«Один учитель для двух миров»

NC-17
В процессе
33
Размер:
планируется Миди, написано 86 страниц, 16 325 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 13 Отзывы 14 В сборник

Часть 24

Настройки
24-я глава 《兩界一師》: 《雙影同行》 — «Две тени — один путь» Эпиграф: “Иногда отражения — не искажённые копии, а два взгляда изнутри одной темноты.” ⸻ Когда Шэнь Цинцю вручил свиток с заданием, Ло Бинхэ и Ло Бингэ переглянулись. Без раздражения. Без показной покорности. Просто — взгляд в взгляд. Принято. — Охрана духовного источника в ущелье Сюаньюй. Считайте, что это испытание для вас двоих. До рассвета — ни один дух, ни одна тварь не должна проникнуть внутрь. Он взглянул на них спокойно, но с явной настойчивостью: — И, пожалуйста, не убейте друг друга. ⸻ Место было укромным: расщелина между каменными гребнями, откуда струился слабый свет духовной энергии. Лес вокруг шумел приглушённо, словно боялся потревожить источник. — Здесь тихо, — пробормотал Ло Бинхэ, проверяя охранные знаки. — Тишина не значит безопасность, — отозвался Ло Бингэ, устанавливая ловушки. — Ты же знаешь. — Да, — коротко. — Знаю. ⸻ Сначала они молчали. Потом кто-то заговорил — точно не вспомнишь кто. И не ссорой началось. — В твоём мире он тоже… — Ло Бинхэ колебался. — Был таким? — Таким — это каким? — Заботливым. Терпеливым. — Нет, — тихо ответил Ло Бингэ. — Он был другим. Потому что я был другим. ⸻ — Мой учитель… — вдруг начал Ло Бингэ, будто вырывая из себя. — Он не любил меня. Он боялся. Пауза. — После бездны, когда я выжил, я не знал, зачем. Только одно осталось: доказать, что я не ошибка. Что я достоин жить. Он присел ближе к огню, тень упала на его лицо. — А теперь… всё иначе. Но я всё ещё не знаю, где моё место. — Моё тоже шаткое, — сказал Ло Бинхэ спокойно. — Быть первым не значит быть уверенным. ⸻ — Я не прошу быть любимым, — сказал Ло Бингэ тихо, почти себе. — Я просто хочу быть увиденным. На миг воздух будто замер. — Тогда смотри в меня, — отозвался Ло Бинхэ. — Мы оба слишком долго прятались за своими тенями. ⸻ Шэнь Цинцю в ту ночь не спал. Он стоял на склоне, вдалеке от источника, прикрывая всё поле защитой, которую оба даже не заметили. Он не слышал, что именно они говорили. Но чувствовал: впервые — не страх. Не злобу. Не оспаривание власти. А попытку понять. ⸻ На рассвете они вернулись. Молчаливо. Но что-то изменилось. Не исчезло напряжение. Но появилась… тишина между строк. Как будто две тени — научились идти одной дорогой.
33 Нравится 13 Отзывы 14 В сборник