***
Дождь все-таки пошел. Сначала просто потемнело. Потом запахло мокрой хвоей и глиной. А потом — капля, другая, и вот уже все шуршит, льется, стекает с ветвей на расстеленный тент. Сакура бы сказала — благословение после боя. Какаши бы хмыкнул и заметил, что грязь отлично маскирует запах крови. Наруто же в эту минуту был слишком занят, пытаясь согреть пальцы о флягу, наполненную горячим сётю. Палатки уже стояли серыми горбами в темноте. Под деревьями, у ручья, что журчал в отдалении, команда устроилась на ночлег. Фальшивая миссия завершена, фальшивая гейша — при свитке, а сам он все еще в чертовом рваном кимоно. Хоть и переобулся. — Кто, да простят хвостатые, тащит с собой алкашку на задание? — буркнула Кога, обернувшись в плащ до ушей и прихлебывая из фляги. — Я, — небрежно сообщил Кот, у которого, похоже, за пазухой имелся личный погреб. Кога, хотя лицо у нее было вполне удовлетворенное пойлом, брызгалась ядом, потому что в суматохе кто-то зацепил ее барабан и оставил кривую царапину. Она уже битый час изнывала, что забота о гражданских в обязанности Анбу не входит и что из-за этих буйных ей придется снова лезть на какую-то там скалу Носорогов, чтобы раздобыть материалы для нового цудзуми. — Боевые столкновения проходят эффективнее, если чакра в крови немного разбавлена, — парировал Кот. — Смирись и расслабься, я с тобой в горы схожу, если хочешь. — А вот и хочу! — Совместное времяпрепровождение эффективно влияет на сближение заинтересованной пары, — процитировал Сай, уткнувшись в книжку, за что моментально получил по шее шнурками покоцанного цудзуми. Наруто пил молча. Он вообще надулся и с момента принятия решения обустроить ночлег слова никому не сказал. Как и они ему, когда за спиной меняли план действий! Горяченькая шла тяжело. Он то и дело прокручивал в голове ход боя, который больше напоминал цирк с конями, думал об этой артистке крашеной и о том, что хорошо, все-таки, они сработались… Ну вот начинается опять. Он украдкой бросил взгляд в сторону. Юки сидела под навесом, скрестив ноги, в простоватой хлопковой юкате, снова перетянутой мужским оби. Все же еще тянуло с севера морозцем, поэтому на плечи был накинут плащ. Волосы она собрала обратно в хвост, старательно Наруто игнорировала, не отвечая ни на один навязчивый вопрос, а выглядела… Отлично она выглядела. Естественнее, чем в шелке. И красивее. Наруто прихлюпнул из фляги смелее. — Ты на нее пялишься, — не удержался Сай. — Я думаю, — сухо ответил Наруто. — Ты на нее думаешь? — запутался Сай. — Ты дочитал уже, я не понял? — У вас, кстати, одна палатка на двоих, — многозначительно вставил Кот. — Так, к слову. Наруто уронил башку на сложенные руки. Совсем забыл. — Потому что план размещения, — поддакнул Сай. — Потому что я кого-то убью, если он храпит, — добавила Кога. — Лучше убей, — несвязно буркнул Наруто, натягивая капюшон до подбородка. Кога заливисто рассмеялась первый раз за несколько часов, и от этого смеха Наруто стало как-то теплее. Или это уже сётю. — Что, Тануки, боишься остаться с дамой один на один? — с усмешкой бросила она. — Не с дамой, — отрезал он, — а с боевой единицей в юбке. Юки подалась вперед, оперлась локтем на колено, отставив флягу. Длинная тень от пламени сотворяла из ее нежного личика настоящую афишу театрального ужастика. — Если так страшно, можешь спать снаружи, — сказала она тихо, но услышали ровным счетом все. Кот промычал нечто, что можно было истолковать как «в добрый путь». Наруто опрокинул в себя все содержимое фляги разом и откинул ее в кусты. На слабо его берет? Его, Наруто Узумаки то есть? Ему, между прочим, есть что сказать! И будь она хоть самим Учихой в помаде — он его как облупленного знает и с девчонкой его справится, будь здоров. …А точно ли справится? Он задержал взгляд на влажных черных прядях, на разнузданном наряде и хищной ухмылке. Ай, к черту. — Это кому тут еще страшно? Кот присвистнул. Юки бросила короткий взгляд через плечо, оценила. Поднялась, выпрямилась. — Тогда вперед. Он смотрел на нее еще пару секунд, чувствуя, как внутри что-то булькает. Обида и… сётю, наверное. Потом всполз на ноги шатко-валко и криво усмехнулся: — Легко. Решимость высказать ей, наконец, все, что накопилось, горело огнем в районе желудка. А еще не к месту подумалось, что если сегодняшний день действительно напоминает сюжет бульварного романа Джирайи, то после такой ночевки Наруто сможет отправить Учихе испещренные интимными подробностями новости с заголовком «Выкуси». Палатка явно не была рассчитана на два немаленьких тела, и только задвинули полог, как жаром окатило моментально и стало душно, как в парилке. Пахло землей и мокрым деревом, какими-то горьковатыми травами, что росли вокруг, и ими. Запахи пота и пыли, конечно, не способствовали особой атмосфере, зато отсутствие света — еще как. Лишь тонкие серебристые полоски скользили по стенке палатки, когда молния мелькала где-то в небе. Эхо грома прокатывалось вдали, глухо и рвано. Юки присела на сложенное покрывало, запахнула полы кимоно. Наруто был готов буянить. Он согнулся в три погибели и статно, отважно, жмурясь от испепеляющего льдом взгляда, прополз на ощупь ближе к ней, сбивая коленками настил. Юки, если верить слуху, фыркала и особо не восторгалась. — Ты на что-то конкретное рассчитываешь? Наруто протянул руку и пихнул пальцы — предположительно — в сторону наглых губ. — Еще спрашиваешь! — заявил он. — Может, объяснишь, наконец, по-нормальному — что ты устроила там, в павильоне? Глаз он настойчиво не раскрывал, даже когда его цапнули за мизинец. Юки брезгливо поплевалась, избавляясь от ощущения вряд ли чистой ладони на коже, и перехватила его за ворот, протаскивая глубже в палатку. Наруто от неожиданности ойкнул и чуть не прикусил язык. Попытка удержаться за смятое покрывало обернулась тем, что он наткнулся руками на чужие сумки и сбил еще и их до кучи. Послышался бумажный шелест, и тиски на груди ослабли. Он боязливо приоткрыл один глаз. — Чего тут у тебя? — В углу палатки валялась мешковидная сумка, а из нее бережливой стопочкой выглядывали чистые листы. — Мемуары пишешь? Юки упрямо поджала губы и молча уставилась в одну точку на стене. Чего в бумажках, тем более чистых, такого, Наруто не понял. Он и сам таскал их с лихвой — переписываться с Саске, когда они в разлуке из-за раздельных миссий, было святым делом, и… Точно! Наруто резко повернулся к Юки. — Слу-у-ушай… — пробормотал он задумчиво, — ты пишешь кому-то, да? Он плюхнулся на зад и уже смелее распахнул и второй глаз, смеряя взглядом застывшую Юки, которая отвечать не спешила. Догадки чесали мозг, ниточка тянулась к ниточке, пазл — к пазлу, и все такое прочее, но… Чертово сётю! Да чтоб он еще раз пил перед такими важными разговорами!.. А ну собраться, Узумаки! Как там было… Саске, да? Саске Учиха, его лучший друг, товарищ, спутник жизни, — увел у него девушку! И неважно, что Учиха с Юки-чан раньше познакомился, — нечестно все равно! Научил ее всякому, помидорам… — Саске тебе и про зеркальную технику разболтал, да?.. — шепнул Наруто обиженно. Молчание — точно знак согласия, и волна несуразной уязвленности захлестнула с ног до головы. — То есть я прав! Ты пишешь Учихе, Юки-чан, я так и знал! — встрепенулся он. — Эта зараза… Был в курсе всего, а меня водил за нос, как какого-то… Да что он вообще!.. Да что ты вообще?! Непередаваемая смесь чувств раздирала проспиртованную душу и не позволяла угомониться, хоть и проскакивала мысль, что, наверное, Юки притихла не просто так. Хотя раз притихла — значит, поняла, что виноватая! И нечего тут. — Этот!.. Вот вечно он надо мной издевается, только и ждет, как бы мне насолить. А, собственно, за что?! За что, скажи ты мне?! А если… А если он специально тебя подослал? Вот оно, я понял! Э-го-ист — вот он кто! Сам свалил, а неймется — вдруг я тут себе кого посимпатичнее найду, да? Так я найду, Саске, теме!.. — Язык заплетался нещадно, но мысли путались еще сильнее, потому он пер напролом. — А миссия? А? Это он выдумал, чтобы ты все планы поломала, а? А? А? Он уже просто тыкал ей в лицо пальцами, не разбираясь, говорит ли что-то внятное при этом или нет. — А? А? Что за «он меня трогал», а? Да если б он к тебе хоть пальцем, этот овощ усатый!.. Да я б его! Ну, Юки-чан, скажи честно, зачем ты так? Скажи, Саске… — Так, ну все, — раздалось над головой, и Наруто словно молнией отшвырнуло обратно в страну Железа с ее пронизывающими ветрами. Хотя страна Железа была далеко, молния — снаружи, за хилыми стенами палатки, а вот над ним нависала самая что ни на есть настоящая Юки-чан, чье лицо искривилось то ли презрением, то ли жалостью. Так сразу, конечно, не разберешь. Да и не сразу не разберешь — потому что ровно через секунду его вжали в смятый настил и втянули в затыкающий поцелуй. Наруто ошалел. Он инстинктивно вцепился своими губами в чужие, на лету решая, что обдумать все можно и завтра, а сейчас он обязан ловить момент. Тем более что губы Юки, вопреки ожиданиям, были вовсе не холодные и не сухие — а самые теплые и мягкие из всех, которые ему только счастливилось целовать. Не то чтобы подобное случалось часто, и сравнивать, честно говоря, было почти не с чем; но он на каком-то подсознательном уровне моментально определил, что этот поцелуй — определенно замечательный. Руки-ноги действовали отдельно от разума, он тыкался ладонями то в плечи, то в ребра, но в конце концов зацепился за край ворота юкаты и дернул в стороны, распахивая ее совершенно неаккуратно, но крайне страстно. Юки что-то мычала ему в рот, а Наруто, забывшись, уже водил пальцами по бархатной коже на удивление рельефной, но чертовски приятной на ощупь груди. От осознания, кого и как он сейчас лапает, к низу живота прилил опаляющий жар. От соблазнительной тяжести навалившегося тела дрожали кончики пальцев, и Наруто, желая то ли немного отстраниться, чтобы хлебнуть воздуха, то ли, наоборот, слиться в объятиях с концами, развел колени, слегка пихая Юки в бедра, и скрестил ноги за ее спиной, как коала. Слегка подавшись вперед, он вплел пальцы в густые пряди, потянув на себя — тянулись они как-то удивительно долго. Наруто оторвался, наконец, от зацелованных губ, припал носом к впадинке за ухом и глубоко вдохнул, свободной рукой шурша по ежику волос на чужом затылке. Блаженство. — Учихе… м-м-м… такое и не снилось, да, Юки-чан?.. — пролепетал он ей в шею. Последнее, что еще отпечаталось в его сознании, — как сильные руки обхватили за талию, приподняли и уложили животом на живот, прижав голову к мускулистой груди. — Угу… — послышалось откуда-то сверху. И Наруто, нырнув носом в складки юкаты, счастливо зевнул. Будь проклят тот день, когда Наруто Узумаки решил, что алкоголь — это здорово. Что его нездоровой башке только на пользу пойдет влияние неведомой дряни, которая здравомыслие отшибает напрочь. Он физически ощущал, как опухла физиономия и, кажется, еще и мозг. Голова горела, босые ноги, наоборот, околели, а рассветные птички щебетали так омерзительно радостно, что в пору бы было выйти на охоту. — Курама, подсоби… — бессвязно хрипнул Наруто, посылая всевозможные сигналы в недры разума. Лис дрых и даже ухом не повел в ответ на мольбы. И вообще с самого начала миссии вел себя некультурно — ни разу с Наруто не заговорил. Хотя не то чтобы в этом была необходимость. Понимание, что в руке он сжимает что-то пушисто-мягкое, пришло не сразу, но, как только мир приобрел относительно правильные формы, Наруто раздуплился и сфокусировал зрение на темной материи, в которую, как оказалось, пытался укутаться, как в одеяло. Волосы? Наруто моргнул. Волосы. Длинные поблескивающие черные пряди были вшиты во что-то вроде бежевой шапочки. Как для душа, но тканевой. Он видел такие у Канкуро — тот шил для марионеток разные парики… — Па-а-арик… — просипел он. Шапочка с волосней тут же полетела в угол палатки. Сама палатка была пуста. Смятого покрывала, на котором вчера… ну, в общем, на котором все было, хватило бы на троих, но сейчас оно валялось комом, придавленное мешковидной сумкой. — Да ну нахрен, — выдохнул он и попытался встать. Ноги заплелись в вчерашнем кимоно, которое почему-то оказалось на нем задом наперед, и он грохнулся обратно, задев локтем сумку. Та опрокинулась, и содержимое веером разлетелось по настилу. Наруто замер. Потом, забыв про головную боль и тошноту, подгреб к себе ближайший листок. Развернул. «Ну что ты там, пират, развлекаешься? Пеняй на себя — никто тебя не уговаривал переться в безлюдную даль! Думаешь, буду тут помирать со скуки, а, Саске? Фига с два! Вчера Какаши-сенсей нам таку-у-ую цыпу представил, закачаешься…» — Не-е-ет… Ну нет же… Он глянул на следующий, и так прекрасно зная, что прочтет. «…Слушай, а может, дело в шмотках? Надо было стащить у тебя пару кофт, что ли… Но ты не думай! У нас с Юки-чан и так уже все на мази, хе-хе! Сегодня обедали у костра, она меня с рук помидорами кормила…» «Она уже глазки мне вовсю строит! Задевает плечом, типа не при делах…» «…делали Юки прическу, ей было неудобно там гребешок крепить — она попросила меня помочь! У нее такие шелковые волосы…» «Вот бы на привале пошел дождь! Я там подшаманил чутка у Какаши-сенсея в бумажках… Палатки разделили по парам, хе-хе… Жаль, конечно, Сая, ему в одиночку мерзнуть придется. Ой, да какая разница! Я буду ночевать с ней в одной палатке!» — Ой… — Наруто схватился за болезненно пульсирующий висок, вчитываясь в свои же каракули как в первый раз. — Ой-ой-ой… Во дурак… И, наверное, это Курама наконец проснулся и принялся давить изнутри на какую-то точку, отвечающую за стыд, потому что ни заорать, ни сделать еще что-то яркое и примечательное у Наруто не выходило. Как там говорят — хочется сквозь землю провалиться? Да, очень и очень хочется, мечтается даже. — Да что ж так не везет-то, вашу ж мать! Он схлопнул перемятые письма малюсеньким расенганом, с недоверием глянул на обиженно свалявшийся в углу парик и навострил уши: команда снаружи сворачивала лагерь, тихонько перешучиваясь и рассуждая, чем бы заморить червячка по пути домой. Голос, который пугал сейчас больше всего, в общем хоре не звучал. Наруто сквозь щелочку подсмотрел из палатки. Юки нигде не было. Ее, как оказалось, в целом никогда не было.Глава 3. О столичном разврате и пьяных выходках
17 июля 2025 г., 12:00
Снег не хрустел, голые ветви деревьев не шумели, даже ветер здесь, в столице, был какой-то… церемониальный. Идеально приглаженный — как прически у благородных гостей, которые стройным рядком стекались в сияющий торжественно-алыми огнями чайный павильон. Разреженный воздух сковывал дыхание, все вокруг напоминало натянутую тетиву, и Наруто казалось: стоит дунуть не в ту сторону — стрела сорвется.
— Проверка связи, — шепнул в чакровую печать под ключицей Кот, посылая сигнал. Его голос отозвался в сознании коротким импульсом. — Первый.
— Второй на месте, — тут же отрапортовал Тенто, затаившись за громадным фонарем.
Тень от него окутывала шиноби с ног до головы, и можно было даже не стараться — разглядеть все равно бы не вышло.
— Третья, прикрываю с юга, — кратко бросила Кога.
Наруто стоял у входа в павильон, изображая любезного сопровождающего. Губы расползлись в фальшивую улыбку, плечи — в доброжелательную расслабленность, а руки предательски потели в складках рукавов парадного хаори. Отличный прикрывающий антураж, если не обращать внимания на то, как несуразно он смотрелся в богатом наряде. В отличие от Юки — вот кто чувствовал себя совершенно на своем месте. И выглядел, к слову, так же.
Куноичи подошла к роли достойно и облачений имела несколько. Сегодня образ был доведен до совершенства: сверкающее шелком кимоно с узором глицинии, лиловый пояс, белоснежный воротник с вышивкой в цвет оби. Ради такого удачного случая — становления ойран на один вечер — она заплела хитровыдуманную прическу и даже всунула туда зубчатый гребешок с рисовыми колосками. Приятной взгляду изюминкой выступал легкий румянец на скулах — будто от стужи, но, скорее всего, от злости. Или от напряжения — слишком уж крепко она сжимала веер в руке.
— Прямо смотри, — прошептала она, не поворачивая головы.
Наруто быстро выпрямился и кивнул сам себе. Все, хватит. Он и так всю дорогу не мог избавиться от переживаний, что принесло недавнее открытие.
Утром, еще до того, как им пришлось провернуть непростой финт с обходом самурайских зеркал, прилетела весточка от Учихи — снова едва разборчивые нецензурные рисунки в ответ на его любовное бахвальство. А что, если…
Думать об этом хотелось в последнюю очередь — но разве ж были другие варианты?
А что, если Саске первым заприметил когда-то эту таинственную куноичи, охомутал, обучил этим своим фразочкам, влюбил в помидоры… а теперь просто издевается над ним?!
Да чтоб тебя, Учиха. Вроде смотался за триста холмов, а все равно бередит душу.
Теперь ставки были еще выше — если девчонка действительно крутила шашни с Саске, перспектива в виде Наруто даже Наруто казалась…
Стоп. Отличная перспектива. Наруто снова кивнул сам себе, теперь точно прогоняя лишнее из разума до поры до времени.
Двери чайного павильона скользнули в стороны, и на пороге появился слуга в говорящей накидке.
— Могу ли я чем-то помочь достопочтенным господам? — вежливо склонил он голову.
Наруто прокашлялся, растянул рот еще шире и поклонился в ответ:
— Доброго вечера. Прибыла молодая госпожа из…
И запнулся. Он лихорадочно перебирал в памяти варианты, но проклятое название окия напрочь вылетело. Слуга ненавязчиво, но уже с легким недоумением приподнял бровь, и Наруто почувствовал, как чужая чакра рядом всколыхнулась и облила его аурой помойных ругательств. Без сомнений — «Енот», скорее всего, было бы самым мягким из них.
— «Снежный Журавль»…
Слава ками.
— …козлина, — заключила Кога.
— Из «Снежного Журавля», — снова поклонился Наруто, нервно дернув плечом.
Он очень надеялся, что шуршание ворота оглушит Синицу к чертовой матери хотя бы на пару минут.
— Ах! — встрепенулся слуга. — Прошу вас. Заказчик прибыл и уже ожидает… компанию.
Наруто не оценил сальную ухмылочку престарелого урода, с которой тот степенно смерил взглядом Юки. Он с удовольствием стер бы с его физиономии и ухмылочку, и всю морду лица, но времени на то не было.
Юки издала мягкий учтивый смешок, и Наруто вздрогнул.
Весь оставшийся путь до столицы, помимо тревог о том, что Юки была знакома с Саске, его волновало еще кое-что.
Эти двое были чертовски похожи.
И если изначально стремление переплюнуть Учиху в делах сердечных перевешивало, то теперь эта тяга казалась странной до ужаса. Наруто пытался заблокировать все возможные мысли ниже пояса в сторону дамы, что крайне напоминала ему его же лучшего друга.
Который, к слову, мужик.
Не получалось. Особенно когда она улыбалась как сейчас.
Наруто прикинул, сколько раз он видел улыбку Саске. Кроме искривленной презрением, цинизмом или иронией рожи, ничего в голову не приходило. А вот у Юки улыбка была приятная, нежная, пусть и напускная. Он невольно примерил напомаженное личико куноичи на свирепую голову Учихи и решил: он сошел с ума. Разумеется, изначально он запал на открытую шейку за длиннющими темными волосами и соблазнительный разрез у бедра, и сходство с Саске здесь не то что ни при чем — оно только все портит…
И вновь девушка вырвала его из грез. Она расправила и так словно по линейке выпрямленные плечи, конечно же нечаянно шибанув его рукой по ребру, и двинулась вперед, скользнув внутрь с такой грацией, что самурайская знать бы зааплодировала.
— Первый на позиции, — донесся в чакровом потоке голос Кота.
Что бы там ни скребло на душе, он не собирался отставать от этой «ойран». И прекращать пялиться на плавно покачивающиеся впереди бедра, обтянутые мягкой тканью, тоже не собирался.
Наруто шумно втянул носом воздух, поправил пояс и шагнул следом.
Внутри пахло ладаном, древесным дымом и мандариновой цедрой. Освещение было мягким, полупритушенным — от него на лицах танцевали блики, а еще образовывались удачные тени, которые Наруто сразу фиксировал на случай чего. Многие столики занимали высокопоставленные гости: шептались торговцы, блестели глаза наемников, и сквозь общую расслабленность чувствовалась напряженность деловых переговоров. Одни уже ворковали с напудренными красавицами, другие обсуждали дела с телохранителями, кто-то размеренно чаевничал, ожидая, когда же выкатят первый лот.
Что ж, задержка аукциониста — наименьшая из их текущих проблем.
Слуга замер у пафосного возвышения, единственного среди одинаковых столов, где на парчовых подушках восседал сильно поддатый мужчина поздних лет. От одного вида маслянистой ухмылки Наруто стало тошно, но он все равно приблизился и попытался скрючить относительно почтительный поклон.
— Во-от ведь! Какая красавица… Вы из «Снежного Журавля», знамо? Мой добрый друг так расхваливал ваш дом! Что за прелесть нам сегодня привезли?
Юки, не поднимая головы, вспорхнула к свободной подушке и мягко присела. Тот тут же потянул пальцы к ее подбородку, желая оценить личико.
— Наш клиент, — прозвучало в чакровом потоке. — Тануки, держи дистанцию, цель проспиртованная в сопли, может быть нестабильна.
Он стиснул зубы. Ушлый тип с самодовольным ржанием предложил Юки переместиться ему на колени. Та и глазом не моргнула — мазнула пальчиками по рукаву старика и прошептала что-то на ухо. Грязное? Или угрожающее? Старик замер на полуслове и вязко сглотнул.
По его багровой морде Наруто решил, что у Юки все под контролем, и перевел взгляд на сцену. Шторки на манер кулис успели плавно раздвинуться и явить зрителям по-лисьему ухмыляющегося ведущего.
Дождались.
— Достопочтенные!.. Вот-вот начнутся торги… Не соизволите ли вы взглянуть в буклеты…
Но Наруто слушал вполуха и все следил за бегающим взглядом аукциониста: от темной фигуры в углу до клиента Юки. Пока все было вполне ожидаемо и даже шло по плану. Если кто из гостей и был недоволен первым лотом с заоблачной ценой, то виду не подал. Пошуршав страницами, народ вернул внимание на сцену, желая увидеть вживую, отчего такой сыр-бор и какой простофиля согласится отдать за антикварный позолоченный свитковый футляр подобную сумму.
— Эй, — раздалось у уха. Наруто закрепил на лице приветливое подобострастие и обернулся. — Поднеси-ка нам пару кувшинчиков. У госпожи в горле пересохло.
Ох ты ж, он теперь еще и мальчик на побегушках.
Наруто юркнул к общей стойке с напитками, не отрывая глаз от типа в углу. Если чуйка не подводила, это был либо сам перекупщик из Снега, либо кто-то посыльный от него. Вражеская операция, по идее, была наивной до неприличия: один продает артефакт под видом антиквариата, другой выкупает, мишура богачейского праздника все это дело прикрывает; надо лишь выяснить, где сам артефакт, вовремя провернуть подмену и скрыться в полуночных тенях.
— Наш первый лот! Как вы можете наблюдать на рисунке, бесценные росписи, оставленные на позолоте самой природой… Начальная цена… Вынесут в течение минуты…
Заигрывания аукционера прервал голос Кота:
— Енот, что с гейшей?
Наруто схватил первый попавшийся поднос, мазнул взглядом в сторону Юки и чуть не расплескал авамори.
Снежный посыльный как раз близился к сцене, самурай пихнул слуге в потные ладошки свиток, и Юки, сделав вид, словно возмущена пошлым прикосновением — хотя именно в ту секунду самурай был точно занят не ей! — резко поднялась с подушек. Она обвела взглядом притихший зал, скривилась в напускной улыбке и через секунду…
— Ах ты дрянь! — возопил самурай, когда оплеуха со всей силы впечаталась ему в рожу.
Наруто схватился бы за голову, если бы мог.
— Какого хера?! — шепнул он Коту, или Коге, или Саю — но четкого ответа не дождался.
— Сзади, — совершенно спокойно предупредил Кот.
Ширмы с грохотом разъехались.
Ну конечно, как же без этого? Из-за ширм выступили нарядные самураи, которым явно не высылали приглашений на аукцион. Павильон затопил звон доспехов и цокот катан по железу, они расходились четко по периметру.
— Уважаемые, прошу, без паники! — икнул аукционист, судорожно сочиняя оправдания.
Но оправданий тому, что произошло в следующий миг, не нашлось бы в самой смышленой голове. Юки, вероятно, не терпелось увидеть мечников в действии — она дернулась вперед, попутно отправляя ворох сюрикенов четко своему клиенту в колено. Тот не успел увернуться и шлепнулся на пол, рыча приказ. Визг какой-то престарелой дамочки, сидящей ближе к старику, убил все надежды на то, что каким-то образом казус удастся замять, и аукциониста со сцены как ветром сдуло. По рядам прокатились роптания.
— Барьер! — крикнула Кога. — Под крышей сенсор, они ставят барьер!
Шикарно.
Хаос вспыхнул в считаные секунды.
Наруто кувыркнулся, уворачиваясь от паникующих гражданских, которые оказались куда опаснее суровых врагов со своими нелепыми попытками спастись, и рванул в сторону Юки. Правда, чуть не протер мордой пол, когда она сама влетела в него боком, заставляя путаться в подоле чертовой нарядной тряпки.
— Ты что творишь?! — заорал он, рефлекторно впечатывая ее обидчика в татами.
— Он меня трогал, — холодно ответила та, выбивая катану из рук второго самурая голыми руками.
— Он тебя трогал полчаса назад! Сейчас он передавал свиток!
— Какая разница?
— Мы заперты!
— Я в курсе.
— Че?..
Она знала, что на крыше кто-то что-то химичит, и не сказала?!
— Да чтоб тебя! — заорал Наруто, пиная ближайшего несчастного, кто осмелился под шумок угрожать.
Наруто попытался сложить печать — рукав хаори намотался на пальцы. Он дернул, зарычал, рванул ткань зубами — бесполезно, шелк только сильнее стянул запястье.
— Сними с меня это быстрее!
Юки только посмотрела на него как на умалишенного и проигнорировала, раздавая приказы направо и налево:
— Кога!
Зал наполнился визгом, у Наруто заложило уши, и он не смог опять повернуться в сторону Юки и поинтересоваться очередным «Че?». Когда это они так спелись? На опушке, что ли?
Ультразвуковая волна настоящий урон наносила выборочно — самураи падали, хватаясь за головы, шиноби Снега, лезшие с крыши и пытавшиеся нападать втихушку, замешкались и принялись за оборону. Наруто решил повременить со сложным — мыслительным процессом — и заняться тем, что умел.
— Я наверх!
— Иди за свитком, — прервала Юки.
— Но!..
— Сай! — добавила она, не слушая.
Да ну!
По спине расползлись мурашки, когда Наруто понял, что над головой пощелкивает клювом чернильный ворон. Когда только?..
Птичка пересекла павильон в доли секунд, врезалась в крышу, разнося черепички в крошку, и подсадила на полном ходу сенсора, который только и успел сругнуться и повалиться ей на спину, неловко размахивая ногами. Бредовость происходящего смахивала на бульварную писанину деда Джирайи.
Но купол барьера как раз кстати замерцал, а довольный, как нажравшийся кот, Сай выплыл из тени и отдал охреневшему Наруто честь — и тот понял, что спелись тут все, кроме него. Потеряв всякую надежду на гейшу, он просто к чертям срезал оба рукава и, наконец, по-человечески сложил печати, отправляя парочку клонов на подмогу Коту, который уже минуту вопил об эвакуации гражданских.
— Расенган! — выдохнул Наруто, влепляя сферу ветра в троицу шиноби, собиравшихся метнуть в Юки сюрикены.
Те разлетелись не менее потешно, чем сенсор мгновением ранее.
— Свиток! — крикнула Юки, кивая на сцену.
Якобы пьяный самурайский повелитель, оказывается, уже дополз до нее и теперь пытался активировать фуин. Металл светился опасным голубым.
— Ты чем занималась, раз он еще двигается?!
Наруто рванул к нему, но путь перекрыли приспешники. Сай подоспел очень вовремя, наугад швыряя в одну из голов увесистую балку от сударэ. Главный минус железных доспехов — резонанс от шлема при ударе бьет по ушам пуще, чем техники Коги. Бедные звякалки.
Наруто нырнул под клинок второго, перекатился, вскочил уже на сцене. Ползун замахнулся, еще надеясь на какую-то оборону, но Юки, возникшая из ниоткуда, просто снесла его подсечкой.
— Чего застыл? — бросила она, выбивая свиток из рук.
Тот взвыл, потянулся за ним, но Наруто свиток уже подхватил, прижал к груди и ломанулся назад.
— Барьер! — снова заорала Кога. — Сейчас рухнет! Давайте к юго-западному выходу!
Ее фигура виднелась где-то наверху — судя по всему, добивала сенсора, оглушая вконец. Купол, действительно, принялся лопаться совсем скоро, осыпаясь невидимыми осколками.
В проломленную Саем крышу ворвался воздух.
— Уходим! — скомандовала Юки.
Она схватила Наруто за шкирку и потащила к черному ходу, Сай материализовал чернильную стену, отсекая погоню.
— Двигай! Двигай!
Теневые клоны Наруто под предводительством Кота уводили гражданских петлями, выбирая самую удачную траекторию, где куски дерева и металла при взрыве не задели бы ни в чем не повинных.
Наруто несся, сжимая свиток, и, только когда они нырнули в лабиринт складов, позволил себе с сомнением оглядеть собственную стиснутую железной хваткой руку.
— Ты… — выдохнул он, глядя на Юки. — Ты… с дубу рухнула?!
Та его не отпустила и лишь свободной ладонью провела по волосам, поправляя прическу. Во дает.
— Он меня трогал.
— Я уже это слышал! У нас был план! С какого перепугу Сай оказался внутри? Он ведь должен был координировать снаружи!
— Миссия выполнена.
Наруто открыл рот, закрыл, снова открыл. Кога за его спиной хохотнула. Кот на ходу перевязывал порез и согласно кивал на слова этой… гейши!
Сговорились тут все!
— Цель повержена, артефакт на руках. Отход подтвержден, — вставил Сай. — Поздравляю, парни. И Юки-сан. Сдерем с Каге двойной оклад.
Наруто только и смог, что шумно выдохнуть.
Юки по-прежнему прижимала его плечо к себе, хотя в этом уже не было никакой необходимости.