1: На исходе дня
13 июня 2025 г., 20:10
Примечания:
ПБ включена - уверена, что не все до конца идеально вычищено. Буду править по мере сил.
Робб достиг ворот Чёрного замка глубокой ночью — он выбрал время приезда специально, рассчитывая, что если крепость уже пала под натиском одичалых, то хотя бы останутся следы боя или будет идти схватка, которая предупредит его. Но замок был тих — факелы патрульных двигались с привычной регулярностью, и никакого признака тревоги не наблюдалось. Он выслал вперёд разведчиков, и вскоре ворота распахнулись; Серый Ветер рванул вперёд, а навстречу ему из-за факелов на снегу выбежал Призрак. Они закружились вокруг друг друга, обнюхивая, приветствуя, и затем вместе зашагали рядом с лошадью Робба, пока тот въезжал во внутренний двор, откуда навстречу выбегал Джон.
Робб спрыгнул с седла, и они обнялись.
Это было как взглянуть на самого себя — почувствовать, что за два года оба стали выше, плечи Джона налились новой силой, и в его рукопожатии была тяжесть, которой Робб ответил своей, прежде чем они снова отступили на шаг, разглядывая друг друга.
— Я знал, что ты придёшь, — сказал Джон, глаза у него сияли.
— Как и должен был, — отозвался Робб, усмехнулся и повернулся, чтобы поприветствовать лорда-командующего Мормонта, выходившего из крепости. Он жестом позвал своих знаменосцев вперёд.
Но на формальности времени не тратили: спустя час с небольшим он уже стоял на вершине Стены, глядя вниз на чёрное море лагеря одичалых, раскинувшееся у подножия, на всё ещё прибывающие отряды, выходящие из леса и пополняющие войско.
— Лорд Болтон, — сказал Робб, — у вас есть люди, которые хороши в ближнем бою, с ножами? Поставьте два отряда по обе стороны Стены — на востоке и западе, прикрыть подходы. Лорд Амбер, вы с людьми прикроете ворота замка с юга.
— Думаешь, он отправил людей на Стену? Один из двадцати справится с таким подъёмом, не больше, — сказал лорд Гловер.
— Два из трёх, — отозвался Джон. — Я видел.
— Два из трёх или один из двадцати — не важно, — отмахнулся Робб, указывая вниз. — Эти люди пришли, чтобы штурмовать величайшее из когда-либо построенных укреплений. Если бы они не были готовы умирать, их бы тут не было. Единственный их шанс — это число. Будь я Королём-за-Стеной, с такой армией, я бы отправил тысячу на подъём с каждой стороны — как минимум. — Он повернулся к Мормонту. — Манс Рейдер выдвигал какие-то требования? Вы знаете, чего они хотят?
— Одичалые всегда хотят одного: попасть на другую сторону, — ответил Мормонт. — А зачем — зима близко, и, может, этого уже достаточно. Но есть и худшее. Гораздо худшее. И знаки мы видели: они снова бродят — и в большем числе, чем прежде.
— Белые Ходоки, — сказал Робб, с оттенком сомнения. Здесь, на высоте, в ледяном ветре, это казалось куда правдоподобнее, чем когда он читал письмо Джона в Винтерфелле. Он доверял Джону — и насчёт одичалых, и насчёт Ходоков, — поэтому поднял знамена и пришёл на зов. Но в глубине всё равно думал: может, это ошибка. Даже пока ехал, где-то оставалась эта мысль. Но стоя здесь, высоко над замёрзшим лесом, где всё белело до самого горизонта, он почувствовал себя дураком — тем, кто отворачивался от смерти, думая, что она не придёт.
— Я видел одного в прошлом месяце, — тихо сказал Джон. — В лесу, когда мы вышли в дозор. — Его плечи вздрогнули, будто сам образ до сих пор пробирал до костей.
Мормонт кивнул:
— Следопыты видели их знаки. Нашли дюжину деревень одичалых — все мертвы, тела разложены в странные узоры на полянах. И видели отряды оживших мертвецов — идут ночью. На север. Похоже, собираются.
— И это то, от чего бегут одичалые? — спросил Робб.
— Какая разница? — сухо заметил лорд Болтон. — От монстров или от бури — нам всё равно придётся их остановить.
Он был прав. Робб знал это.
— Манс просил переговоров завтра утром, — сказал Мормонт. — Посреди поля, между деревьями и воротами.
— Поговорим, — сказал Робб. И глянул вниз, туда, где звёзды костров дрожали на ветру — слабые, желтые, затравленные, будто сопротивляющиеся холоду и ночи, окружённые тенями, что жались ближе, чтобы согреться. В ночь перед своей смертью.
Перед сном он сел за шаткий столик в покоях Джона, которые они теперь делили. Он отказался выселять кого-либо ради себя и своих лордов. Уже месяц, как братья Ночного Дозора трудились изо всех сил, готовясь к осаде, не имея и половины нужного количества людей и не зная, придёт ли кто-нибудь на помощь. Если бы Робб послушал сэра Родрика и стал собирать больше людей, они бы опоздали.
— Нельзя вступать в бой с такой малой силой, — говорил Родрик.
— Лучше малая, чем никакой, — ответил он, и уехал, оставив тому собрать остальное.
Я добрался до Стены вовремя, — писал он. — Завтра у нас будет переговоры с Мансом Налётчиком, выслушаем его условия. Напишу ещё раз, когда смогу, но возможно, уже завтра нам придётся сразиться, поэтому отправляю это письмо сейчас. Судя по кострам, у них не меньше двухсот тысяч человек; утром я узнаю больше о численности их войска. Сэр Родрик организует для нас снабжение из Винтерфелла; я смогу удерживать осаду как минимум два месяца, но к тому времени нам понадобится больше зерна, иначе придётся брать из зимних запасов. Я велел ему: если он не получит от меня вестей до того, как выступит к нам, пусть отправит Арью к моему деду в Риверран, пока не убедимся, что Север в безопасности, а при Бране оставит достаточно людей, чтобы укрепить Винтерфелл. Вся моя любовь — и Джона тоже — тебе, а также Матери, Сансе и Рикону. Пусть боги берегут и хранят тебя.
Он подбирал слова тщательно, чтобы интонации звучали ровно и по-деловому: не хотел, чтобы отец услышал в письме голос мальчика, зовущего отца на помощь — хотя тот голос глубоко сидел у него в горле. Но отец и так будет волноваться. Не стоит давать ему повод думать, что сын не готов. А он был готов. Он преклонил колени и принял клятву Хранителя Севера, когда отец уезжал. И намерен был быть верным до конца.
— На юге всё в порядке? — тихо спросил Джон, когда Робб отправил ворона, и они лежали в узкой кровати, ногами друг к другу. Они не раз так спали в охотничьих вылазках, но теперь оба выросли, и места едва хватало. Робб не возражал — ветер свистел в щелях и под крышей, и даже с двумя волками, свернувшимися у ног, ночь обещала быть холодной.
— Настолько, насколько возможно, южнее Рва Кэйлин, — сказал Робб. — Мать пишет, что отец быстро устаёт от дел и часто ссорится с королём из-за долгов. Но, может, и хорошо, что он там, — добавил он, снова заглушая внутренний голос, который просил, чтобы отец был рядом. — Нам ведь потребуется зерно с юга, чтобы армия не села нам на шею.
#
— Должно быть, это огромное море людей, — протянула королева Серсея с насмешливой заботой в голосе. — Двести тысяч? И чем же их кормят в этих ледяных пустошах, скажите на милость?
— Если они пришли к Стене в таком числе, значит, пищи по ту сторону им точно не хватает — ни в пути, ни в домах, — сказал Нед, подавляя гнев, который всегда поднимался в нём, когда Ланнистеры обращались с бедами королевства как с детскими игрушками. После первого года на посту Десницы он стал добиваться, чтобы королева присутствовала при их беседах с Робертом — чтобы не приходилось потом говорить с ней через него. Он знал: это правильно — лучше видеть врага в лицо, чем знать, что он прячется сбоку. Но каждый раз это давалось тяжело — видеть, как она в шёлках и золоте отмахивается от забот лордов и простого люда, если только не показать ей, как это заденет её собственные интересы.
А теперь стало ещё труднее. Потому что письмо в его руках пришло от Робба. От сына, стоящего на Стене и ждущего помощи, которую эта женщина могла легко запретить одним движением руки.
— Если армия прорвётся, они пойдут на юг, сжигая всё на пути, — сказал он Роберту. — Им нет разницы, что зима приближается — они уже в пути и не остановятся, пока не дойдут до тепла и амбаров. Даже если бы у тебя не было долга перед Дозором, — и тут в его голосе зазвучал упрёк, который он сдерживал изо всех сил, — это просто здравый смысл — сдержать армию ценой нескольких телег зерна!
К концу его голос чуть повысился — гнев всё-таки прорвался сквозь цепи, которыми он его держал.
— Скажите мне, лорд Старк, — сказала Серсея, не дав Роберту ответить, — вы боитесь, что на Севере не хватит зерна этой зимой?
— Конечно, — сказал Нед. — Лето длилось девять лет. Если зима будет такой же — или даже чуть короче — запасы иссякнут задолго до весны.
— Вот именно, — сказала она. — А как насчёт южных запасов? Их хватит на весь народ юга, который, между прочим, это зерно и вырастил? Ведь именно об этом вы нас просишь - сделать так, чтобы они начали голодали раньше ради того, чтобы вы сыты были вместо них.
— Я требую зерно не для наших закромов! — воскликнул Нед. — У ворот стоит армия. Её нужно остановить ради всего королевства!
— Всего королевства? — переспросила Серсея. — Думаете, они дойдут до Дорна? Вряд ли пройдут дальше Хайгардена. Если, конечно, эта армия голодных дикарей вообще переживёт хотя бы одну кавалерийскую атаку Ланнистеров.
— Это безумие, — сказал Нед, уже не пытаясь быть вежливым. — Вы говорите о том, чтобы позволить им пройти через полкоролевства, будто это детская игра. Если ваш отец хочет послать своих солдат на Стену, чтобы держать её вместо моих, — пожалуйста. Но пока их нет, я обязан отправить зерно.
— Отправьте им двадцать телег — на этом всё! — рявкнул Роберт. Это было вдвое меньше, чем просил Нед, и у него внутри всё сжалось. Лорд Бейлиш перехватил его в коридоре, прежде чем он добрался до покоев короля, и тихо сказал: «Слышал новости. Вот вам совет: попросите вдвое больше, чем нужно на самом деле».
— Я не буду лгать королю, — ответил Нед.
Бейлиш развёл руками и подарил ему ту самую улыбку, которую Нед возненавидел за эти месяцы в столице — улыбку, говорящую: ты дурак. Дурак, которого нельзя научить. И он был дураком, потому что приехал сюда и взялся за этот груз, не научившись быть лжецом и интриганом. Но он не мог изменить себя. И не мог бросить Роберта — друга и брата, который сел на трон ради всех. Хотя с каждым днём он всё больше тосковал по Северу. По настоящему месту.
Сны о Винтерфелле не покидали его с тех пор, как Робб написал, что отправляется к Стене: во сне он видел и Винтерфелл, и Робба — стоящего у ворот, обнимающего Брана и Арью, когда они уезжали. Нед не боялся за Север. Робб сделает всё, что возможно. Но это слишком большая ноша для столь юных плеч. Он сам должен был её нести. А вместо этого Робб стоял на Стене, Бран — в Винтерфелле, а он был здесь — в шёлковой ловушке, где аромат королевы тянулся повсюду, будто она ступала по цветам, а не по жизням.
Но раз уж он не там — значит, должен быть здесь. И когда он смог снова говорить, сдерживая гнев, сказал Роберту:
— Их запасов хватит на два месяца. Им нужно сорок телег, чтобы продержаться шесть. У Робба пять тысяч солдат.
— Роберт, разве твой брат не держал Штормовой Предел два года с пятью сотнями, против всей армии Простора? — вставила Серсея с притворным участием.
— Штормовой Предел — крепость, и под конец они голодали, — резко отозвался Нед. — Чёрный замок уже сто лет недоукомплектован. А в Стене вырезан проход шириной в пятнадцать человек в ряд. Малый гарнизон не удержит его. Они будут вынуждены отгонять врага от ворот раз за разом — пока осада не рухнет.
— Да чтоб вас обоих, хватит уже! — заорал Роберт. — Я сказал: двадцать телег! А если через два месяца одичалые ещё будут там — все вместе пойдём на север и вышибем из них дерьмо!
Нед замолчал. Роберт не сможет выступить из столицы через два месяца и прийти на помощь вовремя. Даже телеги, что он отправит, прибудут поздно: они только заменят то, что Роббу придётся просить у своих вассалов, когда он получит обещание пополнения.
Но Роберт всё это понимал не хуже любого другого. Просто он не хотел ссориться с женой. И с Тайвином Ланнистером за её спиной. А тот был бы рад, если бы Север голодал, сдерживая врага, — ведь это ослабило бы других, и усилило бы его власть. Королева даже чуть улыбалась, когда выходила, обмениваясь взглядом с ухмыляющимся братом у дверей.
И когда Нед вышел в коридор, Цареубийца наклонился к нему и сказал:
— Вы, должно быть, гордитесь своим мальчиком, лорд Старк. Вести армию в таком возрасте — это впечатляет. Даже если он просто бьётся с одичалыми из-за Стены. Хотя, конечно… в таком возрасте мальчишки редко слушают старших офицеров. Надеюсь, он не попробует вылазку в открытом поле. Вы ведь дадите ему совет? Я бы с радостью обсудил с вами план боя.
Нед посмотрел на него — золотого рыцаря в блестящих доспехах, за красными стенами, в безопасности — и снова с тоской вспомнил Стену. Свежий морозный воздух. И сына.
— Робб сделает то, что нужно. И ему не понадобится ваша помощь, чтобы это сделать.
— Только наше зерно, я полагаю? — сказал Джейме, будто сам его сеял и собирал, будто запасы королевства принадлежали ему. — Уверен, он справится. Обязательно дайте знать, как всё пройдёт. Мне очень интересно.
#
Робб снова поднялся на вершину Стены ранним утром, до самого рассвета — он хотел встретить солнце там, чтобы получше рассмотреть армию одичалых перед переговорами, понять, с чем именно придётся иметь дело. С ним шёл Джон и несколько старших знаменосцев. Тусклый зимний свет медленно подбирался к ним с востока, словно тьма не хотела отступать, а солнце было таким маленьким, бледным, затянутым дымкой, что казалось луной.
Но свет всё же пришёл, и Робб прищурился, глядя вниз на лагерь, где одичалые уже начали шевелиться, вылезая из палаток и меховых куч, в которых спали.
— Что это там?.. — начал он. Потом: — Там женщины. Сзади.
Он резко обернулся к Мормонту — тот только кивнул, хмуро.
— Да. Все они пришли. Они хотят пройти. Или умереть.
Словно этого было достаточно. Достаточно того, что там, внизу, стояли матери с младенцами на руках. Что там были дети, едва научившиеся ходить. Все они — настолько отчаявшиеся, что готовы умереть у ворот.
— Я приехал сюда не для того, чтобы резать женщин и детей! — сказал Робб.
— Мы пытались пускать женщин, — устало ответил Мормонт. — Но стоит их впустить, как они занимают пустующие замки на Стене, открывая путь для мужчин. А у нас нет людей, чтобы удержать их всех.
— Что это за чертовщина вон там, у леса?.. — вдруг сказал лорд Гловер.
Из чащи выходила огромная фигура, отодвигая верхушки деревьев, как человек отодвигал бы кусты. Он встал рядом с другими одичалыми — ростом с четверых мужчин.
— Великан, — коротко сказал один из рейнджеров. — Их осталось немного. Но пара из них идёт с ними.
Из леса показался второй.
Когда они выехали за ворота и направились навстречу Мансу Налётчику на середину снежного поля, у одного из костров на краю лагеря уже сидели пятеро великанов, словно лохматые скальные глыбы, а рядом с ними стояли мамонты. Было невозможно не смотреть во все глаза. Вблизи они казались ещё более чуждыми.
Но Робб всё же отвёл взгляд и посмотрел на Короля-за-Стеной. Он увидел мужчину сдержанного величия: плечистого, с измождённым лицом, прорезанным морщинами, и глазами, видевшими не одну битву. Одежда его была в заплатах, рваная. А когда Манс взглянул на него — Робб сразу понял, что тот видит мальчика. Сыто жившего мальчика в хороших доспехах. Богатого наследника, вставшего на его пути голода и отчаяния.
Манс говорил без злобы — но и без уступок. Он не предлагал условий, он просто просил их отойти в сторону.
— Нам нечего терять, — сказал он спокойно. — Единственное, что позволило мне собрать эту армию из сотни племён, что веками резали друг друга, — это понимание: если мы не уйдём на юг, мы умрём.
— Почему? — спросил Робб. — Зимы приходили и уходили. Многие из ваших людей пережили не одну. Раньше вы не шли на Стену в полном составе. Если тогда вы не умерли с голоду — почему сейчас?
— Я и не говорил, что мы голодаем, — сказал Манс. — Мы живём в зиме каждый день. Мы умеем выживать. Но это — не зима. Это мы не переживём.
— Что это?
Манс кивнул в сторону Мормонта и братьев Дозора:
— Они уже знают. Думаю, ты тоже знаешь — если позволишь себе поверить. Белые Ходоки — не сказка. Мы видим их. Даже в обычные годы. Но в такие времена мы держимся подальше друг от друга. Ночи — их, дни — наши. Они не любят солнце. Потому уходят далеко на север и спят подо льдом всё лето.
— А когда приходит зима...
— Тогда приходят и они. Когда ночи становятся длинными — месяц, а то и год длиной — Ходоки идут на юг. Эта зима будет именно такой. Длинные ночи уже начались в земле Теннов, и до Стены они дойдут прежде, чем закончатся. Насколько южнее — не знаю. Но достаточно. Белые Ходоки идут — и на нас, и на вас. Король Ночи уже в пути. И они поднимают для него армию мёртвых.
— Ты видел его? — резко спросил Мормонт.
— Трое наших разведчиков, — ответил Манс. — Видели его в Морозных Клыках две недели назад. Он и отряд Ходоков двигались к землям Теннов. С тех пор мы не слышали ни слова от племён в той части.
Робб повернулся к Мормонту:
— Вы верите этому?
Мормонт посмотрел на Манса, потом глубоко вздохнул.
— Я не могу поклясться. Наши рейнджеры туда почти не ездят. Та часть закрыта для нас. Если бы там что-то случилось — мы бы не узнали. Но Белые Ходоки действительно бродят.
— Да. Этой зимой мы видели пятнадцать из них, — сказал Манс. — А несожженные мертвецы возвращаются к нам по ночам. — Он чуть пожал плечами. — Не знаю, удержит ли даже Стена Короля Ночи. Но знаю, что ничто другое на этой стороне — точно нет. Так что нам остаётся только попробовать пройти. А если вы нас не пустите — мы будем идти, пока не убьём всех. — Странно, но в его словах не было угрозы. Он говорил без злобы, без бравады, как человек, которого ведёт вперёд не ярость, а необходимость.
Роббу было почти жаль. Хотелось бы почувствовать угрозу — с ней легче вызвать гнев. А вместо этого подступала жалость. Словно он должен был сражаться лишь затем, чтобы не пустить их за Стену.
— Ты просишь, чтобы вас приняли в наши земли? Чтобы дали кров и место на землях наших лордов?
Манс чуть улыбнулся.
— Мы — Вольный Народ. Я, конечно, Король-за-Стеной, но никто из этих людей не клялся мне в верности. Они идут за мной, потому что верят, что я веду правильно. Перестану — и каждый пойдёт своей дорогой. Так что — нет. Мы не станем склонять колено — ни перед тобой, ни перед кем.
— Если у вас нет домов, нет средств на жизнь — и вы не хотите подчиняться нашим законам, — сказал Робб, — то вы просите разрешения грабить тех, кто уже живёт там.
Манс развёл руками — будто это вообще не проблема:
— Дар почти пуст. Пропустите нас — и мы пойдём туда, сами себе добудем пропитание.
— Добудете? — переспросил Робб, в ужасе. — Сейчас зима! Вы собираетесь есть снег? Каждый дом на Севере запасает зерно на годы вперёд — и всё равно к весне мы, скорее всего, будем голодать. Если вы не готовы служить за долю, вы сможете получить её только силой.
— Мы умеем охотиться, ставить ловушки. Нам не нужно много. А у вас лучшее оружие. Если мы нападём — вы сможете защититься.
Что ж, он хотя бы честен. Даже не пытался обещать, что они не станут нападать. В Роббе вспыхнул гнев: значит, угроза. Этот человек не просил милости. Он хотел, чтобы им уступили из страха, в то время как он сохраняет гордость и ровную спину.
— Я не могу защитить каждого крестьянина и каждую деревню. Но не принимай меня за дурака — или за того, кто заботится лишь о своей шкуре в Винтерфелле. Я — ни то и ни другое.
— У него с собой Тенны, — сказал один из братьев Дозора, указывая на рваное знамя. — Они едят человеческую плоть.
Манс с лёгким упрёком сказал:
— Тенны не убивают ради мяса. Они едят плоть побеждённых врагов, чтобы впитать их силу. Это уважение, не голод.
— Мне плевать, зачем они это делают! — сказал Робб, ощутив, как его подташнивает. — Но не на моей земле. И не с моим народом. Пока я жив — не позволю. Слушай, Манс Налётчик: если вы хотите жить по своим законам, не уважая наши, оставайтесь там, где ваши земли — и защищайте их, как можете. А если вы хотите завоевать наши, не смей просить жалости. Если вы хотели переговорами выяснить, трусы ли мы, которые отойдут в сторону из-за численного преимущества — то нет. Не трусы.
Мансу было всё равно. Он лишь чуть улыбнулся, как на ребёнка, играющего во взрослого. Робб почувствовал вспышку гордости — хотел развернуться и уехать, пусть лавина идёт. Но это была ложная гордость. Он не имел права на неё. Не ценой своих людей. И даже не ценой женщин и детей Манса.
Он сделал вдох и продолжил ровно:
— А если ты просил времени, чтобы те, кого ты уже отправил через Стену, могли нас обойти, — и увидел, как улыбка исчезает с лица Манса, — то знай: я уже поставил им на пути хороших людей с хорошей сталью. Они не пройдут. И ещё ко мне идут подкрепления. И припасы. Мы будем держаться столько, сколько нужно.
Робб ждал, пока с лица Манса исчезнет всё довольство — чтобы показать: быстрой победы не будет. А потом, тише, но твёрдо:
— Ты — вождь одичалых. И был дозорным. Ты знаешь эти земли, этих людей. А я — Старк из Винтерфелла. Я с рождения обучался войне и осаде. Это — моё дело. Я молод, но в этом я силён. И когда я говорю, что смогу удержать крепость дольше, чем твои люди выдержат голод, — это не хвастовство. Поэтому если ты действительно боишься того, что идёт за тобой — Он не договорил.
Великаны подняли головы. Самый большой встал, сжимая дубину размером с дуб, усыпанную железными шипами. Робб схватился за поводья и потянулся к мечу.
— Лучники, готовьсь! — услышал он голос сэра Аллисера за спиной.
— Стой! — сказал Манс, встав между великаном и остальными, подняв руки. — Маг! Это — переговоры! Мы не можем...
Великан остановился, наклонился к нему и проговорил низким голосом, глухим как раскат рога:
— Мы... помним.
— Что? — переспросил Манс.
— Когда едет Король Ночи, — сказал великан, и каждое слово тянулось, словно холодный мёд, — Король Севера должен будет ответить. Король Севера… чьё имя Старк. — Он прошёл мимо Манса Налётчика, опустился на одно колено с тяжёлым грохотом, положил дубину у копыт Роббова коня.
— Что за... — пробормотал Мормонт, и Робб замер, глядя в древнее, морщинистое лицо, опустившееся на уровень его глаз — странное, будто слепленное ребёнком из снега, с тёмными глазами, смотрящими в него.
Лёд пробежал по его позвоночнику и ударил в основание черепа, разнеся дрожь по всему телу. За первым великаном один за другим вставали остальные — и опускались на колено. Все, как один, сказали в унисон, страшным хором:
— Король Севера по имени Старк.
Он бы хотел подумать, что это уловка, обман — но лицо Манса Налётчика было растерянным, точно ему ударили дубиной по голове, а за его спиной одичалые переговаривались, гудели, испуганно, возбуждённо. Робб проговорил, медленно, глядя в это странное, словно вырезанное из снега лицо великана:
— Я не король. Но я — лорд Старк из Винтерфелла. Чего вы от меня хотите?
— Король Ночи… — сказал великан, — уже в пути.
Манс говорил то же самое. Мормонт — верил. Джон — видел Ходока своими глазами. Но только сейчас, только в этот момент Робб понял: в глубине он всё равно думал, как Болтон — что это неважно. Что это лишь повод для милости, если он сумеет её оказать. А если нет — то будет битва. Понятная, земная. С людьми из плоти. С тем, к чему он готов.
Но голос великана ударил в него холодной ясностью, той самой, что впервые кольнула его на вершине Стены: он — дурак. Ребёнок, закрывающий глаза, надеясь, что смерть не тронет его, пока он не смотрит.
— Король Ночи идёт к Стене? — спросил он, тихо. Великан кивнул — медленно, как маятник: вниз и вверх.
— Ты знаешь, когда он будет здесь?
Долгое молчание, тяжёлое дыхание, и наконец:
— Когда придёт длинная ночь.
— Первая ночь, когда не взойдёт солнце, — сказал Робб и повернулся к Мормонту. — Как быстро укорачиваются дни? Что говорит ваш мейстер?
Мормонт медленно, всё ещё глядя на великанов, сказал:
— Последний месяц мы теряем по три минуты света в день. Последнее Боговспоминание — семь часов двадцать четыре минуты.
И все разом, почти как один человек, повернулись к солнцу: оно висело низко над деревьями, будто уже собиралось к закату — хотя от рассвета прошло всего два часа.
— Но ведь не всегда будет так! — воскликнул один из братьев, полный молодой человек с добродушным лицом — Тарли, тот самый, что всегда рядом с Джоном. — То есть, чем ближе к зиме, тем быстрее дни будут убывать. Есть формула. Мейстер Эймон научил. Нужно взять длину ночи и…
— Сэм. Сколько? — перебил Джон.
Сэм нахмурился, поводил пальцем в воздухе, будто видел перед собой невидимую страницу, бормотал:
— Перенести четыре… на шесть… девяносто… девяносто восемь.
Он выпрямился, с лёгкой улыбкой удовлетворения:
— Девяносто восемь дней. — И тут же улыбка исчезла, когда он увидел их лица. — Девяносто восемь дней! Это даже не четыре месяца.
Джон посмотрел на Робба:
— Этого хватит, чтобы пришла помощь?
— Для начала, — сказал Робб, резко разворачивая коня, — давай возьмём ту помощь, что уже пришла.
Он посмотрел на Манса Налётчика. И тот глядел в ответ — уже другим взглядом, тяжёлым. Как будто сам почувствовал, что земля под их ногами сместилась и стала другой.
— Манс Налётчик, вот мои условия. Ты и твой народ должны склонить колено, чтобы пройти через Стену. Это часть моего долга как Хранителя Севера, и я не могу отречься от него. Но вот, что я могу предложить: вы сделаете это — только пока будете южнее Стены. Когда зима закончится, или раньше, если пожелаете, я дам вам выбор: остаться и жить с нами по нашим законам — или уйти обратно, с честью освобождёнными от клятвы.
— И если вы согласитесь, то в обмен на вашу службу я клянусь: мы поделимся тем, что у нас есть. Женщины и дети, старики и больные — получат приют в наших замках, рядом с нашими родными. Я распределю их между знаменосцами и отправлю на юг под своей защитой. Ты и твои воины останетесь с нами здесь, на Стене. И вместе мы будем сражаться за то, что любим. За все земли людей — пока хватит сил. Я надеюсь, южные королевства пошлют нам людей и припасы. Но если нет — мы всё равно дадим вам оружие и пищу, сколько сможем. И если будем голодать — будем голодать все вместе. Ты примешь эти условия?
Манс всё ещё смотрел на великанов. Без улыбки. Потом повернулся к Роббу:
— Не могу сказать, что это несправедливо. Даже больше, чем я ожидал от южного лорда. — Он помолчал, потом покачал головой: — Но это решение, которое я не могу принять один. Нужно говорить с вождями. До заката вы получите ответ.
И, взглянув на низкое солнце, Робб понял: ответ будет «да».