«Один учитель для двух миров»

NC-17
В процессе
33
Размер:
планируется Миди, написано 86 страниц, 16 325 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 13 Отзывы 14 В сборник

Часть 8

Настройки
《兩界一師》 Глава 8: 《吾影在彼,吾心亦然》 Тень моя в нём, сердце моё — тоже 「彼此為鏡,勝負難分;然心之所向,終有抉擇。」 — Зеркальны друг другу, неразделимы в победе и поражении; но в сердце — всё равно будет сделан выбор. ⸻ Утро было будто соткано из напряжения. Ло Бинхэ и Ло Бингэ вышли на тренировочную площадку одновременно. Один — в светлой одежде, другой — в тени. Один — улыбчивый, спокойный. Другой — молчаливый, собранный, с холодным блеском в глазах. Ученики уже не шептались, как в первый день. Теперь они просто смотрели. С тревожным любопытством. С недоверием. С ожиданием. Шэнь Цинцю стоял рядом, словно не замечая странности. — Сегодня вы будете вести разминку, — сказал он. — Вместе. Они взглянули друг на друга. Одновременно кивнули. Вежливо. Почти учтиво. Но в этом взгляде скользнуло что-то острое. Незаметное для остальных. ⸻ Ло Бинхэ начал с дыхательных упражнений. Его голос был мягким, движения — выверенными, почти красивыми. Ло Бингэ не спорил — просто вышел вперёд, когда настал его черёд, и сразу начал с физической нагрузки, резкой и точной. — Двадцать подходов. Кто упадёт — начнёт сначала. — Это перебор, — заметил Ло Бинхэ, подходя ближе. — Они ещё не отошли от вчерашнего. — Жалеешь их? — с хмурым полувзглядом бросил Ло Бингэ. — Или боишься, что не справятся под чужим руководством? — Думаю о том, как научить, а не подавить, — спокойно ответил Ло Бинхэ. — Но ты прав. Им нужно прочувствовать край. — Отлично, — едва заметно усмехнулся Ло Бингэ. — Тогда посмотрим, кто из нас лучше подготовит их к реальности. ⸻ Они обучали учеников рядом. Казалось бы — вместе. Но между ними витала невидимая граница. — Молодец, — мягко сказал Ло Бинхэ, поднимая ученика с земли и поправляя его стойку. — Просто запомни: шаг должен быть частью дыхания. — Встал? Повтори, — бросал Ло Бингэ. — И не ной. Ошибка — не повод для жалоб. Шэнь Цинцю наблюдал с веранды. Не вмешивался. Но на лице у него застыли тонкие тени задумчивости. ⸻ Позже, в тени деревьев, Ло Бингэ и Ло Бинхэ столкнулись на узкой тропинке. — Ты показываешь им, каким должен быть идеальный старший брат, — холодно произнёс Ло Бингэ. — Думаешь, если будешь добрее — победишь? — Я не соревнуюсь, — мягко ответил Ло Бинхэ. — Не с тобой. — Но хочешь быть ближе к нему, — с нажимом произнёс Ло Бингэ. — Я вижу это. — А ты — хочешь доказать, что не хуже меня. Что достоин. Но не думаешь, что это ты бежишь в его прошлое, а не своё. На мгновение они просто смотрели друг на друга. — Я не позволю тебе всё испортить, — тихо сказал Ло Бингэ. — Я не позволю тебе разрушить то, что он пытается спасти, — ответил Ло Бинхэ. Они оба молчали. Каждый стоял на своём. ⸻ Снизу слышались голоса учеников. Вдали — невидимая, но присутствующая фигура Шэнь Цинцю. Два мира. Два пути. Один Учитель. Но в их сердцах — всё меньше оставалось места для мира.
33 Нравится 13 Отзывы 14 В сборник