Спешл 1.
После процедуры лишения отцовства прошёл уже месяц. Многие заметили, что Пхай и Пин расстались. Кто-то до сих пор не знал причины и строил догадки, но Пхай не обращал внимания на слухи. Для него главное – чтобы никто не говорил и не делал того, что могло бы задеть его или Бэнка. Некоторые сомневались и в отношениях Пхая с Бэнком, но никто не решался спросить прямо. Сам же Бэнк уже успел рассказать друзьям, и те приняли новость без возражений. *** – Тогда почему бы вам не посетить мой ресторан? Там можно и выпить, а я угощу их едой, – предложил Пхай, когда Бэнк заговорил о походе в паб в честь дня рождения своего близкого друга Юта. – Они стесняются идти туда. К тому же им хочется потанцевать, П’Пхай, – тихо ответил Бэнк. Пхай посмотрел на него строгим взглядом. Само по себе желание Бэнка сходить с друзьями в паб не казалось странным, но тревога всё равно не отпускала. – П’Пхай, я хочу пойти. Обещаю, в этот раз без драки, – улыбнулся Бэнк. Пхай глубоко вздохнул и мягко сказал: – Если я пойду вместе с тобой, ты ведь будешь против, да? – Я был бы рад, если бы ты пошёл, но боюсь, что ребята будут скованны. Может, ты сядешь за отдельный столик? – предложил Бэнк. – Хорошо. Иди, только не пей слишком много. Когда закончишь, приходи ко мне в ресторан, понял? – строго, но без нажима сказал он. – Обещаю, буду осторожен, – поспешно заверил Бэнк, улыбаясь. Пхай снова тяжело вздохнул. Несмотря на их отношения, он старался не слишком ограничивать свободу Бэнка. – И смотри, не вздумай флиртовать. Помни, паб, куда ты идёшь, принадлежит одному из моих старших, – предупредил Пхай. – Господи, да как я вообще могу с кем-то флиртовать? – воскликнул Бэнк с обидой в голосе. – Это просто предупреждение. А теперь спустись вниз и подогрей мне рис, – сказал Пхай. В тот день они находились в доме Пхая и собирались отправиться сначала в ресторан, а затем в бильярдный клуб. Бэнк уже успел принять душ и переодеться, тогда, как Пхай только вышел из ванной, вытирая волосы полотенцем. Едва он появился, Бэнк заговорил о дне рождения друга и попросил разрешения сходить в паб. – Да, сэр, я сейчас же подогрею вам еду, – шутливо отозвался Бэнк, нарочито подчёркивая почтительность. – Ты должен сказать: “Да, муж, твоя жена сейчас спустится и подогреет тебе еду”, – подколол его Пхай, и Бэнк мгновенно замер. Лицо его залилось краской. – Ой, лучше не повторяй это, – пробормотал он, смущённо отводя взгляд. Пхай тихо рассмеялся и, не раздумывая, набрал чей-то номер. – Перед тем как пойти в паб, загляни сначала ко мне в ресторан, понял? – сказал он, положив трубку и посмотрев на Бэнка. – Я знаю, понял, – кивнул тот. *** Пхай ещё раз проверил, чтобы всё было готово к открытию, после чего отправился в свой кабинет и занялся делами, погрузившись в работу до самого вечера. Около девяти часов Бэнк появился в ресторане. Пхай поднял взгляд и сразу заметил его – яркого, одетого для вечеринки. – Пахнет неплохо. Ты что, вылил на себя весь флакон? – усмехнулся он, уловив стойкий аромат ещё на расстоянии. Бэнк подошёл ближе, остановился рядом с креслом, словно собираясь обнять его. – А как насчёт того, чтобы оставить немного этого запаха на тебе? – поддразнил он, но тут же нахмурился, получив лёгкий щелчок по голове. – Так как ты собираешься добраться до паба? – серьёзно спросил Пхай. Бэнк уселся на край стола, болтая ногой. – Я встречусь с Чаем, он приехал на мотоцикле и ждёт за рестораном. Я попросил его, чтобы он зашёл и поговорил с тобой, – пояснил он. – Почему именно мотоцикл? – нахмурился Пхай. – О, паб совсем рядом. Честно говоря, можно дойти и пешком, – ответил Бэнк с лёгкой улыбкой, избегая смотреть прямо, прекрасно чувствуя ревность любимого. Он выглядел безупречно: чёрная оверсайз-футболка с ярким графическим принтом, рваные узкие джинсы, любимые кроссовки. Аккуратно уложенные волосы придавали образу завершённость, а сумка через плечо становилась финальным штрихом. – Как тебе кажется, Пхай? – спросил Бэнк, ещё раз окинув взглядом свой наряд. – А если я передумаю и не отпущу тебя? – с притворной серьёзностью отозвался Пхай. Бэнк нахмурился, тут же поймав интонацию. – Ты вправду не отпустишь меня, Пи Пхай? – парировал он мгновенно. Пхай рассмеялся низко и тихо. – Вот скажи, если ты появишься там в таком виде и кто-то подойдёт к тебе… что мне тогда делать? – спросил он прямо, и Бэнк моментально покраснел. Он удержал серьёзность, хотя губы едва не дрогнули в улыбке. – Ты что, ревнуешь меня, Пхай? – нарочно спросил он. – А если я не имею права ревновать тебя, то кого мне тогда ревновать? Собаку? – усмехнулся Пхай, и Бэнк не сдержал улыбку. – Ладно, я только хотел сказать это. Я пошёл, – отозвался Бэнк, поднимаясь. Пхай тоже встал и резко притянул его к себе, накрыв губы поцелуем. Бэнк откликнулся, но вскрикнул, когда Пхай слегка прикусил его нижнюю губу. – Ай! – возмутился он, прикасаясь к губам пальцами, но всё же улыбнулся. – Больно же. – Уходи уже, пока я не передумал, – тихо сказал Пхай, в его голосе прозвучала теплая угроза. – Хорошо, я пошёл. Обещаю вести себя прилично: без драк, без алкоголя в избытке, – заверил Бэнк, и Пхай лишь покачал головой, усмехнувшись. Бэнк поспешил вниз. У выхода его ждал Чай. – Ну что, получил разрешение? – поддразнил друг. – Придурок, – буркнул Бэнк, но тут же ухмыльнулся, запрыгнул на мотоцикл и обхватил талию Чая, направляясь с ним прямиком в паб. Ют уже ждал там с компанией из четырёх друзей. Добравшись, Бэнк и Чай сразу позвонили Юту, чтобы уточнить, где тот сидит. Музыка в пабе гремела всё громче, народ стекался, атмосфера оживала. – Бэнк, смотри, – наклонился Чай к нему и ткнул плечом в сторону. Бэнк повернулся и сразу понял, о чём речь: за соседним столиком устроилась компания Дола. – Чёрт, только этого не хватало, – пробормотал он с досадой. Но спорить не стал и сел рядом с Ютом. Их стол оказался совсем неподалёку. – Почему не выбрал место подальше? – склонился он к другу. – Откуда мне было знать, кто бронировал соседний стол? Забей, мы же пришли веселиться, – отмахнулся Ют и поднял бокал. – Давай выпьем. – Ты вообще пить-то можешь? – с усмешкой спросил он. – Пить могу. Напиваться – нет, – ответил Бэнк, вызвав громкий смех у друзей. Время летело. Музыка становилась всё громче, живая группа подогревала толпу. Все танцевали, подпевали, шумели. Бэнк тоже увлёкся и расслабился. Краем глаза он заметил группу девушек неподалёку. Одна из них, улыбнувшись, подняла бокал. Бэнк вежливо кивнул и ответил тем же жестом. – Ага, уже клеишь? Я всё П’Пхаю расскажу, – шепнул Чай с ухмылкой. – Дурак, она просто поздоровалась, – фыркнул Бэнк. Через некоторое время он заметил, как Дол подошёл к тому самому столу. Девушки ответили ему лишь вежливыми улыбками, и он вернулся к себе с кислым видом. – Похоже, ему приглянулась та самая, – подмигнул Чай. – Всё равно, – равнодушно бросил Бэнк и снова включился в веселье. Музыка заиграла ещё энергичнее, народ танцевал даже возле столов. В какой-то момент Бэнк, двигаясь в ритме, случайно задел чью-то руку. Обернувшись, он увидел ту самую девушку. Она наклонилась ближе, почти к самому уху, перекрикивая гул музыки: – Как тебя зовут? Бэнк слегка склонился к ней. – Бэнк. – А я Ам, – представилась девушка, и Бэнк вежливо кивнул, улыбнувшись. Девушка начала танцевать под музыку и, улыбаясь, наклонилась к Бэнку: – Ты ведь из Канчанабури? – спросила она. – А я из Бангкока. Друзья Бэнка переглянулись и обменялись насмешливыми взглядами, когда Ам подняла бокал в их сторону. – Слушай, этот Дол слишком уж пристально смотрит. Неужели он ревнует, что девушка, которая ему нравится, подошла к тебе? – вполголоса заметил Чай. Бэнк постарался не придавать значения, но вскоре заметил, что Дол и правда следит за ним. Сам же Бэнк не проявлял никакого интереса к Ам. Она ещё немного поболтала и вскоре вернулась за свой стол. В этот момент телефон в руке Бэнка завибрировал. Он открыл сообщение и удивился: Пхай прислал фотографию, где Бэнк разговаривает с девушкой. Под снимком стояла подпись: “Не слишком увлекайся. >> Пхай”. Угол съёмки ясно показывал, что фото сделали со второго этажа. Подняв голову, Бэнк увидел старшего товарища Пхая – владельца паба. Тот улыбался и махал рукой. Бэнк поспешил ответить тем же. Друзья, заметив жест, тоже обернулись и поприветствовали хозяина. – Смотрите, П’ Пхай прислал мне сообщение, – сказал Бэнк, показывая экран. – Ого, какой внимательный, – удивился Чай. – А кто снимал? – Тот, кому я только что помахал, – объяснил Бэнк. Компания дружно рассмеялась. – Бедняжка, – поддразнили его друзья. Бэнк тоже улыбнулся и отправил Пхаю стикер. Вскоре пришёл ответ: “Когда вернешься, мы обязательно поговорим. >> Пхай”. Бэнк тихо рассмеялся. Он знал: Пхай не сердится. Между ними было доверие. Время пролетело незаметно, и вскоре на стол вынесли торт. По просьбе друзей диджей включил песню с поздравлением Юту. До самого закрытия Бэнк больше не обращал внимания на девушек. Когда компания вышла из бара, Бэнк слегка пошатывался. Вдруг кто-то толкнул его. Обернувшись, он увидел Дола. – Неуклюжий, – бросил тот сухо. – Что за чёрт? – возмутился Чай, но Бэнк с Ютом удержали его. – Пусть идёт. Он пьян, – спокойно сказал Бэнк. У входа их поджидала группа девушек. – Бэнк, ты уже уходишь? – спросила Ам. – Да, – улыбнулся он. – Тогда давай вместе поедим кашу? Мы все, – предложила девушка. – Я просто… – начал было Бэнк, но его перебил Дол. – Он не пойдёт. Его муж будет недоволен! – сказал он громко, так что многие обернулись. – Следи за языком, – нахмурился Ют. Даже если это правда, это касалось только Бэнка. Однако близкие друзья решили не говорить больше ничего на людях. – Почему? Я сказал правду. У твоего друга уже есть муж, а он все равно ходит вот так. Где твой муж? – насмешливо сказал Дол, громко смеясь. Группа девушек смотрела то на Бэнка, то на Дола, сбитая с толку. Друзья Бэнка понимали, что Дол специально провоцирует его перед девушками. – Раз уж ты спрашиваешь, мой муж добрый. Ты что–то хочешь этим сказать? Или тебе нужен мой муж? – спокойно ответил Бэнк. Друзья рассмеялись, а девушки ещё больше растерялись. – Я не такой, как ты! – выкрикнул Дол. – И хорошо. Потому что если бы был, никогда бы не нашёл кого-то такого хорошего, как я, – отрезал Бэнк. Толпа засмеялась, а Дол сжал кулаки, но открыто спорить не решился. – Бэнк… – он сделал шаг вперёд, но в этот момент появился хозяин бара. – Что здесь происходит? – его спокойный голос заставил всех замереть. – Вы перед входом. Не устраивайте сцен, – сказал он негромко, но твёрдо. – Бэнк… – окликнул он уже мягче, и тот жестом пригласил друзей отойти к мотоциклам. – Я не ищу неприятностей, кхун, – быстро пояснил Бэнк. – Я ещё ничего не сказал. Только одно: Пхай просил передать, чтобы ты возвращался скорее, – улыбнулся хозяин. – Я как раз собирался, – ответил Бэнк. – У тебя и правда есть парень? – с сомнением спросила девушка. – Да, – прямо ответил он. Она улыбнулась смущённо, а Бэнк двинулся к друзьям. Чай сел за руль мотоцикла, Бэнк устроился сзади. Остальные друзья следовали на своих транспортных средствах. – Погода хорошая и прохладная, — сказал Бэнк Чаю, когда они готовились свернуть на привычный маршрут. И вдруг с обеих сторон показались мотоциклы. Дол сидел сзади у одного из них. Прежде чем кто-то успел что-то сделать, он пнул по их байку. Чай не удержал равновесие. Грохот. Они рухнули на дорогу и покатились по асфальту. Дол и его компания скрылись. Бэнк ощутил боль и головокружение. Чай, поднявшись, бросился к нему: – Бэнк! Ты как? – Рука… чёрт, болит, – простонал тот. – Не двигайся. Я позову помощь! – голос Чая дрожал. В этот момент несколько людей, находившихся поблизости, подбежали, чтобы проверить ситуацию, и вызвали скорую помощь. Вскоре приехала скорая со спасателями, которые быстро осмотрели физическое состояние Бэнка, прежде чем доставить его в больницу. Чай, всё ещё в растерянности, объяснил полицейским, что случилось. Позвонил друзьям – они тоже поспешили в больницу. Сам он обработал раны и вышел в зал ожидания. – Чай, ты сообщил П’Пхаю? – спросил Ют. – Нет…, у меня нет его номера, – растерянно ответил он. – Я поеду и скажу лично, – решился Ют и выскочил на улицу. *** Пхай сидел в офисе, время близилось к полуночи. Бар давно закрылся, ресторан вот-вот завершит работу. А Бэнка всё ещё не было. Тук… тук… тук… В дверь постучали. Менеджер впустил Юта. – П’Пхай, Бэнк в больнице TNK, – выпалил тот с порога. – Что за… – Пхай резко поднял взгляд. – Что случилось? – Дол пнул мотоцикл, на котором ехали Бэнк и Чай. Они упали, – объяснил Ют. Пхай сжал зубы. Мысль о том, что Бэнк пострадал из-за чужой злости, обожгла его изнутри. Он схватил ключи и вышел, не теряя ни секунды. Ют бросился к мотоциклу и последовал за ним. Пхай чувствовал, как злость накатывает всё сильнее. Но сейчас главное – добраться до больницы и увидеть любимого. Всё остальное могло подождать. Вскоре Пхай прибыл в больницу и направился прямо в отделение скорой помощи. Увидев друзей Бэнка, он сделал шаг к ним, и те поспешно поднялись, приветствуя его. – Где Бэнк? – низкий голос Пхая прозвучал так, что ребята невольно побледнели. – В приемном покое. Похоже, рука сломана, но серьёзного больше ничего. Волнений быть не должно, – объяснил Чай, который только что был в палате вместе с Бэнком. – Что произошло? – спросил Пхай всё так же ровно. Чай и Ют пересказали случившееся. Услышав их слова, Пхай с трудом сдержал злость. Вскоре показался Бэнк: его везли в инвалидной коляске, с перевязанной рукой и синяками на теле. При виде его лицо Пхая потемнело. Бэнк на мгновение растерялся, но затем натянуто улыбнулся, словно хотел показать, что не стоит сердиться. – Ну что, повеселились? – негромко спросил Пхай. – День рождения Ай’Юта прошёл весело… а вот возвращение домой – не очень, – ответил Бэнк, пытаясь улыбкой смягчить ситуацию. Из палаты вышла медсестра, и Пхай тут же подошёл к ней уточнить состояние Бэнка. Врачи настояли на наблюдении, и Пхай забронировал палату для восстановления. – Тогда мы пойдём, завтра загляну, – сказал Ют. Бэнк кивнул. – Мне, правда, очень жаль, – тихо произнёс Чай. – Это не ты устроил аварию, – ответил Бэнк. – Как думаешь, Пи’Пхай разберётся с ним? – спросил Ют. – Не знаю…, может быть, – ответил Бэнк, и это было искренне. – Если он займётся этим, скажи мне. Я хочу знать, – добавил Чай, всё ещё злой. Бэнк только кивнул. Когда вернулся Пхай, друзья попрощались и ушли. Медсестра отвезла Бэнка в палату, и, когда они остались вдвоём, он попытался заговорить: – П’Пхай… – Поговорим позже. Я поеду домой за вещами. Сможешь пока побыть один? – спокойно сказал Пхай. Бэнк кивнул. Оставшись один, он включил телевизор и лёг, ожидая. Часы показывали уже три ночи, когда вернулся Пхай – освежившийся и переодетый. – Ты ещё не спишь, – тихо сказал он. Бэнк посмотрел на него усталыми глазами: – Ты злишься на меня? – Нет, – честно ответил Пхай и сел рядом. – Я злюсь не на тебя, а на того, кто всё это устроил. Он на мгновение замолчал, затем добавил тихо: – Я не позволю, чтобы ты пострадал просто так. – И что ты собираешься делать? – спросил Бэнк, хотя его раздражала сама мысль о том, что Пхай задумал. – Просто дам ему понять, что к тебе лучше не приближаться, – прямо сказал Пхай. – Только не делай ничего слишком радикального, Пи, – мягко попросил Бэнк. – Есть, сэр, – усмехнулся Пхай. – Я не хочу, чтобы между нами началась бесконечная месть, – спокойно добавил Бэнк. Пхай вздохнул и кивнул: – Я разберусь с этим по-своему. Бэнк больше не стал расспрашивать. Он знал: Пхай уже всё решил. – Больше не думай об этом. Спи. Завтра боль даст о себе знать, – сказал Пхай. – Тебе тоже нужно отдохнуть, – ответил Бэнк. Пхай слегка улыбнулся. Тогда Бэнк протянул неповреждённую руку и мягко сжал ладонь любимого. – Прости, что заставил тебя волноваться, – тихо сказал Бэнк. – Для меня это никогда не трудно, если речь идёт о тебе, – ответил Пхай. Эти слова заставили Бэнка улыбнуться и почувствовать счастье от того, что рядом с ним именно этот человек. – Спи, – снова сказал Пхай и, подняв руку, мягко погладил его по голове. Бэнк устал и вскоре начал проваливаться в сон. Пхай ждал, пока он окончательно уснёт, а затем поднялся и лёг на диван, позволив себе немного отдыха. Тук… тук… тук. Стук в дверь разбудил Пхая. Он поспешно поднялся и открыл её. За дверью стояла медсестра с лекарствами. – Пока он спал, были ли какие-то необычные симптомы? – спросила она. – Нет, он спал крепко, – ответил Пхай. Медсестра сообщила, во сколько придёт врач, и ушла. Тогда Пхай подошёл к кровати и мягко коснулся плеча любимого: – Бэнк, просыпайся. Тот медленно открыл глаза. – Как ты себя чувствуешь? – тревожно спросил Пхай. – Болит… – хрипло ответил Бэнк. Пхай налил воды, помог приподняться и сделал так, чтобы ему было удобнее. – Я очень расстроен, – признался Пхай. Его злость на Дола только крепла, хотя он изо всех сил сдерживал себя. – Врач скоро придёт. Я позвоню твоей маме. Готовься: будут ругать, – сказал он. Бэнк удивлённо посмотрел на него. – Когда мама приедет, мне нужно будет ненадолго уйти… кое-что уладить, – добавил Пхай. – Это связано с Долом? – спросил Бэнк. Пхай кивнул. Бэнк лишь плотно сжал губы и промолчал. Врач действительно пришёл вскоре. Он осмотрел пациента, отметил, что всё идёт хорошо, и объяснил меры предосторожности. На следующий день Бэнка обещали выписать. – П’Пхай, я хочу в ванную, – попросил Бэнк. – Справишься сам? – уточнил Пхай. Бэнк кивнул, и Пхай поддержал его, помогая встать. – Нужно помочь держать? – с усмешкой спросил он, когда они добрались до двери. – Ну, если хочешь. Моё оборудование тяжёлое, – хмыкнул Бэнк. Пхай легонько ткнул его пальцем в лоб: – Подождём, пока выздоровеешь. Тогда и посмотрим. Бэнк невольно поёжился, потому что был уверен: Пхай не шутит. – Ха-ха, я же пошутил, – тихо сказал он. Пхай усмехнулся и оставил его в ванной. Когда Бэнк закончил, Пхай помог ему застегнуть брюки, подвёл к раковине, где тот почистил зубы и умылся. Эта забота наполняла Бэнка теплом. Вернувшись в палату, он позавтракал и выпил лекарства. Пхай тем временем позвонил его родителям и всё объяснил, взяв ответственность на себя. Родители приехали быстро, вместе с Ингфа. Девочка, увидев отца в таком состоянии, расплакалась. Пхай подхватил её на руки, успокаивая. – Папа! – тянулась к Бэнку Ингфа, но обнять его не могла – рука была в гипсе. Бэнк смотрел на дочь с болью и нежностью. – Позаботьтесь о нём, – попросил Пхай родителей Бэнка. – Ты займёшься этим делом? – спросил отец. – Да, – коротко ответил Пхай. Тот одобрительно кивнул. Пхай обошёл кровать и наклонился к Бэнку: – Я ухожу. Если захочешь поесть – позвони. Бэнк посмотрел на него и лишь кивнул. Пхай вернулся домой, привёл себя в порядок и позвонил Пому за помощью, чтобы выйти на след Дола. Благодаря друзьям информация нашлась быстро. Уже вскоре он направлялся к дому обидчика. А Бэнк, оставшийся в палате, всё это время смотрел на дверь. К вечеру пришли друзья. Ют сказал, что Пхай звонил Чаю и просил отвезти его на место аварии. Бэнк не решался звонить сам: он понимал, что вмешиваться не стоит. Тук-тук-тук. Стук в дверь заставил его встрепенуться. На пороге стоял Пхай. – Папа Пхай! – радостно закричала Ингфа и бросилась к нему. Пхай улыбнулся и поднял её на руки. – Где ты был? – спросила девочка. – Улаживал дела. А ещё купил тебе сладости, – ответил он. Ингфа радостно захлопала ладошками. – Пхай, ты поедешь в ресторан? – спросила мать Бэнка. – Я сначала отвезу Ингфу домой, а потом проверю клуб. – Нет, сегодня не пойду, – покачал головой Пхай. – Хорошо. Тогда мы поехали, – сказала она. – Всё решено? – уточнил отец Бэнка. – Да, – серьёзно подтвердил Пхай. Отец Бэнка удовлетворённо улыбнулся. – Хорошо, тогда я вернусь домой. Береги себя и Бэнка, – сказал отец, не задавая лишних вопросов: он доверял Пхаю. Он собрал вещи, чтобы отвезти Ингфу. Перед уходом девочка напомнила отцу, что нужно хорошо выспаться. Бэнк кивнул и ответил спокойно. Когда родители и дочь ушли, Бэнк тут же заговорил: – Пхай... – На твоём лице написано, что ты ужасно любопытен, – спокойно заметил Пхай, усаживаясь рядом с кроватью. – Я хочу знать, что случилось, – настаивал Бэнк. – Ничего особенного. Теперь он понимает, что виноват, и не станет больше тебе мешать. Он хотел прийти и извиниться, но я не позволил. Сказал, что лучше, если вы вообще не будете общаться, – ответил Пхай ровно. Бэнк не сводил с него глаз, ожидая подробностей. – Я нашёл записи с камер. Там было видно, как он толкает твой мотоцикл. Я взял запись и пошёл к нему домой. Сначала он не хотел даже спуститься, но родители вынудили. """"""""""""Начало флэшбэка"""""""""""" – Я ничего не делал! Перестань обвинять меня, – выкрикнул Дол. – У меня есть доказательства. Сначала ты оскорблял его у паба, потом пнул его мотоцикл. Я пришёл поговорить прежде, чем подать жалобу за покушение на убийство, – холодно сказал Пхай. Родители переглянулись в шоке. Дол побледнел. – Я просто пнул мотоцикл! Я не хотел убивать! – сорвалось у него. – А если бы он упал и разбил голову? А если бы рядом была его дочь? – Пхай нахмурился. – Не позволяй гневу ломать чужие жизни. Да, я запугиваю тебя. Потому что не пережил бы, если бы Бэнк погиб. Он перевёл взгляд на родителей: – Бэнк сам просил, чтобы я не делал с вашим сыном ничего жёсткого. Даже после того, как пострадал. – Если он извинится, вы не станете подавать в суд? – спросил отец. – Иногда нужно договариваться, – ответил Пхай. – Чего ты хочешь взамен? – вмешалась мать. Когда Пхай показал запись, женщина оцепенела. Он откинулся на спинку дивана, набрал сообщение. Вскоре телефон отца Дола зазвонил. – Почему отменить?.. Да… понял, – говорил он, побледнев. – Контракт сорвался, – тихо сказал он жене. – Это ты сделал? – её голос дрогнул. – Считайте это ценой за то, что сын не окажется на скамье подсудимых, – спокойно ответил Пхай. – П’ Пхай… прости! – выдохнул Дол. – Я завидовал ему. Всё у него получалось лучше, чем у меня. Я… я готов извиниться, если надо. – Извинения не нужны. Нужно, чтобы каждый жил своей жизнью и не вмешивался в чужую. Если увижу обратное – это будет не единственный контракт, который сорвётся, – сказал Пхай твёрдо. Он посмотрел на родителей: – Я пришёл только ради этого разговора. Больше ничего не нужно. """"""""""""Конец флэшбэка"""""""""""" – Значит, ты сорвал контракт? – поражённо спросил Бэнк. – А что будет с его отцом? – У него есть и другие проекты. Один не разорит, – спокойно ответил Пхай. Бэнк усмехнулся, не споря: это было лучше, чем если бы Пхай пошёл на крайние меры. – У тебя и, правда, много связей, – сказал он, слегка дразня. – Иначе я бы не получил ту фотографию из паба, – хмыкнул Пхай. Бэнк замахал руками: – Я ничего не делал, она сама подошла! Пхай рассмеялся: – Знаю. Иначе я бы ворвался внутрь. Он посмотрел прямо в глаза: – Я доверяю тебе, Бэнк. Во всём. Бэнк улыбнулся и тихо сказал: – Спасибо. За доверие. За всё, что ты делаешь. Пхай… сейчас самое время… поцеловать меня. Брови Пхая чуть приподнялись, уголки губ изогнулись. – А почему не ты первый? – спросил он. – Потому что двигаться больно, а ты сидишь тут, как статуя… – пробормотал Бэнк, но замолчал: Пхай поднялся и наклонился. Поцелуй был неожиданным, но тёплым. Их языки встретились в привычном танце, звук поцелуя эхом отразился в груди. Пхай медленно отстранился: – Доволен? – Ещё, – прошептал Бэнк. Пхай улыбнулся: – Когда вернёшься домой, я не стану ждать, чтобы раздеть тебя. Дам тебе больше, чем поцелуй. Он снова наклонился, и Бэнк ответил жадным, благодарным звуком. Сейчас он знал: когда боль пройдёт, он полностью отдаст себя этому человеку – и позволит любить и защищать себя на каждом шагу.Спешл 1.
10 ноября 2025 г., 03:47