***
Солнце клонилось к закату, когда Хонджун, наконец, закончил с эскизом. Уйдя в работу с головой, он не заметил, что гибрид уже давно доел, а теперь молча сидел и наблюдал за его работой. «Хорошо, что он ещё тут», — пронеслось в голове. Ему бы не хотелось прощаться с ним так скоро. Отложив карандаш, Хонджун молча приподнял холст и развернул его лицевой стороной к гибриду. — Пока так, — протянул он, застенчиво улыбаясь. Это был первый раз, когда Хонджун показывал свои работы кому-то, кроме близких друзей и родных. Глаза гибрида засияли, вгоняя Хонджуна в краску ещё сильнее. — Т-Тебе нравится? — зачем-то спросил он, хотя и так знал ответ: видел его в чужих глазах. Гибрид активно закивал головой. — Потом я нанесу цвет, и станет ещё красивее. Губы гибрида расплылись в довольной улыбке. Он осторожно отложил пустую коробку от ягод в сторону, поднялся на ноги и отряхнулся. Хонджун молча наблюдал за ним. — Ты… — начал было он, но остановился на полуслове, когда новый знакомый вдруг сдвинулся с места и подошёл к нему почти вплотную. Хонджун затаил дыхание, боясь спугнуть. Гибрид мягко улыбнулся, нырнул ладонью в правый карман кардигана и выудил оттуда бордовую ягодку, смутно напоминавшую рябину. Затем он с гордостью продемонстрировал её художнику и лукаво подмигнул. Хонджун непонимающе посмотрел на ягоду, после чего вновь перевёл взгляд на гибрида. Тот смекнул, что его намерения не поняли, и, судя по решительному взгляду, придумал новый план. Гибрид плавно поднял свободную руку и мягко коснулся пальцами подбородка художника, после чего слегка погладил его сверху-вниз, как бы задавая направление движению. Хонджун отвёл взгляд. Действия нового знакомого смущали. Когда тот слегка надавил на подбородок, до Хонджуна наконец дошло, что именно от него хотели. Он приоткрыл рот и в следующее мгновение почувствовал, как на язык приземлился маленький шарик. Гибрид мягко проскользил ладонью вниз и дважды похлопал художника по нижней части подбородка. Хонджун понял, что до него хотели донести, но есть неизвестную ягоду боялся, а потому с недоверием заглянул в глаза напротив. Он попытался найти в них подвох, но увидел лишь искреннее желание поделиться добычей. Почему-то гибриду хотелось верить. И Хонджун доверился, наконец раскусив маленький шарик. Во рту тут же стало кисло настолько, что свело скулы. Он поморщился. — Что за подстава?! Она кислее лайма! — недовольно пробурчал Хонджун, всем видом показывая отвращение к съеденному. В ответ послышался тихий смешок. Увидев реакцию гибрида, Хонджун посчитал, что тот решил над ним подшутить. Он подыграл новому знакомому: сделал наигранно-обиженное лицо, по-детски выпятив нижнюю губу. — Да ладно тебе, можно и потерпеть пару секунд. Хонджун чуть не подпрыгнул от неожиданности. Его глаза тут же округлились, а лицо вытянулось. — Мне не послышалось? Т-Ты говоришь?! Гибрид пожал плечами и, как ни в чём не бывало, произнёс красивым низким баритоном: — Ну, да. Я и раньше говорил, просто ты не понимал язык ланей. — Он сделал паузу и на всякий случай уточнил: — Но ягода это исправила. Благодаря ей же всё это время я мог понимать твою речь. Хонджун неуверенно кивнул, пытаясь обработать полученную информацию. Гибрид лучезарно улыбнулся и поспешил представиться: — Меня, кстати, Сонхва зовут. — Х-Хонджун, — робко ответил он. Повисло молчание. Хонджун всё ещё пытался прийти в себя и осознать, что с ним произошло. Первым нарушил тишину Сонхва. Он взглянул на темнеющее небо и задумчиво произнёс: — Уже смеркается. Мне надо успеть попасть домой до темноты, иначе дорогу не найду. Хонджун наконец отмер и тоже зачем-то взглянул на небо. — Хорошо, конечно, иди. Рад был… познакомиться. Сонхва беззлобно хохотнул, наблюдая за обескураженным художником. — Ты милый, — бросил вдруг гибрид, а Хонджун, не ожидавший комплимента в свой адрес, вновь покрылся румянцем. — Придёшь сюда завтра? — Д-Да, — робко отозвался он и указал на холст. — Мне как раз дорисовать надо. — Отлично! — довольно улыбнулся Сонхва. — Тогда до завтра! С этими словами гибрид одним осторожным, но резким движением подхватил измазанную грифелем руку художника, поднёс её к губам и лизнул юрким розовым язычком. Хонджун тут же отдёрнул ладонь, зарделся и непонимающе уставился на Сонхва. — Ты что делаешь?! Сонхва весело расхохотался. Кажется, смущать художника стало его новым хобби. — Я выражаю симпатию к тебе. У нас так принято. — На этих словах он мягко улыбнулся и лукаво подмигнул, после чего снова бросил короткий взгляд на небо и произнёс: — Ладно, мне и правда пора. Ещё увидимся! Сонхва махнул рукой на прощанье и, не дождавшись ответа, скрылся в кустах. А Хонджун так и остался стоять на том же месте, недоумённо поглаживая обслюнявленную руку.Глава 1
12 июня 2025 г., 18:52
Лето в Германии выдалось жарким, но даже оно не могло остановить Хонджуна от того, чтобы пойти в лес. В последнее время его нечасто посещало вдохновение, а потому он хватался за каждую возможность творить для души. В конце концов, не зря же Хонджун проделал такой большой путь, пролетев на самолёте половину земного шара.
Взяв с собой холст с этюдником, кисти, акварель, масляные краски и походную сумку с небольшим провиантом, Хонджун выдвинулся в лес.
Запечатлеть пейзаж Шварцвальда было его давней мечтой. Этот большой тёмный лес был не только до безумия красив и живописен, но и по-настоящему легендарен: именно здесь происходили многие события, описанные в сказках братьев Гримм. Веками вокруг него ходили сотни легенд про ведьм, лесников, гномов и прочих сказочных существ. Поговаривали, что это единственное место на Земле, где можно встретить гибридов — людей с частями тела и повадками животных.
На склонах гор Шварцвальда сохранилось множество маленьких городов и деревушек со старинной архитектурой. Однако Хонджуна они не интересовали — он шёл исключительно за природными красотами.
Подойдя к лесу, Хонджун протянул восторженное «Вау». Ему хватило лишь одного взгляда на лесной массив, чтобы по телу пробежала волна творческого возбуждения и защекотала кончики пальцев рук. Он крепче сжал мольберт и двинулся прямиком в Шварцвальд с глупой улыбкой до ушей.
Чем дальше он уходил от пешеходной тропы, тем меньше света становилось в лесу. Но это нисколько его не пугало, наоборот, лишь сильнее раззадоривало. В воздухе приятно пахло еловыми деревьями, а под ногами хрустели сухие ветки и шишки. Уши ласкало разноголосое пение птиц. Несомненно, было что-то умиротворяющее в том, чтобы вот так уйти от городской суеты и побыть наедине с самим собой и дикой природой.
Вокруг стало светлеть. Хонджун понял, что приближается к небольшой поляне. Его глаза засияли ещё ярче, когда он увидел полосы света, струящиеся и пробивающиеся сквозь массивные ветви деревьев.
«То, что надо!»
Он поставил этюдник на землю и избавил холст от полиэтилена, убрав его остатки в сумку, затем достал кисти, краски и расположил их в деревянных углублениях. Взяв простой карандаш, Хонджун вытянул руку, прикрыл один глаз и принялся высчитывать размеры объектов, намечать основные точки: середину, горизонт и примерные уровни для слоёв. После того, как на листе появились все необходимые метки, он принялся за эскиз. Карандаш летал по бумаге, запечатлевая всё, что видит его хозяин. На белом листе появлялись аккуратные линии, образуя деревья и солнечные лучи.
За любимым делом Хонджун не заметил, как прошло несколько часов. Он бы и дальше творил, если бы пустой желудок не выразил недовольство громким урчанием. Хонджун сделал ещё пару штрихов и удовлетворённо хмыкнул.
— Теперь можно и передохнуть, — сказал он сам себе, хлопнув в ладоши.
Хонджун отложил карандаш в сторону, отошёл от этюдника на пару шагов и плюхнулся на молодую зелёную травку. Он осторожно подтянул к себе походную сумку и достал оттуда пару заготовленных бутербродов, термос со сливовым чаем и небольшую пластиковую коробку с вымытой клубникой. По округе распространился ароматный запах ветчины и спелых ягод. Живот откликнулся громким урчанием, во рту стала скапливаться слюна. Только сейчас Хонджун осознал, насколько сильно проголодался.
Он накинулся на еду, как изголодавшийся зверь: откусывал от бутербродов большие куски, глотал, почти не жуя. Как только Хонджун утолил первичный голод, скорость, с которой он ел, снизилась — последний бутерброд он уже смаковал и неторопливо запивал чаем.
Хонджун бы так и продолжал неспешную трапезу, если бы в кустах вдруг не послышалось копошение. Он тут же поднял голову и перестал жевать.
«Птица? Непохоже. Крупнее».
Он замер и весь обратился в слух.
В кустах снова что-то шевельнулось. На ближайшем дереве промелькнула длинная тень. Хонджун прищурился. К груди подступила тревога, сердце забилось громче, ладони вспотели.
«Здесь же не водятся волки. Не должны. Я читал», — проскакивали мысли в его голове.
Снова мелькнула тень. Послышалась возня, но уже гораздо ближе. Хонджун быстро убрал остатки еды в сумку, встал на четвереньки и подполз к этюднику, чтобы в случае чего им же защищаться. Только он не рассчитал силы и слегка ударился о деревянную стойку, из-за чего некоторые тюбики краски с тихими шлепками попадали в траву.
Тень мелькнула уже совсем близко. Хонджун пригляделся.
«Человек? Очень похоже…»
Хонджун хотел было спросить у него, кто или что он такое, но не успел открыть рот: существо вылезло на свет, являя себя художнику.
Оно и правда было очень похоже на человека. Лишь аккуратные оленьи рога и разрисованное чудным макияжем лицо заставили Хонджуна усомниться в своих предположениях. Он бы и рад поверить, что все это — сплошной розыгрыш для туристов или обычный косплей, но рога выглядели слишком реалистично.
«Гибрид», — против воли всплыло в голове Хонджуна.
Получеловек-полуолень принюхался, затем стал рыскать в поисках чего-то, осторожно перебирая упавшие тюбики с красками. Хонджун молча наблюдал издалека, боясь пошевелиться и спугнуть сказочное существо. Но когда оно разочарованно откинуло последний тюбик, Хонджуна осенило. Он осторожно подполз к походной сумке, достал оттуда коробку с клубникой и робко протянул её гибриду.
— Э… Это ищешь? — То ли от волнения, то ли от пережитого стресса голос Хонджуна дрогнул.
Получеловек-полуолень, кажется, только сейчас понял, что вообще-то не один. Он вздрогнул и поспешно сделал пару шагов назад, но когда увидел в чужих руках яркие ароматные ягоды, его глаза тут же заблестели, а страх, судя по всему, уступил голоду.
Заметив восторг в глазах сказочного существа, Хонджун и сам не смог сдержать улыбку и уже смелее предложил ему угоститься. Гибрид благодарно кивнул, осторожно, стараясь не касаться чужих рук, взял коробку, после чего отошёл на пару шагов и остановился, по-видимому, что-то обдумывая. Хонджун понял, что его всё ещё опасаются, поэтому поспешил встать на ноги и тоже сделать пару шагов назад. Он показал существу пустые руки — тем самым хотел продемонстрировать, что безоружен.
— Не знаю, понимаешь ты меня или нет, но я правда не причиню тебе вреда, так что можешь поесть здесь. Я лишь…
Хонджун перевёл взгляд на этюдник. Он сразу понял, как показать гибриду, что не опасен для него.
— Я лишь порисую немного, хорошо? Хочу запечатлеть тебя на своей картине.
Гибрид робко улыбнулся и осторожно присел чуть поодаль от художника. Хонджун не знал, поняли ли его, но он просто был рад новой компании.
Только он взялся за карандаш, чтобы быстро заскетчить существо, пока оно ещё тут, как вдруг послышались нервная возня и недовольное неразборчивое ворчание. Хонджун оторвал взгляд от холста, сосредоточив его на гибриде, и не смог сдержать глупого смешка: тот отчаянно пытался открыть пластмассовую коробку, которая никак ему не поддавалась. Хотя гибрид на вид был примерно одного с Хонджуном возраста, вёл себя он совершенно по-ребячьи. Это умиляло и подкупало.
— Золотце, — протянул Хонджун, еле сдерживая добрый смешок, — это не так делается. Давай помогу!
Он отложил карандаш и сделал шаг в сторону гибрида, но в глазах напротив снова отразился испуг. Гибрид сжался весь, будто его собирались ранить, поэтому Хонджун остановился.
— Ладно, тогда слушай мои указания: под крышкой с двух сторон находятся клапаны. Подцепи их ногтями и аккуратно отщёлкни.
Гибрид робко кивнул и сделал, что ему сказали. Получилось не с первого раза, но в конце концов путь к ягодам был открыт. На лице гибрида засияла широченная улыбка, какая бывает у маленьких детей, когда им дарят новую игрушку.
— Молодец, — облегчённо выдохнул Хонджун, возвращаясь к работе.
Повисла умиротворяющая тишина, прерываемая лишь тихим довольным чавканьем гибрида и ритмичным шкрябаньем карандаша по бумаге. Только сейчас Хонджун обратил внимание, во что был одет новый знакомый. К его удивлению, гибрид носил вполне человеческую одежду: чёрные джинсы, коричневые замшевые ботинки на небольшом каблуке, белую футболку и светло-коричневый шерстяной кардиган в белый неровный горошек, напоминавший естественный окрас оленя.
И хотя Хонджун впервые столкнулся с гибридом вживую, а не в интернете, он чувствовал себя вполне комфортно в его компании. Словно сидел на пикнике с давним знакомым. Странное существо совершенно не пугало, с ним хотелось познакомиться поближе.