Партнёр

PG-13
В процессе
7
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 224 страницы, 107 564 слова, 39 частей
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Глава 11. Совместная конференция

Настройки
Город встретил её серым утренним светом, пробивающимся сквозь плотные облака. Небо казалось тяжёлым, как будто готовилось разродиться дождём, но пока держалось. Сакура стояла у широкого окна гостиничного холла, глядя на незнакомые улицы. Город был чужой — не Токио с его бесконечным ритмом, не маленький Хирото, где каждый уголок хранил воспоминания детства. Здесь всё было новым, и это ощущение свободы слегка кружило голову. Она поправила ремешок сумки на плече и вдохнула глубоко, словно пробуя воздух на вкус. Пахло кофе из кафе за стойкой регистрации и чем-то ещё — можжевельником, может быть, от ароматизатора в холле. Гостиница была из тех, что балансируют на грани официальности и уюта. Стены цвета слоновой кости, мягкие диваны с тёмно-зелёной обивкой, стеклянные столики с журналами о технологиях и искусстве. На ресепшене девушка в строгом костюме улыбалась каждому гостю, но в её взгляде читалась лёгкая усталость — конференция уже началась, и поток людей не прекращался. Где-то в углу холла группа делегатов обсуждала блокчейн, смешиваясь с тихой музыкой — джаз, ненавязчивый, но с характером. Атмосфера была неформальной, как будто все здесь знали друг друга, но никто не спешил навязываться. Сакура это ценила. Ей хотелось раствориться в толпе, стать частью этого временного мира, где никто не знает её прошлого. Она направилась к лифтам, когда услышала знакомый голос за спиной. — Сакура? Она обернулась, и её взгляд встретился с тёмными глазами Саске. Он стоял в нескольких шагах, одетый в чёрный пиджак и тёмно-серую рубашку, слегка расстёгнутую у ворота. Волосы, как всегда, слегка растрёпаны, но в этом была его особая небрежность, которая выглядела естественно. В руках — небольшой кожаный портфель, а на лице — едва заметная улыбка, та, что появлялась только в редкие моменты, когда он не был погружён в свои мысли. — Саске? — её голос дрогнул, но она быстро взяла себя в руки. — Ты здесь… по работе? — Можно и так сказать, — он пожал плечами, подходя ближе. — А ты? — Конференция. Панель по биотехнологиям, — она указала на бейдж, висевший на шее. — А ты? Не знала, что ты интересуешься такими вещами. — Я здесь не совсем по программе, — уклончиво ответил он, и в его тоне мелькнула та загадочность, которая всегда заставляла её гадать, что у него на уме. — Но раз уж оказался, решил заглянуть. Они замолчали, и в этом молчании было что-то живое, почти осязаемое. Сакура почувствовала, как её сердце бьётся чуть быстрее, и тут же мысленно одёрнула себя. Это просто случайная встреча. Просто Саске, который всегда появляется неожиданно и уходит так же внезапно. Она уже привыкла. — Лифт? — он кивнул в сторону серебристых дверей, которые как раз открылись с тихим звоном. — Да, — она шагнула вперёд, и они вошли вместе. Двери закрылись, отрезав шум холла. Внутри лифта было тихо, только слабый гул механизмов нарушал тишину. Сакура стояла чуть ближе к панели с кнопками, он — у дальней стены, но пространство казалось теснее, чем было на самом деле. — Какой этаж? — спросил он, глядя на неё. — Двенадцатый, — ответила она, нажимая кнопку. — А тебе? — Тот же, — он слегка приподнял бровь, и в его взгляде мелькнуло что-то, чего она не смогла расшифровать. Случайность? Или нет? Лифт тронулся, и Сакура вдруг осознала, что они одни. Она посмотрела на своё отражение в зеркальной стене — волосы, собранные в низкий пучок, строгий, но не слишком, тёмно-синий костюм, который она выбрала, чтобы выглядеть уверенно. Но сейчас, под его взглядом, она чувствовала себя чуть менее собранной, чем хотела бы. — Ты здесь отдыхаешь от Токио или от Хирото? — его голос был спокойным, но в нём чувствовалась искренняя любопытство. Сакура повернулась к нему, слегка удивлённая вопросом. Он смотрел на неё, и в его глазах не было привычной отстранённости. Что-то в этом взгляде заставило её замолчать на мгновение, словно она искала правильные слова. Она могла бы ответить что-то лёгкое, уклончивое, но вместо этого сказала правду. — От всего, — после паузы произнесла она, и её голос был тише, чем она ожидала. Саске кивнул, как будто её ответ был именно тем, что он ожидал услышать. Он не стал развивать тему, но в его молчании было что-то тёплое, почти понимающее. Сакура вдруг почувствовала, что в этом лифте, в этом чужом городе, она может быть чуть свободнее, чем обычно. А он — чуть ближе, чем она привыкла. Лифт остановился, и двери открылись с тем же тихим звоном. Они вышли в коридор, устланный мягким ковром, и направились в разные стороны. Но перед тем, как разойтись, Саске обернулся. — Увидимся на конференции? — спросил он, и в его голосе не было вопроса, скорее утверждение. — Может быть, — ответила она, улыбнувшись уголком губ. Он кивнул и пошёл к своему номеру, а Сакура осталась стоять, глядя ему вслед. Она не знала, что принесёт этот день, но что-то в этой встрече, в этом коротком разговоре, заставило её почувствовать, что этот чужой город уже не кажется таким чужим. Сакура вошла в свой номер, бросила сумку на кровать и подошла к окну. Вид открывался на городскую панораму — небоскрёбы, перемежающиеся старыми зданиями, и где-то вдалеке река, блестящая под редкими лучами солнца. Она достала из сумки ноутбук и папку с материалами для доклада, но вместо того, чтобы начать готовиться, села на подоконник, обхватив колени руками. Почему он здесь? Этот вопрос крутился в её голове, но она не спешила искать ответ. Саске всегда был загадкой, и, возможно, именно это притягивало её к нему, даже когда она пыталась убедить себя в обратном. В Токио их пути редко пересекались — он был слишком погружён в свои дела, она — в свои. В Хирото они были другими, связанными общей историей, но и там между ними всегда была дистанция. А здесь… здесь всё было иначе. Как будто этот город дал им разрешение быть чуть ближе, хотя бы на мгновение. Она вспомнила его вопрос в лифте. "От всего". Она действительно хотела сбежать — от бесконечных дедлайнов, от ожиданий, от самой себя. И, возможно, он тоже искал что-то, чего не мог найти ни в Токио, ни в чате. Эта мысль заставила её улыбнуться. Сакура встала, включила чайник и начала разбирать бумаги. Конференция ждала, и ей нужно было быть готовой. Но где-то в глубине души она знала, что эта случайная встреча в холле была только началом чего-то нового. Конференция началась с пленарного заседания, и зал был полон людей — учёные, инженеры, стартаперы. Сакура сидела в третьем ряду, делая заметки, но её взгляд то и дело скользил по залу, словно ища знакомый силуэт. Она не призналась бы себе, но надеялась увидеть его снова. А Саске наблюдал за ней? Возможно, он уже покинул зал, погрузившись в свои дела. Или, может быть, он всё ещё здесь, где-то в тени, как всегда, наблюдая за всем со стороны. Эта мысль вызвала у неё лёгкое волнение, и она тут же одёрнула себя. Ей нужно было сосредоточиться. Но в этом городе, в этой неформальной атмосфере, она чувствовала себя чуть свободнее. И, возможно, именно поэтому позволила себе надеяться, что их пути пересекутся снова.

***

Обеденный зал был просторным, с высокими окнами, через которые лился мягкий дневной свет. Столы, накрытые белыми скатертями, гудели от разговоров — конференция перешла в неформальную фазу, где идеи обсуждались за бокалом вина и лёгкими закусками. Сакура сидела за одним из круглых столов, окружённая коллегами — биохимиками, генетиками и парой инженеров, чьи имена она уже начала путать. Атмосфера была оживлённой, но не давящей: голоса смешивались с лёгким звоном столовых приборов и приглушённой музыкой, доносящейся из колонок. Она держала в руках бокал с минеральной водой, внимательно слушая, как мужчина напротив, доктор Като, рассуждал о перспективах CRISPR в терапии редких заболеваний. Его энтузиазм был заразительным, но Сакура не могла не заметить, что обсуждение скатывалось в повторение уже известных фактов. Она решила вмешаться. — Доктор Като, вы упомянули этические ограничения, но никто не говорит о масштабировании. Если мы хотим внедрить CRISPR в клиническую практику, нам нужно не только финансирование, но и инфраструктура для массового тестирования. Без этого все наши прорывы останутся в лабораториях, — сказала она, её голос был спокойным, но твёрдым, с лёгкой искрой, которая заставила всех за столом замолчать на мгновение. Като поднял брови, явно впечатлённый. Женщина рядом, доктор Ямада, кивнула, а молодой инженер, чей бейдж гласил "Такеши", тут же подхватил: — Это правда. Мы уже сталкиваемся с узкими местами в производстве векторов. Вы предлагаете параллельное развитие инфраструктуры? Сакура улыбнулась, довольная, что её мысль подхватили. — Именно. Иначе мы просто создаём красивые теории, которые никто не сможет применить. Она почувствовала лёгкое движение воздуха слева и, повернув голову, заметила Саске, сидящего через два стула от неё. Он присоединился к их столу незаметно, как всегда, словно тень, которая появляется там, где её меньше всего ждут. Его тёмные глаза были устремлены на неё, и на его губах мелькнула едва заметная улыбка — та, что появлялась, когда он видел что-то, что ему действительно нравилось. Сакура почувствовала тепло в груди, но тут же мысленно одёрнула себя. Это просто Саске. Просто его манера наблюдать. Их взгляды встретились. На полсекунды дольше, чем нужно. Её зелёные глаза, обычно такие собранные, дрогнули под его взглядом, и она быстро отвела взгляд, делая вид, что заинтересовалась узором на скатерти. Саске же продолжал смотреть, не отводя глаз, с той спокойной уверенностью, которая всегда выбивала её из равновесия. В его взгляде не было вызова, но было что-то ещё — что-то, что заставило её сердце пропустить удар. — Госпожа Харуно, вы всегда так остроумно ставите вопросы? — спросил Такеши, возвращая её к разговору. Его тон был дружелюбным, но с лёгким намёком на флирт, который Сакура решила проигнорировать. — Только когда вижу, что разговор заходит в тупик, — ответила она с улыбкой, и стол разразился смехом. Като, всё ещё переваривая её слова, повернулся к Саске, который до этого молчал, потягивая кофе из маленькой чашки. — А вы, господин Учиха, кажется, с госпожой Харуно давно работаете? — спросил он, явно пытаясь переключить внимание. В его голосе чувствовался интерес, но также и лёгкое любопытство, как будто он уловил что-то в их молчаливом обмене взглядами. Саске поставил чашку на стол, его движения были неспешными, почти театральными. Он посмотрел на Като, затем на Сакуру, и уголок его губ приподнялся в лёгкой усмешке. — Достаточно, чтобы понимать друг друга с полуслова, — сказал он, и его голос был ровным, но с едва уловимой искрой, которая заставила Сакуру замереть. За столом воцарилась тишина, но не неловкая, а скорее многозначительная. Доктор Ямада кашлянула, скрывая улыбку, а Такеши приподнял бровь, явно уловив подтекст. Сакура почувствовала, как её щёки слегка порозовели, и тут же сделала глоток воды, чтобы скрыть смущение. Она не смотрела на Саске, но чувствовала его взгляд, словно он всё ещё держал её в поле своего внимания. — Это ценное качество, — сказал Като, явно пытаясь разрядить атмосферу. — В нашей сфере полслова иногда важнее целой презентации. — Иногда, — согласился Саске, и его тон был таким, что никто не понял, серьёзно он говорит или продолжает играть в свою игру. Разговор продолжился, но Сакура уже не могла полностью сосредоточиться. Она отвечала на вопросы, поддерживала беседу, но её мысли то и дело возвращались к тому короткому моменту, когда их взгляды пересеклись. Это было больше, чем просто случайность. Это было как электрический разряд, который она не могла игнорировать, хотя и пыталась. Когда обеденная сессия подошла к концу, участники начали расходиться, договариваясь о следующих встречах и обмениваясь визитками. Сакура собрала свои вещи и поднялась, чувствуя лёгкую усталость, но и странное воодушевление. Она знала, что Саске всё ещё где-то рядом — его присутствие ощущалось, даже когда он не был в поле зрения. — Идёшь на следующую панель? — спросил он, неожиданно оказавшись рядом. Его голос был низким, почти интимным, несмотря на то, что они стояли посреди шумного зала. — Да, — ответила она, стараясь звучать нейтрально. — А ты? — Пожалуй, загляну, — сказал он, и в его глазах снова мелькнула та же искра, что и раньше. — Если там будет так же интересно, как за обедом. Сакура улыбнулась, но не ответила, лишь кивнула и направилась к выходу. Она чувствовала, как его взгляд провожает её, и это ощущение было одновременно тревожным и волнующим. Что-то между ними менялось, и это «между строк» уже начинали замечать другие. Но для неё это было больше, чем просто подтекст. Это было начало чего-то, что она ещё не могла назвать.
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник