Записки в блокноте

PG-13
Завершён
317
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 29 787 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
317 Нравится 286 Отзывы 61 В сборник

Забота ч.1

Настройки
Примечания:
Ло Вэньчжоу погрузился в отчёты. В редкой для отдела тишине раздавались ленивое клацанье мышек, щелчки клавиш и приглушённые зевки ночных дежурных. Никакого аврала, срочного расследования, и даже эти чертовы отчёты могли быть забыты ещё на месяц... Капитан сейчас должен быть дома. Готовить что-то вкусное, отпихивать ногой с дороги Ло Иго и перебрасываться фразами с Фэй Ду. А после ужина валяться на диване под абсолютно безынтересный фильм, обнимать самого дорогого в мире человека и слушать родной смех, когда он поцелуями щекочет его живот. Прекрасная картина в голове разбивается о реальность. В руках отчеты, в кружке остывший кофе, в голове, кроме мечт, пусто, а за окном ночь. Дежурные на него косятся, ведь знают, что Ло Вэньчжоу должны ждать дома... А капитан пытается вспомнить, что стало причиной утренней ссоры. Кажется, Фэй Ду что-то говорил про отпуск. Про поездку за границу и что Ло Вэньчжоу достаточно дать своё согласие, а остальное юноша возьмёт на себя. Вместо того, чтобы поддержать любимого, Ло Вэньчжоу снова начал свою любимую лекцию о ненужных тратах… И на этот раз Фэй Ду не уступил. Не избежал конфликта, как делал это всегда, а напомнил капитану, что тот живёт со взрослым человеком, который зарабатывает свои деньги, пусть и не так, как привык он сам. — Я не домашнее животное, которое вы приютили по доброте душевной, капитан, — как давно Ло Вэньчжоу не слышал по-настоящему язвительного и холодного тона своего партнёра, — к моим словам и аргументам стоит прислушиваться не только на работе. Фэй Ду забрал ключи от автомобиля со стола и, направляясь к двери, бросил: - У меня вечером деловая встреча. Я буду поздно. Можете не ждать меня, капитан Ло. — Фэй Ду! — крикнул ошарашенный таким финалом разговора Ло Вэньчжоу. Но входная дверь уже закрылась. Мужчина отбросил бумаги, в которые бездумно пялился уже минут пятнадцать. Когда он поднял глаза, его сотрудники тут же сделали вид, что в компьютерах есть что-то более интересное, чем непонятно почему задержавшийся на работе капитан. Ло Вэньчжоу рассержено цыкнул, но не стал поднимать шум. Схватил кружку, влил в себя остатки кофе и решил сходить за новой порцией, когда раздался звонок мобильного. "Лу Цзя". Ло Вэньчжоу почувствовал нарастающую тревогу и тут же ответил на звонок: — Что случилось? — Всё в порядке, капитан Ло. Ничего, требующего внимания больницы или полиции, — в голосе толстяка слышались весёлые нотки, будто он сдерживал смех, — просто президент Фэй не хочет с нами ехать домой. Ло Вэньчжоу судорожно выдохнул, сжал переносицу пальцами, чтобы прийти в себя. Вернул взгляд к сотрудникам, которые снова спрятались за мониторами. — Подожди секунду. — Капитан решил уйти из зоны прослушивания. Продолжил разговор, когда оказался на лестничной площадке. — А теперь подробнее, что случилось? Но в трубке уже раздался голос Чжоу Хуайцзиня: — Доброй ночи, капитан Ло. Дело в том, что мы были на званом вечере. Куча людей, пустые разговоры, мало еды и много алкоголя… — Лао Чжоу, можно ближе к делу? — в руках капитана для успокоения оказалась пачка сигарет. — Фэй Ду напился. Пачка упала на пол. — Что? — Фэй Ду перебрал. Он практически ничего не ел сегодня, было много дел. А на вечере разве что пару канапе. Я думал, что у него в руках один и тот же бокал, но, по-видимому, не уследил. Ло Вэньчжоу прикрыл глаза рукой, пытаясь собраться с мыслями. Они давно играли в игру «укради вино», но Фэй Ду всегда знал свою норму. — Так, где вы сейчас? — На набережной. Недалеко от банкетного зала. Президент Фэй до последнего не показывал виду. А потом вышел из заведения, дошёл до набережной, сел на лавку. Сказал, что никуда не поедет, если за ним не приедете вы. Глубоко вдохнув и выдохнув, Ло Вэньчжоу пытался привести себя и мысли в порядок. — Отправляйте адрес, сейчас буду. *** Перед глазами капитана предстала воистину комичная картина. Если бы она ещё не вызывала чувство нереальности, Ло Вэньчжоу бы даже посмеялся. Фэй Ду в роскошном чёрном костюме полулежал на лавке, вытянув ноги. Одной рукой он опирался на спинку, другой тыкал в сидящего рядом с ним Чжоу Хуайцзиня. Лу Цзя стоял позади лавки и что-то набирал в телефоне. Однако именно он первым отреагировал на появление Ло Вэньчжоу: — О, капитан Ло. Рады вашему скорому прибытию, — телефон был ловко спрятан в карман. Лу Цзя быстро направился к Ло Вэньчжоу: — Вот, в целости и сохранности передаём вашу драгоценность. Хотели доставить сами, но ценность оказалась с характером. Ло Вэньчжоу лишь кивнул развеселившемуся от ситуации помощнику президента и подошёл к "своей драгоценности". — Капитан! Вы наконец-то прибыли! — Фэй Ду заметил его и оживился ещё больше. Голос молодого человека звучал звонко и почти чисто. Но именно отсутствие контроля над тоном выдавало его состояние. — Нарушитель покоя сдаётся и раскаивается, — Фэй Ду протянул к капитану две руки и чуть не завалился на бок. Его вовремя подхватил Чжоу Хуайцзинь. — Арестовывайте! Клубок чувств — нежность, удивление, раздражение на самого себя, любовь к этому неспокойному человеку, тревога за него, которая всегда существовала где-то на грани контроля, — ворочался в душе и не позволил Ло Вэньчжоу съязвить в ответ. Он только подхватил протянутые к нему руки и потянул Фэй Ду к себе. Сил у капитана было много, поэтому юноша быстро оказался в его объятиях. Холодный нос уткнулся в шею, и Ло Вэньчжоу вздрогнул. Фэй Ду сориентировался в ситуации и провёл холодную линию до подбородка, демонстративно вдыхая: — Мне очень нравится сочетание запахов: твое тело и сигареты. Ло Вэньчжоу сцепил зубы, пытаясь остановить пробегающие по телу мурашки. Чжоу Хуайцзинь и Лу Цзя делали вид, что ничего не происходит, но смущение первого выдавало сцепленные перед ним руки, а веселье второго — широкая улыбка. Руки Фэй Ду продолжали блуждать по спине Ло Вэньчжоу. К сожалению последнего, рабочая куртка осталась висеть на спинке стула в кабинете, а рубашка была плохим барьером от жадных прикосновений возлюбленного. — Фэй Ду, — постарался взять под контроль своё разыгравшееся бедствие капитан. - Если капитан Ло не хочет иметь дело с таким бестыжим транжирой, то сегодня я могу переночевать у Чжоу дагэ, а потом вернуться в свой неоправданно дорогой особняк… - последние слова Фэй Ду произнёс прямо в ухо, а затем поцеловал его. Чжоу Хуайцзинь округлил глаза и отрицательно замотал головой. Брать на себя ответственность за пьяного президента Фэя он явно не хотел. Лу Цзя же не стал сдерживать смех. Шоу нужно было прекращать. — Пора домой, Фэйшир, — Ло Вэньчжоу расцепил объятия не сопротивляющегося юноши, а затем, обхватив его за плечи и колени, поднял на руки. — Капитан Ло такой сильный, — руки юноши тут же обвились вокруг шеи, и ловкие пальцы оказались в волосах. — Оказывается, так приятно находиться в надёжных руках полиции. У Ло Вэньчжоу возникло огромное желание окунуть это бедствие в реку и искупаться самому, чтобы остудить разгорячённую игривым, но пьяным возлюбленным кровь. Они добрались до автомобилей, чудом не встретив прохожих. Фэй Ду всё время вертелся, что-то шептал на ухо и не мог успокоить свои руки. Ло Вэньчжоу оставалось только молиться на свою тренированную годами работы в полиции выдержку. Лу Цзя помог сгрузить пьяного президента в машину Ло Вэньчжоу: — Вы кремень, капитан, — толстяк похлопал Ло Вэньчжоу по плечу, — не ругайте его сильно. — Да, — тут же отозвался Чжоу Хуайцзинь, — он был чем-то расстроен с утра. Только кроме нас с Лао Лу вряд ли кто-то это заметил. - Хорошо, не буду, — проворчал Ло Вэньчжоу. Он чувствовал себя вымотанным, как после целого дня в спортзале. — Спасибо, что приглядели за ним. - Да какой разговор, — Лу Цзя махнул рукой, и они с Чжоу Хуайцзинем ушли к своей машине. Когда Ло Вэньчжоу занял водительское кресло, бедствие уже пригрелось и спало, не замечая ничего вокруг. Капитан протянул руку, чтобы убрать волосы с лица. — Я слышу тебя, Фэй Ду, — прошептал он, — просто слишком привык полагаться только на себя. Я научусь принимать твою заботу, обещаю. Осталось найти силы повторить эти слова Фэй Ду.
317 Нравится 286 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (8)