Точка отсчёта
5 сентября 2025 г., 21:37
Мы подъехали к церкви, где нас уже ждал Дэррил. Его лицо было темнее тучи.
— Даллас, какого черта вы так долго? — голос звучал как скрежет металла.
— Всё нормально, шеф. То место было пустым, пришлось ехать к магазину у трассы. Нам его проходимцы подсказали, — Даллас бросил рюкзак с припасами на землю.
— Какие ещё проходимцы? — Дэррил сжал кулаки. — Ты же знаешь, что сейчас нельзя никому доверять!
— Знаю, знаю. Но выбора не было. Зато мы целы, и припасы есть.
Дэррил пристально посмотрел на Далласа — тот что-то скрывал.
— Ты хочешь мне ещё что-то сказать? — спросил он тихо, но так, что мурашки побежали по спине.
Даллас вздохнул:
— Есть плохие новости... Эти твари эволюционируют.
— Какого хуя? Что ты имеешь в виду?
— Они теперь бегают, Дэррил. Одного мы с Сэмом завалили, но вряд ли он был единственным.
Лицо Дэррила стало каменным.
— Отныне ночные выходы запрещены. Слишком опасно. Надо предупредить остальных.
Пока они обсуждали план, я подошёл к Нэлле.
— Скучала? — ухмыльнулся я.
Она лишь улыбнулась в ответ:
— Мы тут время зря не теряли. Дэррил и Дэвид нашли старый Камаз. Весь ржавый, но Рэйн и Оскар говорят, что движок цел. Через пару дней будет готов. Тогда и свалим отсюда. А как ваша вылазка?
— Всё нормально, припасы нашли... — я резко замолчал, вспомнив этого бегущего мертвеца.
— Сэм, ты в порядке? — Нэлла нахмурилась.
— Они теперь бегают...
Тишина. Потом — её тёплые объятия.
— Главное, что вы вернулись целыми. Я бы не пережила, если бы...
Я просто обнял её в ответ.
Ночь. Церковь.
Никто не стоял в карауле — Дэррил запретил. Даже разговаривали шёпотом. Напряжение висело в воздухе.
Внезапно Даллас нарушил тишину:
— Нам нужны ответы.
— И что ты предлагаешь? — Дэррил приподнял бровь.
— Едем туда, откуда всё началось. На фабрику "Изобилие Гурманов".
— Что мы там найдём? — пробормотал Оскар.
— Хрен его знает. Но больше идти некуда.
— А как же Содружество? — встряла Рэйчел.
— Я не верю, что там безопасно, — Даллас скрестил руки.
— Я тоже, — поддержал я его.
— А мы с Софи не горим желанием тащиться на эту консервную свалку, — фыркнула Элоди.
Все взгляды устремились на Рэйна.
— Я согласен с Элоди. Нам нужно укрытие, а не полуразрушенная фабрика, — он мрачно потёр переносицу.
Тишина.
Дэррил медленно поднялся, его тень колыхалась на стене.
— Голосование. Кто за фабрику?
Даллас, я и Девид подняли руки.
— Против?
Остальные, кроме Дэррила.
— Тогда решаю я, — он посмотрел на каждого. — Мы едем.
— Что?! — Элоди вскочила.
— Если эти твари мутируют, нам нужно знать почему. А фабрика — единственное место, где могут быть записи, образцы, чертежи. Без этого мы слепые.
Нэлла сжала мою руку.
— Хоть бы вы не полезли в самое пекло...
Я не ответил. Потому что знал — мы уже в нём.
— На фабрику? Это же самоубийство! — Элоди резко встала, опрокинув банку с гвоздями. Металлический звон разнёсся по церкви, заставив всех вздрогнуть.
— Тише! — Дэррил бросил на неё ледяной взгляд, но она не сдавалась.
— Ты вообще слышишь себя? Мы только что узнали, что зомби теперь бегают, а ты тащишь нас в самое логово заразы! Может, сразу в крематорий заскочим?
Софи встала рядом с ней, скрестив руки:
— Она права. У нас есть шанс уехать на КамАЗе. Север — единственное безопасное место.
— "Безопасное"? — Даллас язвительно рассмеялся. — Ты ещё веришь в это? Если эти твари эволюционируют, скоро не будет никакого безопасного места.
— А фабрика что, волшебная? — вскипела Элоди. — Ты хочешь сказать, что там лежит инструкция "Как пережить зомби-апокалипсис"?
— Там могут быть ответы! — я не выдержал и врезал кулаком в стену. Глухой удар заставил всех замолчать. — Или вы предпочитаете просто бежать, пока они не превратилсь во что-то хуже?
— Сэм... — Нэлла потянула меня за рукав, но я был зол.
Оскар мрачно поднялся:
— Мне плевать на ваши споры. Я чиню КамАЗ, а вы решаете — но если мы поедем на фабрику, нам понадобится боеприпасы. А их у нас — как говна за баней.
— Вот именно! — Элоди торжествующе посмотрела на Дэррила. — Давай факты, лидер. Без пафоса.
Тишина.
Дэррил медленно подошёл к алтарю, развернулся и взглянул на всех. Его голос прозвучал тихо, но с железной уверенностью:
— Всё просто. Если мы не поймём, что происходит — мы умрём. Фабрика — единственное место, где могли остаться документы, образцы, хоть что-то.
Он сделал паузу, давая словам осесть.
— Я, Дэвид, Даллас и Сэм едут на разведку. Остальные — остаются здесь и ждут.
Элоди открыла рот, но Дэррил перебил её взглядом:
— Это не предложение. Это приказ.
Напряжение в воздухе раскололось.
Даллас усмехнулся:
— Ну что, док, готов к экскурсии в ад?
Я глубоко вздохнул. — А у меня есть выбор?
— Нет.
Нэлла сжала мою руку сильнее. — Вернитесь.
— Постараемся.
Дэррил бросил на стол карту. — Тогда начинаем.
Тишина в церкви стала ещё гулче после ухода Дэррила. Элоди с силой швырнула на пол почти пустую банку тушёнки. Жестяной звон гулко отозвался под сводами. —Приказ... — прошипела она, её голос дрожал от ярости. — Как будто мы солдаты! Он даже не спросил, кто хочет остаться!
Софи молча положила руку ей на плечо, но та резко сбросила её. —Нет! Он не прав! Это не лидерство — это безумие!
Оскар мрачно собрал свои инструменты в ящик. —Дела не изменишь. Чиню КамАЗ. Хоть какая-то польза будет.
Нэлла подошла ко мне. В её глазах, подёрнутых влажной пеленой, отражались отсветы свечи. —Вернись, Сэм. Обещай. Я лишь молча кивнул,сжимая её руку. Слова застряли комом в горле.