«Инициация мага совершается божеством — покровителем стихии. Жрецы подготавливают выпускника к божественному явлению при помощи духовных бесед и наставлений. Происходящее в храме в момент инициации является таинством и проходит наедине с божественной силой». Из пособия «Методические рекомендации для прохождения инициации выпускниками Академии боевой и целительской магии»
Особняк герцога был поистине огромным, несмотря на то, что находился в городской черте, — и походил скорее на небольшой дворец. Джес в первый же день попытался обследовать дом и прилегающую территорию, но потерпел поражение. Не меньше тридцати комнат на трех этажах — и по крайней мере треть из них были спальнями. А еще несколько столовых, кабинетов, библиотека. Не говоря уже про кухню, многочисленные подсобные помещения и прочие хозяйственные постройки. При этом никакой живности на подворье Джес не заметил — правда, не исключал вариант, что просто не дошел до места, где ее держат.
Но самым невероятным оказалось то, что три дня, которые Джес провел в доме, Эрклэм ему не досаждал. С утра наведывался, чтобы осведомиться о здоровье, и уезжал по делам, прихватив Арена. Госпожа Малруди целый день находилась в академии и возвращалась только к вечеру. Проводила обязательный осмотр, удовлетворенно кивала и уходила к себе, пожелав спокойной ночи.
Джес терялся в догадках: неужели герцога подменили? Почему этот непреклонный в стремлении достичь собственных целей человек вдруг остановился в самом конце пути, не намереваясь овладеть вожделенной силой?
Неужели у Грейфилда Эрклэма проснулась совесть?
Или Джес принимает желаемое за действительное, а у Эрклэма образовались неотложные дела, требующие обязательного присутствия, и он решил ненадолго отложить окончательное присваивание того, что, по мнению его светлости, и так принадлежит ему.
Джес не знал, что думать.
Как и обещала целительница, брови и ресницы отросли за пару дней, кожа приобрела нормальный цвет, и Джес перестал напоминать свежеосвежеванного демона. Даже волосы на голове уже торчали светлым, едва заметным ежиком, приятно покалывающим ладонь, если провести «против шерсти».
Тем не менее Эрклэм не спешил предъявлять супружеские права. Впрочем, Джес не жаловался — даже наоборот. А еще в особняке обнаружилась богатая библиотека, которой он рассчитывал заняться в случае, если герцог и в самом деле запрет его в четырех стенах — разумеется, обеспечив записями лекций, как Драйена. Кто сказал, что магическое образование можно получать только в академии? Оказалось, достаточно пожеланий его светлости и соответствующего королевского приказа. А что подобный приказ последует незамедлительно, пожелай Эрклэм провернуть подобное со своим женихом — Джес не сомневался ни секунды.
— Добрый вечер.
Джес вздрогнул и оторвался от монографии «Учет сопротивления сред при разнонаправленном магическом воздействии», которая оказалась очень полезна для курсовой. Эрклэм, бесшумно зашедший в библиотеку, имел слегка усталый вид и прихрамывал чуть больше обычного.
— Тяжелый день? — дипломатично поинтересовался Джес, откладывая книгу и откидываясь в удобном кресле. — Сказать, чтобы подавали ужин?
— Я поужинал с его величеством, — признался герцог, устраиваясь в кресле и вытягивая ногу. — Но не откажусь от вина.
Джес позвонил слуге, отдал распоряжение. Повисло молчание, в котором он чувствовал себя неловко. Вернуться к чтению — чего хотелось больше всего, — при герцоге было невозможно, а о чем с ним разговаривать, он не представлял. Не о делах же с его величеством?
— Можно вопрос, ваша светлость?
Эрклэм, который сидел, откинувшись на спинку и прикрыв глаза, повернул голову и устремил насмешливый взгляд на Джеса.
— Вы мой жених и имеете право называть меня по имени в любой ситуации — при условии отсутствия короля и наследного принца, разумеется.
Джес поежился. К такому решительному шагу он определенно пока не готов. Герцог, явно прочитав ответ по выражению лица, хмыкнул, но настаивать не стал. Молча повел рукой, позволяя спрашивать.
— Почему целители не вылечили вам ногу?
Вошел слуга, быстро откупорил бутылку, разлил вино по бокалам. Эрклэм взял один, без слов отсалютовал Джесу, пригубил. Посмотрел сквозь бокал на пламя в камине и задумчиво ответил:
— Захра сказала, что хромота пройдет, когда вернется сила. Сейчас те крохи, что у меня остались, направлены на поддержание стихийного канала, а на исцеление тела ничего не остается.
— Понятно, — пробормотал Джес и снова замолчал, не зная, что сказать.
— Я думаю, мы начнем сегодня, — будничным тоном обронил герцог, допил вино и поднялся. Джес застыл, не отводя взгляд от слегка усталого лица жениха, так некстати вспомнившего об основной причине пребывания Джеса в доме.
Сам виноват — нечего было спрашивать про ногу!
— Идите к себе, я пришлю слугу, он поможет вам подготовиться.
Джес сглотнул:
— Не стоит никого утруждать. Я справлюсь.
Эрклэм вопросительно поднял брови:
— И откуда вы знаете о необходимых процедурах, позвольте спросить?
Показалось — или в голосе его светлости действительно промелькнули ревнивые нотки собственника, обнаружившего, что кто-то посягал на сокровище, которое по праву принадлежит ему?
Джес глубоко вздохнул и выудил из-под монографии тоненькую книжку «Подготовка к первой брачной ночи. Пособие для магов».
Герцог, запрокинув голову, расхохотался:
— Боги, Джес! Вы бы еще почитали «Наставления младшему мужу о послушании и смирении» двухсотлетней давности! Выбросьте этот бред из головы… нет-нет, книгу оставьте — лет через сто она тоже станет раритетом, набитым глупостями и предубеждениями. Я пришлю слугу.
С этими словами его светлость вышел за дверь, а Джес, чувствуя стыд и неловкость, поспешно засунул книгу на полку, с которой, случайно наткнувшись, ее взял.
Кровать у герцога оказалась огромной, но довольно жесткой — Джес не удержался и, не решаясь сесть, осторожно попробовал, надавив рукой. И тут же отпрянул — дверь ванной комнаты распахнулась, на пороге показался Эрклэм, в халате, вытирающий голову полотенцем. Бросил его ожидающему рядом слуге и взмахом руки выпроводил того из комнаты.
— Я не привык спать на мягком.
Джес покраснел и плотнее запахнул собственный халат.
Эрклэм окинул его внимательным взглядом, от которого не укрылась попытка отгородиться куском ткани.
— Вы все сделали, как нужно?
Джес кивнул, пряча глаза и чувствуя, что краснеет еще больше.
Эрклэм подошел, все так же внимательно глядя. Поднял руку, тронул кончиками пальцев скулу.
— Вы так очаровательно краснеете, Джес. На самом деле, здесь нечего стыдиться. В следующий раз, после принятия ванны, вам достаточно будет активировать амулет, — герцог дотронулся до камня в кольце, которое вручил Джесу еще в первый день пребывания в доме. — И никаких дополнительных процедур не потребуется. Целительская магия творит чудеса не только в плане исцеления, — хмыкнул он и обернулся к постели: роскошный балдахин заколыхался под сильным порывом ветра. — Право, не стоит нервничать. Хотя я понимаю ваш страх.
— Вам… тоже первый раз было страшно? — не удержался от любопытства Джес.
— О, мой первый раз был настолько банальным, что не особо задержался в памяти, — признался Грейфилд. — Это был бордель: элитный, роскошный, регулярно принимающий представителей высшей знати, — но все же обычный бордель с умелыми шлюхами. На следующий же день после инициации.
Джес прикусил язык. Слушать про шлюх было не особенно приятно — особенно в свете того, что сам он собирался потерять невинность задолго до инициации.
Эрклэм скинул халат на кресло и сел на постели. Джес зажмурился.
Раздался негромкий смешок.
— Перестаньте строить из себя невинную девицу. Вы такой же мужчина, как я, и не увидите ничего нового.
Джес устыдился, но глаза зажмурил еще сильнее.
Раздался шорох — судя по звукам, герцог встал и подошел вплотную. Лицо обдало теплым дыханием. Чужие пальцы осторожно коснулись лица, обвели бровь, скулу, погладили щеку, мягко прихватили за подбородок и приподняли.
Невесомый поцелуй коснулся губ. Джес от неожиданности дернулся и еще плотнее их сомкнул. Эрклэм не настаивал — губы мягко прошлись по щеке, виску, язык обвел ушную раковину — и Джес содрогнулся от пронзительного удовольствия. Он приоткрыл рот и часто задышал, а Эрклэм прихватил губами мочку, чуть прижал зубами и лизнул ямку за ухом.
Джес издал невольный стон и задышал еще чаще.
То, что подавители перестали действовать, он ощутил примерно минуту назад. В паху налилось горячей тяжестью, член — обычно спокойный и не реагирующий на провокации, — дернулся и стал увеличиваться в размере.
Герцог, ни капли не стесняясь, положил на него ладонь, мягко сжал — и снова впился губами в губы Джеса.
Джес потерялся. Закинул руки на плечи Эрклэма — сначала несмело, а потом все увереннее обнимая мужчину, — прижался всем телом, стараясь потереться членом о ладонь, которая властно и мягко его сжимала, пальцы перебирали мошонку, потом снова смыкались вокруг налившегося члена и уверенно двигались то вверх, то вниз.
Джес заскулил, а Эрклэм потянул его к постели, мягко ухватив за предплечье. Сел, притянул ближе стоящего перед ним Джеса и хрипло сказал:
— Ты потрясающий, знаешь об этом?
И вдруг поцеловал в пах. Джес, не выдержав, громко застонал и выгнулся, стараясь быть еще ближе. Но Эрклэм этим не ограничился — без тени колебаний поцеловал головку, вовсю истекающую смазкой, облизал и — подняв потемневший от расширившихся зрачков взгляд на Джеса, насадился ртом на член.
Джес ахнул. Зарылся пальцами в волосы Эрклэма, побуждая к дальнейшему бесстыдству.
Тот не заставил себя уговаривать — умело втянул в рот, обхватил руками ягодицы и притиснув к себе Джеса так близко, как только мог.
Джес вскрикнул, сделав бедрами невольное движение вперед. Перед глазами вспух пузырь белого огня — и взорвался с оглушительной мощью, похоронив под собой осколки мира.
Грей всосал последние капли, медленным движением языка прошелся по всей длине члена и поднял глаза на запрокинутое лицо Джеса. Тот продолжал постанывать, слегка царапая ему кожу и путаясь пальцами в волосах. Грей опрокинул его на постель, навис сверху, жадно рассматривая лицо. Погладил веки, коснулся губами губ.
Джес послушно приоткрыл рот, впуская чужой язык. Грей воспользовался этим, чтобы как следует изучить его рот, вылизать жадно, доставая так глубоко, как только смог. Оторвался, снова погладил большим пальцем скулу.
— Мы еще не закончили, — хрипло пообещал он и снова приник к распухшим губам любовника. Оторвался от истерзанного рта, поцеловал шею, оставив на ней заметный след, спустился поцелуями к груди, оглаживая плечи, живот и бедра. Джес запрокинул руки, выгибаясь и подставляясь под ласку, а Грей, рукой раздвинув ему ноги, склонился над пахом, обдавая жарким дыханием член, вновь ощутивший жажду жизни. Поцеловал мошонку, длинно лизнул внутреннюю часть бедра. Джес не выдержал, подался вперед, без слов намекая на то, чего хочет. Грей усмехнулся, вернулся к члену. Взял в руку, поцеловал головку, щекотно лизнул уздечку, прошелся сомкнутыми пальцами по всей длине, проверяя готовность к новым свершениям. Секунду подумал и сел сверху на бедра Джеса, уперев руки по обе стороны от головы. Склонился над ним, снова поцеловал. Навис на вытянутой руке, другую завел себе за спину.
Джес, распахнув глаза, с легким недоумением, пробивавшимся сквозь дымку вожделения, наблюдал за действиями любовника.
— Что ты делаешь? — спросил он хрипло, невольно облизывая искусанные губы.
Грей улыбнулся — лениво, порочно, словно дразня и без того распаленного партнера. Без слов взял за руку, завел себе за спину и пальцами Джеса провел между своих ягодиц.
Рука нащупала что-то кругло-металлическое. Джес мотнул головой, изгоняя горячее марево, мешающее здраво соображать, и прошептал:
— Что… это?
Грей хмыкнул, отпустил его руку и, судя по движениям, начал это из себя доставать.
Картина выглядела очень развратно. Запрокинутое лицо Грея, зажмуренные глаза, почти незаметные движения торсом… металлический лязг упавшего на пол предмета.
— Я, знаешь ли, очень давно не был снизу, — спокойно пояснил Грей. — И, не надеясь на твой опыт — которого пока попросту нет и взяться ему неоткуда — позаботился о себе сам.
— Это..?
— Специальная штука, которая помогает избежать неприятных последствий после долгого перерыва, — небрежно сказал Грей и снова наклонился, целуя Джеса.
— Но… Я думал, что… эээ…
— Что ты будешь снизу? — понятливо усмехнулся Грей. — Будешь, обязательно. Но не сейчас. Сначала я должен получить свое. Как, по-твоему, я собираюсь восстановить магическую силу?
— С помощью… эээ…
— Совершенно верно, — невозмутимо подтвердил Грей. — С помощью квинтэссенции сексуальной — а в твоем случае, еще и магической — энергии. Поэтому лежи спокойно, я сам все сделаю.
С этими словами Грей, приподнявшись над Джесом, прихватил его член, направил в себя и стал медленно насаживаться.
Джес ахнул и закусил губу, из всех сил сдерживаясь, чтобы не податься навстречу. Грей, закрыв глаза и облизывая губы, продолжал опускаться, похоже, намереваясь окончательно свести с ума своего неопытного партнера.
Джес почувствовал, как головка проникла внутрь, задохнулся от ощущений — тесноты, жара, скользкой влаги — слава целительскому амулету! — невозможности двинуться и что-то сделать самому, чтобы спешкой и торопливостью не навредить любовнику. Тот же медленно и с той же настойчивостью, которая отмечала все его действия, достиг своей цели, замер на несколько секунд, приноравливаясь к ощущениям. Слегка двинул бедрами на пробу, кивнул сам себе, растянул губы в порочной усмешке, уставился Джесу прямо в глаза.
И начал двигаться, напрягая сильные бедра.
Джес запрокинул голову и застонал, зажмурившись. Смотреть на эту картину было выше его сил — иначе Грей рисковал до срока получить то, в чем так сильно нуждался.
***
Утром Джес проснулся в объятьях крепких рук — непривычная поза, собственно, и послужила причиной пробуждения. Солнце пробивалось сквозь плотно задернутые шторы, окрашивая шпалеры в нежно-алый цвет. Джес беззвучно хмыкнул — комната выглядела типичной спальней огненного мага: бежево-красные с легкой позолотой стены, полог над кроватью карминового цвета в тон шторам, бежевое изножье кровати с позолоченными завитушками — и такой же узор на потолочной лепнине. Слегка разбавленные темно-красный и золотой. Очень в духе огневиков.
— Доброе утро, — сонно пробормотал Грей и еще плотнее притиснул к себе Джеса. Опустил закинутую на него руку ниже, нащупал ответное приветствие и сомкнул на нем пальцы. Джес ахнул и тихо зашипел сквозь зубы, когда ладонь небрежным мазком прошлась по чувствительной головке. Грей сделал еще несколько движений, потом решительно перевернул Джеса на спину, опустился вниз, по-хозяйски раздвинув ему ноги и склонился над пахом, занявшись делом.
Несмотря на бурно проведенную ночь, Джеса надолго не хватило. Грей, слизав последние капли, самодовольно усмехнулся:
— Главное достоинство молодого любовника — его неутомимость.
— И все? — демонстративно оскорбился Джес, слегка пиная Грея пяткой в ягодицу.
Тот сделал вид, что задумался.
— Ну, не знаю… — протянул он, поглядывая на Джеса сквозь опущенные ресницы. И сразу отметил внезапно помрачневший вид. — Что такое?
— Это тебя шлюхи в борделе всему научили, да?
Грей подтянулся вровень с Джесом, внимательно посмотрел ему в лицо.
— Не ревнуй, дорогой, это их работа.
— Но я… Я же ничего не умею.
— Глупый. — Грей обхватил его лицо ладонями, мягко поцеловал в губы. Нежно прикоснулся к закрытым векам, прошелся губами по едва заметной проступившей щетине подбородка. — Твоя неискушенность поистине бесценна. Я сам тебя всему научу.
Вдруг нахмурился и отвел взгляд.
Джес протянул руку, легко погладил лицо Грея.
— Что? — шепотом спросил он, безошибочно уловив перемену настроения.
— Прости за путы. Тогда, в твоей комнате, — глухо сказал Грей. И твердо посмотрел в глаза Джесу: — Я повел себя недостойно.
Джес поморщился. Не самое приятное воспоминание, чего уж там. Но как ни странно, прежняя едкая горечь схлынула и уже не жгла, словно кислота, пролитая на рану неумелым целителем-практикантом.
Джес подтянул подушку повыше и уселся, склонил голову набок.
— Зачем ты это сделал?
Грей невесело усмехнулся.
— Не зачем, а почему. Я хотел тебя подчинить, сделать так, чтобы ты прогнулся. Ты ведь оказался совсем другим — не таким, как я ожидал. Не радовался моему вниманию, не падал в обморок от счастья при известии о браке. Я чувствовал себя бессильным перед тобой.
— То есть это была месть и попытка меня прогнуть, — задумчиво протянул Джес. — Ну, последнее у тебя все же получилось.
— Если бы не случай в таверне — вряд ли бы что-то вышло, — самокритично признался Грей.
— Тогда бы ты применил силу?
— Нет. Я бы выбрал другого подходящего студента — их там, кроме тебя, было целых четыре претендента, помнишь?
Джес завис с открытым ртом.
— Ну ты и сволочь, — восхищенно протянул он. — Заставил меня поверить, что добьешься своего любой ценой — а сам собирался слиться при первом же препятствии?
— Все-таки я не насильник, — пробурчал Грей, укладываясь рядом и поглаживая Джеса по мышцам груди. — Я всегда добиваюсь своей цели — но есть предел, который я не пересеку.
— Хорошо, что я об этом не знал, — негромко заметил Джес и на вопросительный взгляд пояснил: — Иначе сейчас здесь лежал бы кто-то другой.
Грей насмешливо хмыкнул, но комментировать не стал. Джес, помолчав, заглянул в глаза любовнику, внимательно рассматривая цвет, и пробормотал:
— По-моему, ничего не изменилось.
Грей лениво мотнул головой:
— Рано еще. Захра сказала — нужно несколько месяцев.
— И тогда…
— Вот тогда я научу тебя всему, что умею сам.
***
— Я лишил Дейральфа права наследовать престол.
Грей посмотрел на его величество, который только что с мрачной решимостью поставил размашистую подпись под документом.
— Теперь наследница Вирсалия. Кроме Илана, который не сможет наследовать, у нее еще двое детей — будет кому передать власть в свое время. — Король покачал головой. — Кто бы мог подумать, что все подозрения насчет Дейральфа не отражают и десятой доли того, что затеял этот говнюк за моей спиной!
Грейфилд смолчал, решив не сыпать соль на растревоженную королевскую рану. Маги из внутренней службы короны вскрыли контакты бывшего наследного принца с дарсийским двором и выяснили, что его высочество Дейральф готовил государственный переворот с шанской помощью, планируя задействовать карманных лордов Салеймина. При этом сам Салеймин собирался сделать Лаэду дарсийской провинцией, а Дейральф видел ее под единоличной властью сильного короля, то есть себя любимого. Как они собирались решить это разногласие, осталось неведомым: принц вместе с сообщниками из Палаты лордов отправился отбывать пожизненное заключение в тюрьму для знати, а Салеймин в ответ на ноту протеста выразил вежливое недоумение и с типично восточной изворотливой велеречивостью заверил «царственного горячо любимого собрата» в теплых братских чувствах и нерушимой дружбе.
— Что-то Захра долго возится, — недовольно пробурчал король, откупоривая бутылку коньяка.
Грей пожал плечами:
— Истинная магия не терпит спешки. Как объяснила госпожа Малруди, ей нужно время, чтобы все необходимые ингредиенты вступили в реакцию с вашей кровью, а салфетка, пропитанная этим составом, полностью высохла. Только тогда она может гарантировать абсолютно достоверный результат. Если кровь на салфетке станет пурпурного цвета, значит, результат положительный.
Он помолчал. Взглянул на короля, протягивающего ему бокал, и уточнил:
— Дядя, вам действительно нужно знать, является ли Джес вашим сыном?
— Конечно! — воодушевился Лансфорд. — Если мальчик — мой сын, я официально его признаю!
Грей только головой покачал, но не посмел возражать.
Захра, выпроводив всех из лаборатории, аккуратно расстелила на столе две салфетки. Рядом поставила пробирку с кровью Джеса.
Удовлетворенно кивнула, закатала на себе рукав. Маленьким ножиком сделала аккуратный надрез: для чистоты эксперимента требовалось получить гарантированно негативный результат — и для этого она собиралась использовать собственную кровь, поскольку точно знала, что не состоит в родстве с королевским домом Лаэды.
Несколько капель крови упали на салфетку, растеклись по ткани — как и положено крови. Впитались и… Ничего не изменилось — как и следовало ожидать.
Захра, ничуть не удивившись — но порадовавшись полученному результату, подтвердившему безупречность сделанного состава, — заклеила порез, опустила рукав. Протянула руку ко второй салфетке, взяла пробирку с кровью.
Капнула.
Минуту сидела неподвижно, уставившись невидящим взглядом на кусок ткани.
Потом встряхнула головой, огляделась. Взяла салфетку, подошла к камину и бросила ткань в огонь. Несколько минут понаблюдала, как пламя пожирает дарованную пищу, поворошила угли. Подошла к столу, подняла оставшуюся салфетку, критически ее осмотрела. Вышла из лаборатории, тихо прикрыв дверь.
Постучалась в королевский кабинет и, не дожидаясь приглашения, вошла. Мельком глянула на его светлость, сидящего в кресле с бокалом коньяка, и решительно посмотрела на короля.
— Ваше величество, со всей ответственностью заявляю, что Джес Дигрени не является вашим сыном.
И в доказательство протянула салфетку с каплями крови, не изменившими цвет.
***
Два года спустя
— Это мне прислали из Южной провинции. Оцени.
Грей разлил по бокалам вино из тщательно обтертой и заранее откупоренной бутылки — чтобы успело «подышать». Подал один Джесу.
Тот сидел в кресле у окна с задумчивым видом, подогнув под себя ногу. Небрежно накинутый на голое тело халат намекал, что хозяин собирается в постель. Грей поднес бокал к лицу, вдохнул, наслаждаясь утонченным ароматом, и уставился в темнеющий за окном сад, подсвеченный неяркими фонарями.
— Ты уверен, что нам стоит играть свадьбу?
Развернувшись так резко, что едва не расплескал вино, Грей сдержанно произнес:
— Поясни.
Бесстрастный тон, похоже, не обманул жениха. Джес чуть нахмурился, встал, подошел вплотную, забрал бокал и поставил на столик в углу. Вгляделся в фиалковые глаза и хмыкнул:
— Ну и что ты себе надумал в этот раз? Что я ни с того ни с сего решил бросить тебя перед самым торжеством? Несмотря на то, что ее высочество Вирсалия столько времени планировала это грандиозное мероприятие?
Ну, что-то такое Грей и подумал, если честно. Иначе с чего бы Джес озвучил свои сомнения насчет брака?
Безошибочно прочитав по лицу ответ, Джес усмехнулся:
— Все ждешь, что я слиняю?
Грей с нарочитой укоризной покачал головой:
— Следите за речью, ваша светлость. Вы же маркиз, а не бордельная шлюха.
Джес только досадливо отмахнулся от упоминания о пожалованном королем титуле — в честь предстоящей свадьбы, разумеется: не может же герцог Эрклэм, лорд-протектор столицы и племянник короля Лансфорда Четвертого заключать брак с никому не известным безродным магом?
Конечно же, нет. Он может взять в мужья только маркиза — и никак иначе. На меньшее его величество был категорически не согласен.
— Так что ты говорил о свадьбе?
Джес пожал плечами:
— Я, как полноценный боевой маг, прошедший инициацию и находившийся на попечении государства, обязан отработать двадцатилетний контракт. По распределению мне достался гарнизон на северной границе. Мне… не хотелось бы, чтобы ты ехал туда, где однажды чуть не погиб. А заключать брак, чтобы тут же расстаться на долгие годы… Это довольно неосмотрительно, не находишь?
Грей взял его пальцами за подбородок, вгляделся в темно-синие с фиолетовыми искрами глаза. Мягко коснулся губами губ и прошептал:
— Это устаревшие сведения, дорогой. Тебе — согласно королевскому приказу, — предстоит служба в Южной провинции, будешь оборонять морские рубежи Лаэды от пиратских набегов.
— А как же ты? — встревоженно уточнил Джес. — Ведь лорд-протектор Тиренны не может надолго покидать столицу!
— Меня, тем же приказом, его величество назначил наместником провинции, — невозмутимо пояснил Грей. — Чтобы я руководил обороной морских рубежей.
Лицо Джеса посветлело. Он широко улыбнулся и кивнул:
— Тогда я согласен на свадьбу.
— А меня спросить?
Джес, успевший отпить из своего бокала, поперхнулся и во все глаза уставился на жениха. Подумал, наклонив голову, хмыкнул. Поставил бокал, подошел к Грею.
Стал на одно колено:
— Ваша светлость, окажите мне честь стать моим мужем.
Грей скептически нахмурился, одну руку сложил на груди, а пальцами второй подпер щеку. С сомнением протянул:
— Как-то неубедительно.
Джес кинул лукавый взгляд из-под ресниц, губы растянулись в порочной усмешке. Встал, сбросил халат. Подошел к кровати, сел на нее, немного откинувшись назад и расставив ноги.
Грей сглотнул.
Джес медленно втянул палец в рот, облизал, провел вниз, цепляя губу, по подбородку, горлу, груди. Ладонь с длинными пальцами неторопливо прошлась по животу. Накрыла пах, пальцы обхватили член, с силой провели сверху вниз. Накрыли головку, потерли. Рот Джеса приоткрылся, язык скользнул по губам.
Дыхание Грея потяжелело. Он еще раз сглотнул и хрипло произнес:
— Ты демон-искуситель, посланный в мир совращать невинные души.
Подошел, опустился на колени. Поцеловал показавшуюся между пальцев головку, слизал каплю, взял в рот. Втянул с силой, насадился до конца. Медленно выпустил изо рта, посмотрел вверх.
Джес, все так же порочно усмехаясь, склонив голову, ждал ответа.
Грей отзеркалил усмешку, прижался щекой, глубоко вдохнув, и пробормотал:
— Вы умеете уговаривать, ваша светлость. Я согласен.