Записки в блокноте

PG-13
Завершён
317
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 29 787 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
317 Нравится 286 Отзывы 61 В сборник

В болезни и здравии

Настройки
Фэй Ду просматривал утренние новости, наслаждаясь кофе, когда позади раздался грохот. Обернувшись, юноша увидел Ло Вэньчжоу. Он держался за стену, а возле его ног лежали сброшенные с полки книги. В одно мгновение Фэй Ду оказался рядом, коснулся его лица, пытаясь поймать взгляд любимого. — Шисюн, что случилось? — Всё в порядке, — мужчина хотел отстранить руки юноши, но не смог удержать равновесия и снова оперся о стену. Фэй Ду нахмурился и с опозданием осознал, что лицо Ло Вэньчжоу было слишком горячим. Он тут же положил одну руку на лоб мужчины, а вторую на свой: температура капитана Ло действительно превышала все нормы. - Не стоит переживать, - Ло Вэньчжоу удалось справиться с головокружением. Он перехватил руку, что касалась его, и снова попытался оторваться от стены. Фэй Ду удержал его, надавив на плечи. - Шисюн, - строгий тон юноши мог легко заморозить любого его подчиненного, - немедленно вернись в постель! Но был абсолютно бесполезен против Капитана Китая. — Всё в порядке, — снова повторил мужчина, глядя в глаза своему возлюбленному, — я выпью жаропонижающее, и всё пройдёт. - Все пройдет, если ты дашь себе отдохнуть! - Фэй Ду чувствовал волнение и растерянность. Он впервые оказался на стороне человека, которому предстояло позаботиться о другом. Все это время именно Ло Вэньчжоу в их паре отвечал за комфорт. - Фэй Ду, я опоздаю, - Ло Вэньчжоу оттолкнулся от стены и направился обратно в комнату. "Да когда тебя это волновало!" - раздражённо пронеслось в голове юноши. Он нашёл брошенный на стол мобильный и набрал Тао Жаня: - Тао-гэ, доброе утро! - Фэй Ду, привет. Что-то случилось? - судя по шуму на фоне, Тао Жань уже был в управлении. Юноша бросил взгляд на часы: пять минут девятого. В обычное время у Ло Вэньчжоу даже был шанс успеть, но сегодня Фэй Ду намерен оставить его из дома. - У Ло Вэньчжоу температура. Он собирается на работу, - юноша без зазрения совести пожаловался Тао-гэ. В трубке раздался тяжелый вздох: - Нормальная для него ситуация, я уже отвозил его как-то домой из-за простуды. Из комнаты вышел собранный Ло Вэньчжоу. Будучи дезориентированным болезнью, он даже неверно застегнул пуговицы на рубашке. — Тао-гэ, предупреди всех, что капитан на больничном, — Фэй Ду перегородил вход в коридор, — я не дам ему уйти. — Я всё улажу, не волнуйся. Позаботься о нём. Пока Фэй Ду договаривался и выступал в роли живого щита, Ло Вэньчжоу прошёл на кухню и начал что-то искать. Воспользовавшись этим, юноша набрал другой номер: — Доброе утро, господин Се. Могу я попросить вас приехать. Адрес отправлю сообщением, — Фэй Ду следил за слегка заторможенными действиями мужчины, — простуда или грипп. ... Я не знаю. ... Высокая температура. ... Простите, нет, не у меня. У моего партнёра. ... Да, новую медицинскую карту нужно будет завести. Сбросив вызов, Фэй Ду поспешил на кухню. — Шисюн, — он поднырнул под протянутую к чайнику руку и оказался прямо перед Ло Вэньчжоу, — я уже всех предупредил, ты остаешься дома. Вторую попытку уговоров Фэй Ду начал с ласкового тона. - Я крепкий, чего мне температура сделает? - капитан вдруг нахмурился, отвернулся и закашлял. - Ты крепкий, а другие? - Фэй Ду провел ладонями по плечам мужчины, - Шисюн, ты так строг к другим, особенно ко мне. Но совершенно не хочешь позаботиться о себе. Позволь мне взять на себя эту задачу. Шисюн, пожалуйста... Тихий вкрадчивый голос, аккуратные поглаживания, общее разбитое состояние... Ло Вэньчжоу привык переносить все болезни на ногах с тех самых пор, как съехал от родителей. Мама ругалась иногда, но она прожила много лет с виновником в его "ослиных генах" и понимала всю бесполезность уговоров. Но он не мог устоять перед Фэй Ду. Особенно если тот о чём-то просил. - Ты сказал Тао Жаню? - капитан сдался. Резко стало сложно поддерживать тело в вертикальном положении, и он чуть не завалился на юношу. - Я предупредил Тао-гэ и вызвал врача, - Фэй Ду поддержал его. Потянул в сторону спальни, - пойдем, шисюн. Тебе стоит лечь. Перестав сопротивляться своему состоянию и юноше, Ло Вэньчжоу оказался раздет и уложен под одеяло. Фэй Ду принёс чашу с холодной водой и полотенце. Мокрая ткань приятно охладила кожу. Кажется, он задремал. — Шисюн, пришёл врач, — Фэй Ду погладил его по лицу. В каком-то полусонном состоянии он отвечал на вопросы незнакомого мужчины в белом халате. Рядом суетилась медсестра. Пока врач пытался его расспросить и осмотреть, девушка сделала забор крови. Чувство спокойствия навевал Фэй Ду. Весь осмотр он стоял позади врача, и Ло Вэньчжоу больше смотрел на него. Ему ничего не сказали, только заставили выпить таблетки и уложили спать. Врач вывел Фэй Ду из комнаты. Мужчина хотел дождаться возвращения любимого, но глаза сами закрывались. Он заснул. - Ничего страшного, обычный грипп, - господин Се быстро заполнял листы осмотра, - господин Ло очень крепкий мужчина. Два-три дня - и он будет в норме. Я дал ему лекарство. Вот, записал вам название. И ещё это лекарство на вечер. Вся информация по приёму здесь. Врач передал инструкции Фэй Ду. Всё это время Ло Иго и Фэй Цянь развлекали медсестру. Пока младший настойчиво требовал ласки, старший из котов пытался залезть в сумку. Фэй Ду проводил врача и медсестру, а затем вернулся в комнату. Юноша сел на край кровати. Протянул руку, чтобы зачесать растрепавшиеся волосы мужчины. Ло Вэньчжоу сквозь сон тут же потянулся к прикосновению. Сейчас, глядя на спящего из-за болезни мужчину, Фэй Ду очень остро почувствовал, как успел привязаться к нему. Осознал, как много ради отношений делает Ло Вэньчжоу, и что сейчас именно Фэй Ду должен позаботиться о нем. Коснувшись горячего лба губами, юноша оставил мужчину отдыхать. Фэй Ду вернулся в гостиную и сел на диван. Фэй Цянь тут же забрался к нему на колени, требуя ласки. Более независимый Ло Иго развалился в стороне и приводил в порядок свой роскошный хвост. Почесывая кота, Фэй Ду набрал первый из планируемых контактов: - Лу Цзя, нужно купить лекарства. Список вышлю сообщением. Следующий звонок был более непривычным для него: - Мама, шисюн заболел. - И опять умчался на работу? - Му Сяоцин слишком хорошо знала сына. - Нет-нет, я сумел оставить его дома. Даже связывать не пришлось. - Сяо Ду, молодец! Наконец-то и на моего сына нашлась управа. У нас есть готовый конджи. Старику для желудка полезно. Я сейчас всё соберу и приеду к вам, приготовлю ещё что-нибудь! - шуршание в трубке выдало, что женщина уже начала собираться. Фэй Ду не смог сдержать улыбку: - Хорошо. Спасибо! Только я вызову вам водителя. Если что-то нужно будет купить, скажите ему. С появлением Му Сяоцин в доме стало так же шумно, как если бы капитан не был болен. Он ещё при первой встрече отметил их сходство, что неудивительно, учитывая кровную связь. Фэй Ду помог ей снять плащ, затем забрал пакеты у водителя. Пока он разбирал продукты, Му Сяоцин успела заглянуть в ванную, а потом и в комнату сына. - Всё-таки на месте. Я уж думала, сбежал в окно. - А он мог? - Фэй Ду поднял удивлённый взгляд на женщину. Она улыбнулась, протянула руку и погладила его по голове. - Ты сам-то кушал? Я привезла тебе тоже кое-что. - Му Сяоцин забрала несколько контейнеров и начала раскладывать, чтобы погреть. - В 11 лет он подрался и сломал руку. Был наказан, но уж очень нужно ему было попасть в гости к другу. Так он с гипсом выбрался в окно второго этажа и сбежал. Фэй Ду рассмеялся: - Кажется, шисюн был очень энергичным ребенком. А подрался из-за чего? Му Сяоцин успела поставить на стол разогретую еду и усадить Фэй Ду. — Ешь, потом покормишь нашего неугомонного капитана. Женщина вернулась на кухню, чтобы подготовить продукты для готовки, чуть повысив голос: - Я уже и не вспомню. Но дрался он всегда из-за кого-то. То малышей обидят, то девочку толкнут, а он сразу в драку. Все не могли научить его решать конфликт словами или привлекать взрослых. Фэй Ду рассмеялся. Вспомнил, как сам неоднократно становился свидетелем вспыльчивого характера тогда ещё юного полицейского. Сейчас капитан Ло мог легко отделать обидчика не только кулаками, но и в словесном поединке. Му Сяоцин поставила поднос с конджи и ложкой. Поймала взгляд Фэй Ду. — Ты хороший ребенок и положительно на него влияешь. Я очень рада, что вы вместе. Юноша замер, удивленно глядя на женщину. Она снова протянула руку и коснулась его головы: - Ну что ты замираешь, будто оленёнок перед фарами автомобиля? При всей его красоте и харизме, которые достались ему от меня, у него тяжёлый характер своего отца. Терпеть такого не каждому под силу, а тем более переупрямить. Я бы не смогла его заставить даже остаться дома. - Он на самом деле хороший и заботливый, - Фэй Ду смутился и уставился в свою тарелку. - Я знаю, - она продолжала гладить его по голове, - а ещё вы любите друг друга и поэтому стараетесь прислушиваться. Кушай и позаботься о нём. Фэй Ду потряс Ло Вэньчжоу за плечо: - Шисюн, просыпайся. Тебе нужно поесть и выпить таблетки. Разбудить Ло Вэньчжоу в здоровом состоянии было сложной задачей. А сейчас он болел и явно уснул очень крепко. Юноша вздохнул, но не смог сдержать нежной улыбки. Он коснулся щеки капитана, погладил. Температура чуть-чуть спала. Фэй Ду потряс сильнее и повысил голос: - Шисюн, просыпайся! - Отстань. - Ло Вэньчжоу попытался отмахнуться и спрятаться под одеялом, но юноша крепко вцепился в него. - Шисюн, не вредничай. Поешь, выпей лекарство и будешь спать. Ло Вэньчжоу проворчал что-то в подушку, но всё-таки зашевелился, пытаясь сесть. Фэй Ду тут же помог ему, поправил подушку, чтобы было удобно сидеть, установил поднос. — Мне тебя покормить? — с хитрой улыбкой Фэй Ду помахал ложкой перед Ло Вэньчжоу. Капитан посмотрел ему в глаза, облизнул губы и ухмыльнулся: — Корми. Ответ стал для Фэй Ду неожиданным. Растрёпанный и с прищуренными глазами он выглядел скорее заспанным, чем больным. Они смотрели друг другу в глаза, и первым сдался юноша. Он выпрямил спину и с самым серьёзным лицом поднял чашку и ложку. Было видно, что Ло Вэньчжоу пытался не засмеяться. Фэй Ду зачерпнул немного каши и поднёс к губам мужчины. Юноша отметил, что у него подрагивают руки: он впервые кормил кого-то так. Ло Вэньчжоу ничего не комментировал, послушно ел и улыбался. Фэй Ду дождался, пока мужчина запьёт таблетку, а затем легко поцеловал его в губы: — Чтобы было не горько. - Дурак, заразишься, — тут же начал ворчать Ло Вэньчжоу. Фэй Ду отодвинулся, не давая капитану отвесить ему подзатыльник. - Только после того, как вылечу тебя, чтобы воспользоваться твоей заботой. - Я и так о тебе забочусь, — проворчал Ло Вэньчжоу, глядя на улыбающегося Фэй Ду. - Заботишься-заботишься. Юноша помог мужчине лечь и закутал его в одеяло. Коснулся лба, погладил по голове и прошептал: - Спи, шисюн. - Я люблю тебя. - Ло Вэньчжоу улыбался, даже закрыв глаза, и моментально уснув. Фэй Ду не смог уйти сразу. Он снова сел рядом, всматриваясь в лицо человека, который наполнил его жизнь абсолютно новыми чувствами. Тишину комнаты нарушал шум с кухни и тихое пение Му Сяоцин. Необычная привычка женщины, о которой Фэй Ду узнал, пока был у них с господином Ло в гостях. В кармане завибрировал телефон. Фэй Ду обнаружил сразу три сообщения: Лу Цзя, Тао-гэ и даже Чжоу Хуайцзинь интересовались самочувствием капитана и предлагали свою помощь. Фэй Ду улыбнулся. После смерти матери он остался один. Он был уверен, что, будучи монстром, просто не способен понимать и играть в обычную человеческую жизнь. Как же сильно всё изменилось благодаря одному неугомонному человеку. Особенно восприятие самого Фэй Ду. "Если ты сейчас чего-то не понимаешь, то я понемногу расскажу тебе". - Теперь я все понимаю, шисюн. Ты действительно хороший учитель. Фэй Ду поправил одеяло, а затем, отвечая на сообщения, поспешил на кухню, чтобы помочь маме с уборкой.
Примечания:
317 Нравится 286 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (14)