Дракон во тьме | Dragon in the dark

Перевод
NC-17
Завершён
141
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
399 страниц, 136 432 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 6 Отзывы 103 В сборник

Глава 1

Настройки
Солнце уже давно село, его последние лучи растворились в кромешной ночи. В саду у внушительного особняка стрекотали сверчки и пели цикады, создавая атмосферу умиротворения в этот тёплый летний вечер. Но всё было не так спокойно, как казалось. Прямо за пределами этого тихого убежища затаилась угроза, готовая нанести удар. Драко уже почти час следил за домом. Он должен был найти способ проникнуть внутрь. Защитные чары были сильны, но не существовало заклинаний, которые нельзя было бы разрушить. Все они поддавались — нужно лишь было найти изъян. А умение выявлять слабости в магической защите было одной из сильных сторон Драко. Он взглянул на часы. Времени было ещё достаточно. Он попробовал ещё два заклинания — и, наконец, увидел то, чего ждал. Не более чем вспышка, едва заметная брешь в защите, но этого было достаточно. Он нашёл изъян. С одним точно направленным заклинанием чары рассеялись, и Драко вошёл в дом через чёрный ход. Густая тишина заполнила каждый уголок особняка. Она давила на уши, пока он крался через кухню. Кому-то такая тишина показалась бы удушающей, но для человека с таким… опытом, как у него, это была лишь одна из деталей. Когда он приблизился к цели, тишину нарушило лишь мерное тиканье настенных часов в гостиной. Он знал планировку дома в совершенстве. Повернув налево, он направился по коридору туда, где должна была находиться его цель. Кабинет. Драко знал, что именно там будет его цель. Досье было предельно подробным. Мистер Бернард Пиллсворт всегда засиживался допоздна, разбирая документы в своём кабинете, когда его жена уже спала. Из-под двери в конце коридора пробивалась узкая полоска света — похоже, и этим вечером Пиллсворт не изменил своему распорядку. Его ботинки из драконьей кожи не издавала ни звука, пока он уверенно и бесшумно приближался к двери. Он ощущал, как кровь стучит в висках. В этой тишине каждый звук казался многократно усиленным: тиканье часов, как удары сердца, его собственное ровное дыхание, лёгкий кашель за дверью… …и скрипнувшая под ногой половица. Он замер, поморщившись. — Энн? — раздался из кабинета глубокий голос. Драко застыл, не решаясь сделать ни шага — даже дышать не смел, пока внимание Пиллсворта не вернулось к документам. Прошло несколько секунд, послышался шорох пергаментов. Драко снова начал двигаться — осторожно, бесшумно, пока не оказался прямо перед дверью. Сейчас начнётся самое сложное. Нужно действовать быстро. Настолько быстро, чтобы не было шанса на сопротивление, на крик, на мольбы. Мерлин, он ненавидел, когда они начинали умолять. Сжимая палочку, Драко почувствовал, как магия бурлит внутри, готовая вырваться. Пора. За дело. Он поднял левую руку и положил её на дверную ручку. Глубоко вдохнул — и толкнул. Дверь распахнулась, и взору предстала сцена: мистер Пиллсворт сидел за своим столом. По деревянной поверхности были разбросаны папки и пергаменты. На стене висела старая свадебная фотография, рядом — не слишком аккуратный книжный шкаф. Полноватый волшебник поднял глаза от бумаг, его карие глаза округлились, а рот начал открываться в немом крике. Драко не дал ему ни секунды. Вспышка зелёного света — и сгусток магии ударил точно в цель. Глаза Пиллсворта потускнели, и он обмяк, рухнув лицом в бумаги. Мёртв. Всё было кончено. Драко развернулся и зашагал обратно по коридору. Когда он снова оказался в доме, до его ушей донеслись шаги сверху. Миссис Пиллсворт. Видимо, она проснулась, услышав, как муж произнёс её имя. — Берни? — раздался слабый голос. У Драко дважды стукнуло сердце. Прочь. Лестница скрипнула, и он поспешил на кухню. Нельзя, чтобы она его увидела. Он вспомнил наставления — одно из первых правил, которым его учили: Никаких свидетелей. На миг его затошнило, но он отгородился от этого чувства. Ее не было в списке. Сегодня она не должна умереть. Он распахнул чёрную дверь и выбежал по ступеням в сад. Тёплый августовский воздух ударил в лицо. Он приготовился к аппарации. Сердце бешено колотилось. Никогда ещё он не был так близок к провалу. Обычно он исчезал задолго до того, как жертву находили. И вдруг — крик. Пронзительный, отчаянный, такой, какого он никогда прежде не слышал. Он пронзил тело и запечатлелся в его ушах навсегда. Драко аппарировал, изо всех сил стараясь не слышать воплей миссис Пиллсворт, нашедшей тело мужа.

***

В поместье Малфоев в последнее время всегда было оживлённо. Пожиратели Смерти и их сторонники постоянно приходили и уходили, ели в неуместное время, отчитывались после заданий и делились историями о растущем влиянии их движения в Британии и за её пределами. Эта ночь не стала исключением — несмотря на то, что было уже далеко за полночь, когда Драко вернулся домой. В гостиной толпились десятки Пожирателей и сторонников, пока он скидывал свой плащ. Хотя ему хотелось сразу лечь спать и попытаться забыть события этой ночи, сначала он должен был отчитаться. За последний год гостиная была переделана в кабинет нового Тёмного Лорда. После смерти Волан-де-Морта в Битве за Хогвартс в мае прошлого года многие Пожиратели пытались занять его место, но в конечном счёте верх одержал Антонин Долохов, провозгласивший себя Верховным Министром — пощёчина Кингсли Брустверу, который в это время исполнял обязанности министра магии. Долохов был безжалостен и радикален, но сохранял ясный рассудок. Он управлял организацией Пожирателей Смерти как бизнесом — отлаженным механизмом, в котором каждый последователь играл свою роль. После смерти Волан-де-Морта и восстановления контроля Министерства Орденом Феникса, им пришлось уйти в подполье. Но атаки продолжались — в основном на магглов и их сторонников. Тёмный Лорд был мёртв, но его наследие — жило и процветало. Драко осторожно вошёл в кабинет, закрыв за собой дверь. Долохов сидел за большим столом из красного дерева и просматривал досье. Драко отогнал из головы образ мистера Пиллсворта в его последние мгновения. Он достал из кармана уменьшенное магией досье и вернул ему нормальный размер, прежде чем положить его на стол. — Всё сделано, мой лорд, — ровно произнёс он. Долохов резко поднял взгляд. — А, Малфой. Благодарю. — Он взял досье и пролистал его. — Были ли осложнения? — спросил он, мельком окинув взглядом Драко. — Нет, Верховный Министр, — холодно ответил Драко, несмотря на то, что крик Энн Пиллсворт всё ещё звенел у него в ушах. — Всё прошло чисто. — Отличная работа, — похвалил Долохов, открывая ящик стола и аккуратно убирая досье внутрь. Сколько дел из этого ящика Драко закрыл навсегда? Он мысленно пересчитал, добавив Пиллсворта в свой список. Драко едва держался на ногах. Заклятие Авада Кедавра, без сомнения, было самым изнуряющим из всех, что ему приходилось использовать. Душа болела, веки тяжелели, и он больше всего на свете хотел просто лечь и уснуть. — Есть ещё что-нибудь, Верховный Министр? — лениво осведомился он. — Нет. Ты свободен. С коротким кивком Драко развернулся на каблуках и покинул кабинет, оставив Долохова в одиночестве. Вернувшись в гостиную, он заметил свою мать — и сердце резко ёкнуло. Её серые глаза пристально следили за ним, и под этим взглядом он чувствовал себя обнажённым. Тяжёлым шагом он подошёл к ней. — Тебе давно пора спать, — проворчал он, засовывая руки в карманы. — Снова? — тихо произнесла она, игнорируя его замечание. Её ладонь мягко отодвинула со лба непослушную прядь волос. Челюсть Драко сжалась, и лицо Нарциссы помрачнело. — Зачем ты это делаешь? Драко нахмурился. — Ты знаешь, зачем. — Со мной всё будет в порядке, — упрямо сказала она. Он кивнул. — Да. И останется в порядке, если я буду делать то, что мне велено. Нарцисса чуть отстранилась. — Я могу позаботиться о себе, Драко. Сердце сжалось от боли. Его мать была сильной женщиной, привыкшей никогда не показывать слабость. Но сейчас он видел её такой, какая она есть на самом деле: пленницей в позолоченной клетке. Все угрозы были… завуалированными, если не сказать больше. Никогда прямыми, но намёки всегда звучали ясно: подчиняйся — или она умрёт. Он вынул руки из карманов и крепко сжал её ладони. — Всё будет хорошо, мама. Поверь мне. Пока она не успела возразить, он прошёл мимо неё к лестнице. Глаза слипались, и кровать казалась сейчас самым желанным местом в мире. Он сбросил мантию и забрался под одеяло, но знал: заснуть этой ночью не получится. В ушах продолжали звучать отчаянные крики Энн Пиллсворт — снова и снова.

***

За завтраком на следующее утро Драко неожиданно оказался втянут в редкий разговор, не имеющий никакого отношения к войне. — Не знаю, как ты, но я до сих пор считаю, что Крам — лучший ловец века. Драко взглянул на сидящего рядом юношу. Уильям Хаммонд получил Метку в прошлом году на каникулах, перед тем как в июне завершить седьмой курс в Дурмстранге. Насколько Драко знал, он был одним из первых, кому Метку дал не Волан-де-Морт. Истинный символ нового поколения Пожирателей Смерти. Долохов немного изменил Метку, сделав её своей. С первого взгляда она казалась прежней, но если приглядеться — в глазницах черепа мерцали зловещие зелёные огоньки. Драко старался как можно чаще держать её прикрытой. Казалось, что она всегда смотрит. Он был уверен, что это лишь уловка — способ внушить последователям, будто за ними постоянно следят, — но одного взгляда на неё было достаточно, чтобы по спине пробежал холодок. Верховный Министр лично обновил Метку у каждого Пожирателя после своего восхождения к власти и заклеймил десятки новых. Драко помнил инициацию Уильяма и сам процесс метки. Он держался гордо и стойко на протяжении всей церемонии, а отец сиял от гордости, но Драко видел слёзы в глазах парня, когда тот вышел из ванной. — Крам? — задумчиво повторил Драко. — Он и рядом не стоит с новым ловцом «Паддлмир Юнайтед», Винсентом Брэдшоу. Этот парень — просто художник на метле, честно. — Ты спятил, — усмехнулся Уильям. — Крам бы летал кругами вокруг Брэдшоу. Драко лишь покачал головой и откусил тост. Крики из кабинета заставили всех поднять головы. Дверь была закрыта, но в столовую доносились звуки ожесточённой ссоры. — Похоже, задание Макнейра сегодня утром пошло не по плану, — заметил Эйвери. Через мгновение крики стихли, и дверь в кабинет распахнулась с грохотом. Макнейр выскочил оттуда, что-то яростно бормоча себе под нос. Он пронёсся через столовую и спустился по лестнице в вестибюль. Уильям без особого интереса ковырялся в яйцах, нахмурившись. — Жаль, что им пришлось отменить последний Кубок мира. Как думаешь, как скоро его снова смогут провести? Драко не ответил. Прошлогодний Кубок мира по квиддичу отменили из-за продолжающейся войны. Он с трудом мог представить, что его проведут в ближайшее время — война всё ещё бушевала, несмотря на то, что с момента гибели Волан-де-Морта прошло уже больше года. — Малфой, — раздался строгий голос. Он поднял голову и увидел, как Яксли подзывает его. Драко встал, хлопнул Уильяма по плечу и направился к нему. — Верховный Министр хочет тебя видеть, — резко произнёс Яксли. Было видно, что роль посыльного его раздражает. Раньше Драко мог бы поддеть его за то, что тот исполняет приказы Долохова, но теперь это казалось пустой тратой сил. Некоторые Пожиратели, недовольные приходом Долохова к власти, за его спиной называли его «узурпатором» — но только если были уверены, что рядом нет его преданных сторонников. Драко гадал, не один ли из них Яксли. С коротким кивком он прошёл мимо Яксли в кабинет, где Долохов уже ждал его с аккуратно собранной папкой и мрачным выражением лица. Драко закрыл за собой дверь. — Вызывали, Верховный Министр? — Да, Малфой. У меня для тебя новое задание, — сказал Долохов и кивнул на папку. — Ещё одно? — пробормотал Драко, не подумав. Обычно между заданиями проходило больше времени. Ему ещё ни разу не приходилось выполнять два убийства подряд за два дня. — Да. Если бы твои товарищи были хоть немного способными, мне бы не пришлось посылать тебя зачищать их ошибки. — Долохов открыл папку и пролистал страницы. Папка была толще обычного. Голос его был полон раздражения: — Это может быть непросто. Тебе придётся поймать её на пути с работы до точки аппарирования. Обычно она выходит около пяти вечера, но будь готов к тому, что она уйдёт раньше. Как только она окажется в доме Ордена, тебе до неё не добраться. Её? Дом Ордена? У Драко похолодело внутри. Ему ещё ни разу не приходилось убивать женщину. И уж точно не члена Ордена. Большинство его целей — чиновники Министерства или гражданские, выступившие против Пожирателей Смерти. Он кашлянул, прочищая горло. — Член Ордена, Верховный Министр? Долохов кивнул. — Да, это необычно, но крайне необходимо. — Хорошо, — буркнул Драко. — Когда вы хотите, чтобы это было сделано? — Сегодня. Драко застыл, но быстро взял себя в руки. — Верховный Министр, — спокойно возразил он. — Вы же сами меня обучали. Вы должны понимать, что у меня недостаточно времени на подготовку. Особенно для такой цели. — Понимаю, но мы не можем откладывать. Время — на вес золота. Сделай это. Сегодня. — Долохов протянул папку, и Драко взял её. — Всё, что тебе нужно знать, — внутри. Не разочаруй меня, Малфой. С этими словами он повернулся к нему спиной, и Драко понял, что разговор окончен. — Я не подведу, — тихо сказал он и вышел. Он взглянул на часы. Было почти одиннадцать. У него оставалось меньше шести часов, чтобы изучить папку, запомнить маршруты и составить психологический портрет цели. Времени не было. Он поспешил к себе в спальню, запер дверь, сел за стол и открыл папку. Воздух вырвался из лёгких. В ушах стучала кровь, когда он прочитал имя своей следующей цели: Гермиона Джин Грейнджер.
141 Нравится 6 Отзывы 103 В сборник