмотря на моё положение в обществе. Оберегаю его прежде всего от него самого и от других, кто готов воспользоваться его состоянием. Так что прошу прощения за излишнюю эмоциональность, но, когда дело касается Чарли, мне сложно сдерживать свои эмоции, — сжал несчастный мячик. Губы изогнулись в опасном оскале. — Как представлю, что он ночует на улицах! Питается хрен знает чем! Трётся со всяким сбродом… — говорил будто гипотетически, но смотрел прямо на Гэвина. — Думаю, что вам теперь более понятны наши опасения и переживания за Чарли, мистер Рид, — поспешно перебил начальника мистер Ким. — Если на дороге не будет информации, то рассчитываем, что вы продолжите его поиск в городе, — два раза постучал в стекло, и водитель открыл дверь. — Да, конечно, — кивнул Гэвин. — Барон Дарк.       Тот даже не взглянул в ответ. Сжимал несчастный шарик, словно хотел его лопнуть. Не дожидаясь, получится ли это у него или нет, Гэвин поспешил покинуть лимузин. — Спасибо за уделённое время, мистер Рид. Держите нас в курсе, — мистер Ким пожал ему на прощание руку.       Водитель вернулся на место, а лимузин со своими странными пассажирами так же медленно сдал задом, выезжая на основную улицу, где его дожидались дети. С криками проводили высокородного гостя с территории окраин.       Вытерев пот с шеи, Рид загнал вездеход в гараж и вернулся домой. Судя по звукам льющейся воды и пустой кровати, Чарли уже встал и приводил себя в порядок. Кофе выпил, так что, сполоснув чашку, Гэвин поставил чайник на плиту, чтобы второй порцией кофе подзарядиться.              Стоило, конечно, что-то и посущественнее съесть и обдумать новую информацию. Болезнь — фиктивная или нет — но то, что Чак плохо разбирался в реальном мире и был склонен попадать в плохие ситуации, было бесспорным. Возможно, что ему под протекцией барона было хоть чуточку безопаснее. Девять же лет продержался рядом с тем, кто даже говорить спокойно не мог, не срываясь на гнев. Кто за попытку побега избил его и изрезал… — Ты в курсе, что у тебя плесень в душе? — ожидаемо, Чак опять голышом вышел. — В курсе. Твои трусы в коробке, — рукой ему указал на импровизированный комод, куда закинул оставленное в прошлый раз бельё О’Дарка. — Сохранил? Как мило и извращённо, — хихикнул Чарли, присаживаясь и роясь в вещах. — Это вся одежда твоих любовников? Чо всё такое скучное? И старое? Про вкус даже начинать не буду, но ты уж выбирай себе мужиков поинтереснее…       Болтал бодро, доставал одежду и, улыбаясь, к себе прикладывал. А Гэвин молча рассматривал выпирающие позвонки на загривке, спину с пожелтевшими пятнами заживших синяков, круглую задницу с аккуратными ямочками сверху. Новый синяк на животе тоже заметил, да и на скуле гематома расплылась, верхнее веко слегка опустилось. Судя по тому, что говорил без проблем — перелома не было и боли не испытывал. — Барон приезжал со своим секретарём, — Рид решил не утаивать встречу.       Чарли замер, стиснул в руках футболку и резко на дверь обернулся. На Гэвина испуганно глянул. — Сюда? Он тут? — Нет, уехали, — покачал головой. — Хотели знать, как розыск идёт. Я сказал, что не нашёл тебя. — Славно. Это славно, — мгновенно расслабился. Мокрые волосы взъерошил. Быстро свои трусы натянул и за ширму прошёл, чтобы одеться. — Не знал, что Дейв к тебе в гости ездит. Так сдружились? — Не приезжал раньше. Беспокоится, что уже столько дней, а найти не могут. — Это потому, что не ищут у того, кто меня найти должен. Вот такой поворот, — хихикнул довольно. — И чо Дейв? Бесится? — Вроде спокойный. Мячик сжимал… — Значит, в ярости. Лопнул? — Вроде нет, хотя старался. Сказал, что у тебя болезнь.       Смешок раздался. Молния вжикнула. — Ну ещё бы! Сам придумал, сам всем пиздит направо и налево. Себя бы лучше лечил, — Чак к столу прошёл. Сел на табурет. — Есть, что пожрать? — Нет. Я дома не ем, — Гэвин за аптечкой прошёл. Синяк на лице О’Дарка обработать надо было. — Зря. Самая вкусная еда — это та, которую готовишь… — Ты готовил? Вроде у тебя шеф-повар есть. — Давно готовил, когда продукты привозили. Я умею. А потом говнюка этого наняли. Стал добавлять секретный ингредиент, чтобы сильно не активничал, — забрал мазь и к зеркалу прошёл, чтобы нанести на лицо. — Но умеет, однако, приличное делать. Всё же профи. А ты чо не готовишь? Плита есть. — Я не люблю. Да и тупо время тратить на одну порцию. Удобней в кафе заскочить. — Наверно. Погнали тогда? Похаваем что-нибудь жирное и сладкое. — Мне работать надо. Настоящего беглеца искать. — О как, — показалось, что Чак слегка огорчился. Мазь в коробку с лекарствами кинул и тут же улыбнулся. — Ну тогда… — Хочешь со мной? — даже внутри головы Рида предложение звучало логичным и самым простым. Хотя бы на время, но О’Дарк в безопасности будет. — Через Границу провезти не гарантирую, но хотя бы до гарнизона вывезти могу, пока нам по пути.       Чарли задумчиво в ответ посмотрел. Сощурился хитро: — Так, может, и до Бордера докинешь? Бабки получишь? Теперь-то понимаешь, что они у меня есть, — наглая ухмылка губы растянула.       Так далеко Гэвин не думал. В его голове мысль была Чака до Приграничья докинуть, а там О’Дарк уже смог бы кого-то найти, чтобы через таможню перевезли. Всё же настолько барона нагибать, чтобы Чарли в другой город увозить, смелости не было. Другое дело по пути подвезти… — Нет. Такого обещать не могу, — пачку сотен, что Чарли планировал отдать после ужина, на стол выложил. — Твои девять сотен. И сам себе ночлег и еду по дороге оплачиваешь, чтобы понимал, какое ценообразование… — Не будем больше вместе спать? Ну так скуууучно? — заныл, а деньги тут же в карман спрятал. — Можешь в любой момент передумать, если скучно… — Договорились, — довольно улыбаясь, Чарли руку протянул. Пожали, заключая пакт. — Пожрём и поехали? — Только сначала на квартиру беглеца заглянем в спальном районе. Потом выедем.       На вездеходе Чарли не прижимался, в кафе тоже никаких сальностей не отпускал. Зато интересовался, как работа у Рида проходит и зачем тот на квартиры ездит. Гэвин не против был рассказать и про ход расследований, и про забавные моменты. Например, как однажды обнаружил беглеца прямо в квартире: мужик слегка уплотнил стену своего дома ровно на столько, чтобы в небольшой нише прятаться, когда с обысками заявлялись. Сидел там, дожидаясь, пока уйдут, запасы еды и воды себе там складировал. Рассчитывал из города выбраться после того, как пыль уляжется. Гэвин сначала подвоха не заметил, как и полицаи с сотрудниками, навещавшие апартаменты до него. Привычно квартиру осматривал, терминал взломал. Только ощущения странные были от комнаты, словно меньше была, чем полагалось. Подумал сначала, что показалось. А чем больше времени находился, тем больше инстинкты вопили, что что-то не так. Стены простучал и обнаружил пустоты. Вытащил идиота и сдал. Самая лёгкая сотня в его жизни. — А зачем ловят, если они свободные люди? Вот не похер: уехал или нет? — Казалось, что никакого похмелья у Чака не было: быстро сожрал сочный жирный бургер, а теперь допивал молочный коктейль с фруктами. — Контракт с городом подписывают на долгосрочную работу. Нарушают. Не такие уж и свободные, — пожал плечами Гэвин, дожёвывая омлет с овощами. — И чо с ними потом? — Зависит от степени ущерба для города от их отсутствия: кого-то штрафуют, кого-то сажают. Но чаще всего в трудовые лагеря отправляют: орошение и водоснабжение. Адская работка. — Херня полная. — Чарли недовольно скривился. — Какая-то условная свобода. Нахер такие контракты подписывают? — Гарантия работы, заработка, жилья. Для некоторых это получше, чем в нищете да на улице… — Уж лучше так, чем в этой кабале… — Каждому своё. У тебя же тоже договор с бароном на донора. Тоже подписал. — Меня типа спрашивали? — с громким звуком тянул трубочкой остатки мякоти из стакана. — Это Дейву нужны были легальные основания, чтобы меня таскать с собой. Мне похер. — Вот если подаст в официальный розыск, то тоже в базу заказов попадёшь. — Это вряд ли. Скандал такой он не переживёт, — хихикнул и отставил стакан в сторону. Потянулся сладко. — Для него репутация важнее контракта. — У тебя хоть есть финальная цель? Подумал, что будешь делать, когда выберешься? — В Бордере есть одна задачка. Решу и посмотрю, что дальше делать.       Гэвин так и думал, что плана у Чарли не было. Наверно, тут барон прав был — идея-фикс без чёткого плана в никуда вела. — Даже не думал, где жить, чем заниматься? — По ситуации. — Деньги как зарабатывать будешь? — Разберусь. — В Бордере останешься? — Нет, дальше. — Там дальше только песок, развалины… — Я ж сказал, что разберусь. Тебе-то какое дело? Волнуешься за меня, солнце? — с наглой улыбкой голову на бок склонил. — Ну мило, Гэвин. Такой заботливый мудилкин, — скалился приторно. — Просто не понимаю: ты иногда кажешься продуманным мужиком, который вполне понимает, что делает, а потом хуйню наивную творишь или говоришь, и кажется, что совсем ни черта не понимаешь. Это странно, — Гэвин плечами пожал. Встал из-за стола. — Это ты себя щас описал? Твоё предложение меня увезти тоже не тянет на продуманный план, — в спину ему смешок прилетел.       Может, и правда не тянуло на сильно продуманный план, если со стороны смотреть. Но внутри себя Рид довольно-таки чётко понимал, что и почему делает — за дураком приглядывает, пока ему это не в тягость. Решил, что как только проблемы начнутся, то скинет эту ношу. Пока вроде не мешала… — Руки, — недовольно напомнил.       После завтрака вернулся прежний Чарли, попытавшийся его на вездеходе за живот обнять. — Замёрзли, — со вздохом на ухо произнесли. Мурашки по загривку побежали. Чак пытался жилет приподнять, чтобы плотнее к телу прижать ладони. — Я серьёзно. За ручки возьмись и кончай меня лапать! — Злюка, — пропыхтел, но отпустил.       Возле одноэтажного кирпичного домика запросился с Гэвином осмотреть квартиру беглеца и даже торжественно поклялся не мешать. Рид и не собирался его отговаривать — под присмотром точно ничего необдуманного выкинуть не сможет. Если бы ещё реально не мешал в квартире… — А что мы ищем? — Улики, вещи. Куда мог поехать, что смотрел… — Один тапок это улика? — Чак пальцем ткнул в истоптанный серый шлёпанец у двери. — Нет. — Плохой вкус — это улика? — поднял с полки статуэтку пластикового кота. — Нет. — Бульварные журналы — это улика?.. — Заткнись и не мешай мне! — терпение лопнуло у Гэвина. — Ладно, — Чарли с журналом плюхнулся на смятую постель и действительно затих, листая страницы.       В тишине осмотр помещения быстрее пошёл. Судя по оставленной одежде и засохшей миске с рагу в раковине, клерк из строительной конторы покидал квартиру второпях. А значит мог оставить на терминале какие-то данные… — Гандон, — процедил Рид, рассматривая сожжённый пластиковый корпус терминала на полу душевой. — Чо-то сказал?! — Ничего!       Пришлось перебирать вещи по старинке: выискивать в небольшом шкафу, просматривать полки с бытовой мелочью, простукивать стены в поисках тайника. Гэвин даже под кровать заглянул. Кроме пыли и второго тапка ничего там не нашёл. — Блядь, — вздохнул тяжело.       Чарли с края кровати свесился, прямо перед лицом завис. — Как у нас дела, солнце? Нашёл что-то интересное? Ну кроме меня, — хихикнул на спину перевернулся, по ширинке себя погладил. — Хочешь, оставим ему тут своих улик? — Если резко сорвался и мало готовился, то, значит, что-то подходящее внезапно подвернулось, — Рид решил вслух рассуждать, чтобы провокации не слушать. — Не своим ходом, вряд ли через знакомых. Вряд ли с кем-то договорился, чтобы увезли срочно — не так много денег получал. Значит, что-то удачное внезапно подвернулось. Может про какой-то массовый выезд узнал? Где-то стройка большая за пределами ведётся? — Гэвин включил планшет, чтобы проверить в сети информацию о массовых выездах из Мирны. — В мобилизационный центр вряд ли сунулся — там проверяют… — А в церковное сборище для «распространения слова Святого среди песков» мог? — подсказал Чак. — Мог. Такие выезды Первая пустынная собирает… — «Чтобы весть благую среди потерянных нести». Ага-ага. Понял уже. Собирают добровольцев и вывозят за пределы, чтобы окультуривали дикарей, — Чак хихикнул. — Бывал в церкви? Барон возил? — ни на строительство, ни на раскопки в этом месяце никто людей не собирал. — Неее, Дейв таким не увлекается. В этой херне написано, — Чарли мятой бумажкой помахал. — Это откуда? — Рид подошёл и забрал брошюру от Первой пустынной с объявлением на сборы добровольцев. Датирована была вчерашним числом. — В журнале лежала. Не сказал бы, что самый этичный способ, чтобы использовать, как закладку для страниц с сиськами. Но осуждать не могу...       Гэвин даже не слушал, что там нёс: вот таким способом их беглец вполне мог воспользоваться. Служители особо документами не заморачивались, добровольцев не проверяли — мало кто хотел по пескам мотаться да убеждать озлобленных под солнцем трудяг на фермах и кочевников по колено в верблюжьем дерьме в том, что помимо выживания им ещё надо молиться да сдавать пожертвования для спасения душ. Получив такую брошюру, беглец мог вполне решить, что это его шанс. Стоило проверить. — Погнали. Попробуем перехватить до Границы. Церковные обычно не быстро ездят, — поспешил на выход. — Погоди! Так я тебе улику нашёл?! Получается, что я реально помощник охотника за головами, — Чарли так довольно улыбался, что не было желания разочаровывать его: Рид бы и сам нашёл брошюру в журнале, если бы О’Дарк его не схватил. — Да, Чак, самый настоящий помощник. Очень круто, — кивнул, залезая на вездеход. — Благодарственные обнимашки! — засранец тут же к спине прилип, за живот обхватил. — Я заработал, — лбом в плечо уткнулся. — Ладно, заработал, — согласился Рид. — Но как с трассы съедем, то за поручни возьмись. Трясти будет… — Ебучая дорога, — плотнее прижался.       Пробка на кольцевой, гравий на дороге и два часа по ночной трассе с одной остановкой для того, чтобы нужду справить. Очень поздно добрались до мотеля. На стоянке церковного пассажирского не было, а ресепшн был закрыт. На парковке Гэвин приметил лишь одного широкоплечего мужика, что из тачки какие-то вещи забирал себе в номер. Решил попытать удачу и, попросив Чака забронировать им на ночь две комнаты, подошёл к незнакомцу.       Кратко представившись, показал фотографию разыскиваемого, в надежде, что мужик его видел тут — вдруг соскочил с автобуса и решил здесь попутку поискать. Мужик щетинистую щёку почесал и головой покачал — сам только недавно приехал и никого, кроме них двоих, не видел. — Солнце, я нам номер взял, — Чарли, улыбаясь, подошёл к беседующим. — Один? А второй? — Там не было. Приветики, — приторно улыбнулся смутившемуся мужику. — Классная тачка, — кивнул на потрёпанный джип, который только будучи полностью слепым, можно было принять за «классный». — В смысле, не было? Хули пиздишь? — Рид, ворча, к регистрационному планшету прошёл, чтобы убедиться.       Он же говорил Чаку, что тот сам себе в этот раз всё оплачивает. Не планировал больше совместно ночевать и в играх по соблазнению участвовать. То ли переживал, что сорвётся от раздражения, то ли опасался, что сорвётся от желания — не понимал. Спать уже хотел сильно.       Свободных номеров не было — тут Чак не соврал. Взял последний. С одной широкой кроватью. — Если для тебя проблема, то я могу у Джека переночевать, — Чарли обогнул застывшего в дверях Гэвина с раздражением рассматривающего кровать. — Ты же не против? — глянул с вызовом. — Джек? — Чувак с джипом. — Как хочешь. Твоё право, — Рид плечами пожал. Не считал, что может Чарли нечто подобное запрещать. — Только убедись, что он нормальный и без сюрпризов… — Узнаю, вдруг вывезти меня сможет, — всё так же внимательно смотрел, пока Гэвин пыльник и жилет с себя стаскивал. Словно ждал, что Рид его отговаривать будет. — Узнай. Но если какой-то мутный… — Может, завтра с ним поеду. Ты ж не против, солнце? — Да делай, что хочешь. Просто проверь, чтобы нормальным был. И по цене сразу договорись… — То есть тебе всё равно?       Гэвин устало в ответ глянул, ботинок о ботинок стащил. — Чак, твоё право выбирать, как и с кем ты ехать хочешь. Просто постарайся не вляпаться в дерьмо. Тебе с ним один на один ехать… — Ладно, папаша, не пыхти! — фыркнул и в ванную пошёл. — Уеду, скучать будешь… — Не буду… — Плакать? — Даже не планировал. — Даже чуть-чуть? — Даже немного. — Злюка…       После душа Чак ушёл.
137 Нравится 245 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (4)