***
Ручка повернулась мягко, дверь открылась с тихим скрипом. Мун Чжо переступил порог, как вступают в святилище. Глубоко вздохнул — не от усталости, нет, а чтобы стряхнуть с себя всё лишнее: напряжение, злость, раздражение. Это был почти ритуал. Он стирал день, оставляя за дверью всё, что требовал от него внешний мир, сохраняя лишь спокойную, умиротворяющую маску, которую знал Чон У. — Я дома, — тихо произнёс он, снимая туфли и ставя их аккуратно у входа. Его тапочки ждали, идеально поставленные, рядом с чуть более потрёпанными — Чон У. Он слабо улыбнулся этой разнице в размерах, этому маленькому доказательству их «совместной жизни». В гостиной он ожидал увидеть Чон У на диване — может быть, спящим перед телевизором или притворяющимся, что читает книгу. Но картина оказалась иной. У больших окон, выходящих на море, Чон У сидел неподвижно, взгляд прикован к серой глади вечерних волн. Свет мягко струился в комнату, окрашивая всё в пастельные тона. Костыли стояли у журнального столика, но он ими не пользовался. Он казался далёким. На нём был обычный серый махровый халат, сползающий с плеча, обнажая хрупкую ключицу. Чёрные шорты до колен — его обычная одежда для сна, привычка, выработанная за ночи, пропитанные потом. Но сейчас он сидел неподвижно в комнате, где ещё витал вечерний холод. И Мун Чжо заметил, как слегка дрожат его худые плечи. Руки, сцепленные на коленях, отчаянно пытались согреться. Губы, потрескавшиеся, отливали синевой. И всё же он сидел здесь, запертый в своих мыслях, не слыша, как открывается дверь. Чон У вздрогнул, лишь когда Мун Чжо приблизился, будто пробуждаясь от тяжёлого сна. Он слегка кашлянул, словно прочищая горло, и пробормотал: — Ты… вернулся? Голос его был тихим, ещё хриплым. Мун Чжо кивнул, ставя портфель на пол, не отрывая от него глаз. — Да. Немного задержался в клинике. — Всё… хорошо? — спросил Чон У вежливо, но без интереса. Сердце Мун Чжо на мгновение смягчилось. Он кивнул, уголки губ дрогнули в улыбке. Он ожидал встретить холодного, отстранённого Чон У, каким тот был утром — но это был не он. Чон У не избегал его. Он просто был… далеко. Погружённым в себя. Тихим. Пустым. Возможно, это были препараты, подумал Мун Чжо. Перепады настроения. То тепло, то холод. Биполярное расстройство? Надо будет изучить симптомы. Но сейчас его внимание привлекло другое. Он присел рядом, заметив бледность губ Чон У, напряжение в сжатых кулаках. — Тебе холодно? — мягко спросил он. Чон У едва кивнул. — Пойдём в спальню. Там теплее. Чон У потянулся к костылям, но Мун Чжо положил руку на его ладонь — мягко, но твёрдо. — Оставь. Я тебя донесу. Не дав ему опомниться, Мун Чжо подхватил его на руки. Чон У был таким лёгким. Его тело почти не излучало тепло. Щёки покраснели от детской застенчивости, и, неосознанно, он прижался к груди Мун Чжо, ища тепла, которого не смел просить. Мун Чжо улыбнулся, довольный. Он нёс его по коридору медленно, почти торжественно. В спальне он толкнул дверь ногой, подошёл к неубранной кровати и опустил Чон У на простыни, будто тот был из фарфора. Затем закрыл окно — резким, точным движением. Холодный воздух перестал проникать внутрь. Он вернулся к кровати, накрыл Чон У одеялом, подоткнул его до подбородка. — Спи, милый, — прошептал он. — Я с тобой. И пока Чон У закрывал глаза, Мун Чжо наблюдал, как его дыхание выравнивается, как дрожь наконец утихает. Всё ещё можно было исправить. — Так-то лучше… — тихо пробормотал он, и его голос прозвучал мягко, как признание, сделанное шёпотом. Чон У медленно кивнул, не отрывая взгляда от потолка, будто малейшее движение могло разрушить хрупкое равновесие, которое ему удавалось сохранять весь этот странный, тяжёлый день. Его пальцы бессознательно впились в простыню, словно он искал что-то осязаемое, что могло бы удержать его на месте. Он тихо вдохнул и пробормотал потерянным, чуть печальным тоном: — Мне было скучно… Его голос растворился в полумраке комнаты, робко, будто это признание далось ему нелегко. И всё же в его словах не было ни упрёка, ни требования — лишь та пустота в груди, что возникает, когда часы тянутся слишком медленно, а зацепиться не за что. Мун Чжо, всё ещё сидевший на краю кровати, поднял на него взгляд. Его улыбка проступила медленно, но что-то в глазах оставалось неподвижным. Он хотел, чтобы момент оставался лёгким, привычным, но не мог скрыть раздражения, которое не отпускало его с момента ухода из клиники. Он насильно вложил в голос игривую нотку. — Весь день провёл, уставившись в балкон, да? Чон У слегка повернул к нему голову и слабо, почти виновато улыбнулся. — М-м. Есть такое. Море сегодня спокойное… Не знаю. Это немного проясняет мысли. Воцарилась тишина — короткая, но густая. Даже улыбаясь, Чон У оставался напряжённым. Между ними будто возникло невидимое стекло. Он не понимал, почему всё между ними стало таким… неправильным. Откуда столько напряжения? Для людей, которые, казалось бы, уже два года вместе, всё казалось шатким, неестественным, почти неловким. Будто они незнакомцы, играющие роли без готового сценария. Мун Чжо, кажется, почувствовал это отдаление и заговорил с привычным спокойствием. Но в этот раз в его тоне проскользнуло острое любопытство — почти не скрытое беспокойство: — Ты сам дошёл до гостиной? На костылях? Он произнёс это с плоской, слегка напряжённой улыбкой, будто изо всех сил стараясь не нахмуриться. Чон У едва взглянул на него, не замечая напряжения, дрожавшего в голосе другого. — Да… Подумал, что пора привыкать. Не хочу быть обузой. Хотя… руки теперь горят огнём. Раз пять упал, пока добирался. Он фыркнул, произнося это, будто делился неловким, но безобидным случаем, пытаясь разрядить обстановку. Но Мун Чжо не засмеялся. Его улыбка стала ещё более застывшей. Он слегка отвел взгляд и ответил, словно между делом: — Будь осторожнее… было бы жаль, если бы ты сломал и вторую ногу. Он сказал это как шутку, но слова повисли в воздухе, отдаваясь угрозой. Чон У на мгновение замер, не зная, стоит ли реагировать на намёк, но решил пропустить его мимо ушей. Он слабо, почти механически усмехнулся и отвернулся. Не хотел ступать на эту зыбкую почву. — Хён… — наконец произнёс он, меняя тему. — Я немного проголодался. Хотелось бы чего-нибудь лёгкого. Что-нибудь простое, если ты не против… Он нервно теребил шов на уголке подушки, избегая взгляда Мун Чжо. Тот какое-то время смотрел на него, затем наконец смягчил выражение лица. Кивнул и с привычной грацией поднялся с кровати. — Лапшу? — просто предложил он. — Да… сойдёт. Спасибо. Без лишних слов Мун Чжо вышел из спальни, тихо прикрыв за собой дверь. В коридоре всё ещё пахло полиролью и свежим бельём — уютный, домашний аромат, так контрастирующий с внутренней бурей, которую он пытался подавить. Он прошёл через гостиную, мельком взглянул на стеклянные двери, где сидел Чон У, и зашёл на кухню. Всё было на своих местах: каждая банка, каждый прибор, каждая коробка — идеально выровненные, как в витрине магазина. Этот порядок… он был ему необходим. Он успокаивал. Он достал небольшую кастрюльку, открыл кран с фильтрованной водой и наполнил её до половины. Плавным движением поставил на индукционную плиту и включил её. Пока вода нагревалась, открыл верхний шкафчик и выбрал упаковку лёгкого кимчи-рамена — одного из любимых блюд Чон У. Аккуратно вскрыл упаковку, словно хирург, делающий надрез, и опустил лапшу в закипающую воду. Затем высыпал приправу, добавил пакетик с ярко-красным маслом, наблюдая, как пузырьки медленно поднимаются к поверхности. Аромат начал наполнять кухню — острый, солёный, уютный. Он открыл холодильник, достал свежее яйцо и, ловко разбив его одной рукой, вылил в кастрюлю. Желток нежно растекался по лапше, покрывая её кремовой мягкостью. Добавил щепотку сушёного лука из маленькой стеклянной баночки, затем лёгкий взмах соевым соусом собственного приготовления — более мягким, ароматным. Медленно помешал, палочки двигались в воде, будто он смешивал зелье, а не готовил обычный перекус. Когда всё было готово, он перелил содержимое в толстую керамическую миску цвета слоновой кости, быстро вытер края уголком салфетки. Аккуратно положил сверху деревянные палочки и бесшумно вернулся в спальню. Когда он снова открыл дверь, Чон У всё ещё лежал, свернувшись под одеялом, но глаза его казались чуть живее, чем прежде. Он молча поднял взгляд, губы слегка приоткрытые от голода и той вечной застенчивости, от которой, кажется, никогда не избавится. Мун Чжо поставил дымящуюся миску на тумбочку, затем сел рядом, кровать слегка прогнулась под его весом. Он осторожно подул на лапшу, проверил температуру и протянул палочки Чон У. — Осторожно, ещё горячая, — тихо сказал он. Их пальцы едва коснулись. Чон У взял палочки, его руки всё ещё слегка дрожали, и начал есть в тишине. Один кусочек за другим, медленно, аккуратно. А Мун Чжо, наблюдая за ним, откинулся на изголовье, его взгляд скользил по усталому, хрупкому лицу — лицу, которое, казалось, без сопротивления таяло от тепла еды. Чон У медленно пережёвывал лапшу, уставившись в миску, которую осторожно держал на коленях. Тёплый пар касался его лица, как лёгкое дыхание. Несмотря на жару от еды и относительный комфорт простыни, прикасающейся к коже, он снова почувствовал напряжение. Не из-за боли в руках, не из-за неприятного прилипания футболки к спине — нет, это был взгляд. Тот неумолимый взгляд Мун Чжо. Слишком долгий. Слишком интенсивный. Будто он изучал его, выжидая реакцию или молчаливое подтверждение. Чон У хотел игнорировать это, но это нервировало его. Будто он вот-вот совершит ошибку, даже не зная, в чём она заключается. Чтобы разорвать тишину, начинавшую сгущаться, как удушливый туман, Чон У поднял на него взгляд, его рот всё ещё был полузаполнен лапшой. Он поспешно проглотил, неловко вытер уголок рта тыльной стороной ладони и пробормотал неуверенным, почти детским голосом: — Хён… А где мой телефон? В воздухе повисло лёгкое изменение — едва уловимое. Мун Чжо мгновенно перестал жевать. Его выражение лица, до этого мягкое и внимательное, внезапно застыло, будто скованное холодным оцепенением. Он смотрел на него в тишине две долгие секунды, и что-то в его глазах потемнело. Затем, с размеренным жестом, почти слишком медленным, чтобы быть естественным, он положил палочки в ещё тёплую миску, вдохнул чуть глубже, чем нужно… и ответил голосом, окрашенным фальшивым сочувствием, слегка склонив голову набок, будто пытаясь смягчить то, что собирался сказать. — Твой телефон… милый, ты забыл? Он сделал паузу, ровно настолько, чтобы дискомфорт успел поселиться в горле Чон У. Затем, будто внезапно вспомнив что-то болезненное, он едва заметно нахмурился и продолжил, его тон стал почти скорбным: — Месяц назад, когда мы спускались на пляж смотреть на волны… Помнишь? Твой телефон упал в воду. Он намок и перестал работать. Я хотел сразу купить тебе новый, но ты сказал, что это необязательно… Что можно подождать. Он снова замолчал, его глаза искали взгляд Чон У, будто оценивая эффект от своей лжи. Затем добавил с приторной нежностью, но с поддельной ноткой беспокойства: — И… твой врач, помнишь? Он запретил тебе пользоваться гаджетами. Из-за твоих эпизодов. Это может взволновать тебя… спровоцировать приступ, ты же знаешь. Чон У моргнул. Его пальцы сжали тёплую миску, живот слегка свело, и голод, наполнявший его минуту назад, почти мгновенно исчез. Он сглотнул, чувствуя себя неловко. — Эпизодов…? — тихо повторил он, будто пробуя это слово впервые. — Что ты имеешь в виду? Мун Чжо слегка опустил голову, его взгляд потемнел, стал почти виноватым. Он протянул руку и с преувеличенной нежностью положил пальцы на руку Чон У. Тот слегка дёрнулся от прикосновения, но не посмел отстраниться. — Я думал, ты хотя бы это помнишь… — прошептал Мун Чжо, звуча почти разбито. — Милый, у тебя бывают шизофренические эпизоды. Иногда ты видишь то, чего нет, волнуешься, кричишь… Был даже момент, когда ты стал агрессивным. Ты расцарапал мне руку до крови. Он мягко оттянул рукав рубашки, обнажив серию бледно-розовых шрамов на своём предплечье. Чон У уставился на них. Он не помнил, чтобы делал это. Он даже не помнил, чтобы когда-либо злился. И всё же, следы были здесь. Видимые. Настоящие. Его горло сжалось, глаза зажглись внезапными слезами, и волна стыда накрыла его. Как он мог…? — Поэтому ты и принимаешь лекарства, — добавил Мун Чжо, его голос теперь стал мягче, почти покорным. — Чтобы защитить себя. Чтобы защитить нас. Чон У сразу опустил взгляд. Тяжёлое чувство вины вмиг раздавило его аппетит. Он медленно поставил миску рядом с кроватью и вцепился в простыню, будто она могла удержать его, не дать развалиться на части. Он чувствовал себя нелепым. Неблагодарным. Виноватым за то, что не верил Мун Чжо, что смотрел на него с подозрением, что сомневался. Он прикусил внутреннюю сторону щеки и прошептал, почти неслышно: — Прости… Я не знал… Я… прости, хён… Мун Чжо ответил спокойным, почти церемониальным жестом: он взял руку Чон У и поднёс её к своим губам, оставив медленный, почти благоговейный поцелуй, его глаза закрылись, будто в безмолвной молитве. — Пустяки, — прошептал он, его голос дрожал от поддельной эмоции. — Ты здесь. Это главное. Остаток трапезы прошёл в тяжёлом молчании. Мун Чжо без слов доел лапшу из миски Чон У, его движения были спокойны, точны, в то время как младший сидел, свернувшись под одеялом, с комом в горле и блуждающим взглядом. Каждый раз, когда Мун Чжо поднимал на него глаза, Чон У чувствовал, как холодок пробегает по спине. Он не знал точно почему, но этот взгляд… он не казался любящим. И всё же, он не мог противостоять ему. Не мог задавать больше вопросов. Не мог рисковать услышать другие истины, в которых не был уверен. После еды Мун Чжо взял пустую миску и аккуратно поставил её на тумбочку. Он наклонился к Чон У, нежно погладил его волосы, всё ещё влажные от пара, и тихо сказал, что поможет ему помыться. Чон У сначала заколебался, его пальцы вцепились в простыню, будто этот тонкий материал мог защитить его от тревоги — или глубокого смущения — при мысли, что его увидят голым, уязвимым, зависимым. Но, взглянув на громоздкий гипс на руке, он быстро понял, что выбора у него нет. Он тихо вздохнул и без слов кивнул. В ванной было тепло, приглушённый свет отбрасывал мягкие жёлтые блики на кафельные стены. Мун Чжо приготовил всё: аккуратно сложенное полотенце, чистую одежду на раковине, пластиковый табурет в душе. Он двигался с уверенной, почти профессиональной эффективностью, но его жесты были мягкими, почти нежными. Чон У молча сел, и первые несколько минут скрещивал руки на груди, будто пытаясь скрыть то немногое, что ещё мог. Он не смотрел на Мун Чжо, слишком смущённый мыслью, что его взгляд скользит по его коже. Но постепенно руки мужчины — умелые и точные, массирующие его голову тёплой пеной с ароматом ромашки — смягчили напряжение в его мышцах. — Всё в порядке? — тихо спросил Мун Чжо, осторожно смывая пену с его шеи. — М-м, да… в порядке, — едва слышно ответил Чон У. Он расслабился, его глаза полузакрылись, тело стало тяжёлым от усталости, спина прислонилась к влажной плитке. Где-то в глубине сознания он говорил себе, что не в том положении, чтобы отказываться от такой заботы. В конце концов, он не мог помыться сам… А Мун Чжо, несмотря ни на что, казалось, искренне о нём заботился. Это было странно, но в этот подвешенный момент под струёй горячей воды недоверие уступило место своеобразной усталости. Он просто хотел чувствовать себя чистым. Успокоенным. В безопасности. Когда он был вымыт, высушен, одет в свободную футболку и шорты, Мун Чжо мягко проводил его обратно в кровать. Матрас казался мягче обычного; его тело, всё ещё тёплое после душа, погрузилось в него с облегчением. Он инстинктивно натянул одеяло до плеч. Его глаза уже закрывались, когда он пробормотал: — Ты останешься здесь, со мной? Мун Чжо наклонился, поправил одеяло у его груди, подвинул подушку, затем ответил мягким, но отстранённым тоном: — Не сейчас. Мне ещё нужно закончить кое-какие бумаги в кабинете… Я присоединюсь, как только закончу. Чон У не ответил. Он лишь слегка кивнул, его веки уже отяжелели, сердце слегка сжалось без видимой на то причины. Может, он надеялся, что Мун Чжо останется, прижмёт его к себе. Может, в глубине души ему хотелось более грубого, настоящего человеческого тепла. Но он промолчал, как всегда. И медленно погрузился в сон. Когда Мун Чжо закрыл за собой дверь кабинета, воздух будто снова стал пригодным для дыхания. Вдали от взгляда Чон У он наконец мог снять маску, которую носил с момента возвращения. Он глубоко выдохнул, зажёг свечу на шкафу у стены, затем сел за свой захламлённый стол. Груды неорганизованных папок, переполненная корзина для мусора, испещрённая пометками поверхность, а вокруг — книжные полки, заполненные тщательно подобранными томами. Некоторые по психологии, другие — о когнитивных расстройствах, третьи — о памяти и эмоциональных манипуляциях. Он всё продумал. Этот кабинет был его центром управления. Его святилищем контроля. Он расстегнул верхние две пуговицы рубашки, давая коже подышать, и размял шею медленным движением. Он должен был чувствовать удовлетворение. В конце концов, Чон У сегодня был спокоен. Он даже смеялся, когда рассказывал о своих неуклюжих падениях с костылями. Он краснел от его прикосновений, позволял себя вести, прижимался к нему, как замёрзший ребёнок. Всё, казалось, возвращалось на круги своя. И всё же… Его пальцы медленно сжали папку, которую он держал. Холодное напряжение поползло по шее и спине, как тонкая ледяная игла. Эта история с телефоном. Один простой вопрос выбил его на несколько секунд. Чон У становился… любопытным. Он начал задавать вопросы. Искать ответы, которые не должен был хотеть. Сомневаться. И этого Мун Чжо не мог допустить. Он повернул голову к полке, где стояли аккуратно пронумерованные блокноты. Он знал, что должен был усилить дозы. Замедлить поток сознания. Может, убедить его, что всё это был сон. Одна искусно встроенная ложная память — и всё вернётся на свои места. Но то, что Чон У сам дошёл до балкона, несмотря на лодыжку, несмотря на боль, вызвало волну раздражения. Не страха — Мун Чжо ничего не боялся. Он просто ненавидел терять контроль. А Чон У проявил инициативу. Этого не было в сценарии. К счастью, подумал он, возвращая папку на место, он не задал слишком много вопросов о лодыжке. Он принял его версию и замолчал. Он не вспомнил ту ночь. Пока нет. Но одна лишь возможность этого заставила Мун Чжо стиснуть зубы. Он глубоко вдохнул, открыл ящик справа и провёл пальцами по маленькому запертому ящичку. Он не открыл его. Пока нет. Он просто сидел, пальцы на холодном металле, взгляд потерянный в темноте кабинета, пока море где-то вдалеке продолжало биться о берег, как отдалённое эхо его неспокойных мыслей. Утро наступило беззвучно. Бледный свет пробивался сквозь чуть раздвинутые шторы спальни. Чон У, ещё вязкий от сна, пошевелился под одеялом, поморщился и потер руки. Ему было холодно. По спине пробежала дрожь. Медленно он приподнялся, сел на край кровати, зевнул не до конца и уткнулся лицом в ладони. Воздух в комнате казался прохладным — слишком прохладным. Осторожно, слегка прихрамывая из-за гипса на лодыжке, он поднялся и подошёл к окну, чтобы закрыть его. Стекло всё ещё было запотевшим — немой след ночи, а морской воздух просачивался в щель, словно ледяной язык. Чон У взглянул наружу: море было металлически-серым, безбрежным и безмолвным. Он задержался на мгновение, наблюдая за волнами, затем вздохнул, тихо закрыл окно и, потирая руки, вышел из комнаты. Он направился в ванную, без особого энтузиазма выполнил утренние ритуалы и ступил под тёплую струю душа. И снова это утро казалось слишком тихим. В доме не было ни звука, кроме скрипа дерева и мягкого шума воды на кафеле. Закончив, он схватил полотенце, медленно провёл им по влажным волосам, а затем замер перед зеркалом. Его отражение смотрело на него. Тени под глазами были темнее обычного, щёки — впалыми. Он нахмурился, слегка наклонился вперёд, кончиками пальцев осторожно коснулся кожи. Он выглядел нездоровым. Но… Мун Чжо всё ему объяснил. Он ведь болен. У него особое состояние. Ему нужно отдыхать. Было естественно выглядеть не лучшим образом. Он повторял эту мысль, как тихую молитву: Мун Чжо сказал, что я болен… что мне нужно беречь себя… Вздохнув, он отступил от зеркала и вышел из ванной. В кухне на столе уже был накрыт завтрак. Дымилась тарелка рисовой каши с яйцом, рядом — маленькое блюдце с кимчи и стакан холодного апельсинового сока. Даже два фрукта, аккуратно нарезанных — половинка яблока и очищенный мандарин. Мун Чжо всегда уделял внимание таким деталям. Готовил он с трогательной точностью, будто для больного ребёнка. Чон У медленно сел, мысленно поблагодарил старшего и начал есть маленькими кусочками. Но, пережёвывая, он рассеянно оглядел комнату. Его взгляд скользнул по телевизору на стене. Он был выключен, как всегда. Чон У смутно подумал, не посмотреть ли его. Затем почти сразу же покачал головой и тихо усмехнулся. Нет — Мун Чжо сказал, что это мне вредно. К тому же, пульта у него не было. Он всегда лежал запертым в ящике гостиной. Мун Чжо объяснил, что экраны могут спровоцировать его приступы, что они опасны для душевного равновесия. Чон У не всё понимал, но доверял ему. Ему не нравилась мысль об «эпизоде». Он предпочитал слушаться. Он опустил взгляд на свою руку, лежащую на столе. Иногда ему разрешали брать телефон Мун Чжо, когда они сидели вместе на диване — и всего на несколько минут. Он мог пролистать несколько фото или послушать песню. Никогда в одиночку, конечно. Это для твоей безопасности, — говорил Мун Чжо. И Чон У не сомневался в этом. Он был заботливым. Может, даже слишком. Но так и было. Мун Чжо любил его. Хотел оградить от внешнего мира. На его губах дрогнула робкая улыбка. Мун Чжо и правда очень заботливый, — подумал он. Он обо всём заботился. Всё продумывал. Чон У не нужно было беспокоиться. Не нужно было думать, что делать. Он и правда мало что помнил, но… он не боялся, когда Мун Чжо был рядом. Его мысли медленно поплыли дальше. Последний раз он выходил на улицу… очень давно. Или не так уж давно? Он не мог точно сказать. Всё было расплывчатым. Мун Чжо говорил, что его кожа очень чувствительная, склонная к ожогам. Что солнце может повредить её, оставить следы навсегда. Чон У верил ему без вопросов. Ему всегда делали комплименты насчёт кожи: мягкая, гладкая, бледная. Он даже хихикнул про себя. Мун Чжо любит трогать мои щёки, — подумал он, глядя на свои руки. Он постоянно говорит… что у меня красивая кожа. А если он выйдет, и у него появятся пятна или сыпь? Что, если Мун Чжо больше не захочет прикасаться к нему? Эта глупая и болезненная мысль сжала что-то в горле. Он ненавидел саму возможность разочаровать Мун Чжо. Хотел оставаться красивым для него. Хотел, чтобы тот продолжал смотреть на него с той мягкостью в глазах, с почти религиозной нежностью. Чон У прикусил губу, щёки порозовели. Нет, лучше остаться здесь. В безопасности. Где тепло и тихо, и где всё уже решено за него. Чон У осторожно поставил тарелки в раковину. Он закончил завтрак, бережно приготовленный Мун Чжо, и, как часто бывало, тишина в доме тяжело опустилась на его плечи, хотя он и не мог сказать почему. Он вздохнул, потянулся медленно и долго, подняв руки так высоко, что суставы тихо хрустнули. Босые ноги скользнули по прохладному кухонному полу, и на мгновение он замер, взгляд расфокусировался, будто гадая, чем же займётся сегодня. Скука окутала его, как тёплое покрывало — медленно, но верно — и он бродил по дому, будто ища идею, искру. Взгляд скользнул по чёрному экрану телевизора, задержавшись на несколько секунд, пока он пытался убедить себя, что мог бы включить его. Но мысли тут же наткнулись на голос Мун Чжо в голове: «Не больше пары часов в неделю. Ты же знаешь, что тебе это вредно». Да и пульт таинственным образом исчез два дня назад. Чон У покачал головой, решив, что Мун Чжо, наверное, убрал его, чтобы помочь ему избежать соблазна. Он не хотел ослушаться. В конце концов, Мун Чжо знал, что для него лучше. Он всегда говорил, что экраны токсичны, что они затуманивают разум, и что чтение — полезнее. Чон У хотел быть хорошим парнем. Достойным той терпеливости, которую проявлял к нему Мун Чжо. В конце концов он устроился в гостиной, накрыв ноги лёгким пледом. На коленях лежала небольшая книга, которую Мун Чжо дал ему пару дней назад. На обложке изящным шрифтом было написано: «Путешествия и пробуждение себя». Название его заинтриговало. Он медленно, внимательно перелистывал страницы, выделяя маркером (который Мун Чжо оставил в корзинке в гостиной) некоторые отрывки. Одно предложение странно зацепило его: «Иногда нам нужно покинуть привычное место, чтобы осознать, что оно нас душило.» Он не понимал, почему эта фраза оставила во рту горький привкус, но подчеркнул её дрожащей рукой, сердце слегка сжалось. Время текло странной, ватной медлительностью. Чон У глубоко погрузился в чтение, прислонившись спиной к дивану, ноги под пледом, пальцы теребя край книги. Он даже позволил себе маленькую улыбку. Впервые за долгое время он чувствовал себя спокойно. Мир вокруг будто замер, и на час он ощутил себя почти свободным. Но это хрупкое спокойствие внезапно разбил звук, которого он не слышал уже очень давно. Три мягких стука в дверь. Чон У вздрогнул. Он несколько раз моргнул, будто проверяя, не показалось ли. Взгляд медленно переместился к прихожей, затем к часам над тёмным экраном телевизора: 14:02. Мун Чжо никогда не возвращался в это время. Никогда. Он был точен, методичен. Его расписание не оставляло места случайностям: в 7:30 он уходил на работу; в 19:00 — возвращался. У него были ключи. Он никогда не стучал. На лице Чон У расплылось недоумение. Если это не Мун Чжо… то кто? Разум тут же подал сигнал тревоги. Может, он забыл о чьём-то визите? Сосед? Курьер? Но почему сейчас? И почему всё тело напряглось, будто этот простой звук в дереве означал опасность? Он прикусил нижнюю губу, колеблясь. Он знал, что говорил Мун Чжо. «Никогда не открывай дверь, если меня нет дома». Это было строгим правилом. Непреложным. Потому что, как объяснял Мун Чжо, снаружи есть злые люди, которые могут причинить им вред. Потому что Чон У хрупкий. Потому что он не знает, кому можно доверять. Но… вдруг что-то случилось? Вдруг это важно? Вдруг пришли сообщить о проблеме… о чём-то, связанном с Мун Чжо? Может, авария. Может, экстренный случай. Сомнение заползло в мысли, как морская вода в трещину, разбиваясь о разум, как волны о скалы. Он вдруг вспомнил один день, несколько недель назад. Солнечный день, когда Мун Чжо ненадолго вывел его на улицу. Они спустились к дому, чтобы поздороваться с пожилой соседкой. Чон У видел там мужчину с женой, долго разговаривавших с Мун Чжо. Он прятался, нервный и скованный, вцепившись в рукав своего хиона, как потерянный ребёнок. С тех пор он не общался ни с кем. Ни с кем. Он стоял в гостиной, в нескольких метрах от двери, сердце стучало в висках. Взгляд метался от ручки к полу, затем к окну, и снова к двери. Он знал, что не должен открывать. Зна́л. И всё же… Он убедил себя, что если приоткроет совсем чуть-чуть, просто посмотреть… и если не скажет Мун Чжо… то, может, ничего страшного. Ему не обязательно упоминать об этом. Не в этот раз. Просто крошечный промах. Маленькое исключение. Он вздохнул и поднялся, неуклюже, ладони вспотели. Он не был уверен. Но что-то тянуло его к двери. — Мун Чжо не узнает… — прошептал он себе, голос едва слышный. И его рука медленно сомкнулась на ручке. И он открыл её.***
Дверь со скрипом поддалась под неуверенной рукой Чон У, открыв взгляду женщину на пороге, которая, казалось, сама была застигнута врасплох. Лет тридцати, с приятным, но усталым лицом — тёмные круги под глазами и бледность выдавали напряжённую жизнь. Каштановые волосы были собраны в небрежный пучок, как будто сделанный наспех между делами, а поверх простого бежевого платья на ней был чёрно-белый клетчатый фартук — видимо, она готовила, прежде чем зайти. Её глаза слегка расширились — не от шока, а скорее от неожиданности, будто она ждала кого-то другого. — О… а доктор Со здесь не живёт? Я думала, это правильный адрес… — произнесла она неуверенно, почти разочарованно, бросая взгляд на интерьер за спиной Чон У. В тот момент, когда она произнесла «Со», по спине Чон У пробежал холодок. Это имя отозвалось внутри — Со, как Со Мун Чжо. Она говорила о нём. Но кто она такая, чтобы называть его так? Как давно она его знает? И почему Мун Чжо никогда не упоминал о ней? Сердце забилось чаще, но он заставил себя сохранять спокойствие и ответил тихо, почти шёпотом: — М-м… Да, он здесь живёт. Но сейчас он на работе. В клинике. Женщина выглядела облегчённой и даже слегка стукнула себя по лбу, смущённо рассмеявшись. — Ах, простите за беспокойство! Конечно — будний день, о чём я думала… Глупо ожидать, что он дома среди дня. Чон У внимательно наблюдал за ней. Она казалась искренней, но внутри него клубилась настороженность. Она знала Мун Чжо… и говорила о нём так, будто была с ним близко знакома. Инстинкты шептали быть осторожным, но любопытство перевешивало. Прошло так много времени с тех пор, как он говорил с кем-то, кроме Мун Чжо. Он опустил взгляд, затем осторожно спросил: — Вам… нужно его по какому-то делу? Она кивнула, тёпло улыбнувшись, и ответила с такой искренней живостью, что он даже растерялся. — Да, я соседка — ну, живу через улицу. Мой сын его пациент. Это он поставил ему брекеты, и, честно, это чудо. Мой мальчик больше не боится стоматологов. Он спокоен, а зубы… уже выравниваются. Я просто хотела поблагодарить его. Он хороший человек, ваш… э-э… Она запнулась, внимательнее взглянув на Чон У. — Вы… его сосед? Жар разлился по щекам Чон У. Он потупился, смущённо почесав затылок. — Нет… мы встречаемся. Глаза женщины округлились, рука непроизвольно прикрыла рот, прежде чем она рассмеялась лёгким, радостным смешком. — Ой! Совсем не ожидала! Как чудесно. Я и не знала, что он в отношениях. Но вы выглядите прекрасной парой. Ему повезло. Чон У улыбнулся, немного расслабившись. Было приятно слышать, что кто-то отзывается о Мун Чжо с таким восхищением — хотя, по непонятной причине, это также сдавило ему грудь. — Спасибо… — пробормотал он. Женщина кивнула, и затем, будто внезапно осенившись, добавила оживлённо: — Слушайте, если я не могу поблагодарить доктора Со лично, может, хоть его парня? Я сегодня испекла пончики в сахаре, и как раз заварила коричный чай… не хотите зайти на минутку? Обещаю, ненадолго. И можете даже взять для него пакетик с собой. Чон У замер на мгновение, не отрывая от неё взгляда. Сердце колотилось. Часть его жаждала контакта, чего-то не отфильтрованного Мун Чжо. А другая — глубже, старше — дрожала под грузом негласного обещания: никогда не открывать дверь незнакомцам, никогда не ослушиваться. Но Мун Чжо же не узнает? Если Чон У промолчит. Если не скажет ни слова. Да и… это всего лишь чашка чая. Не больше. Мысли слегка затуманились, как в тех снах, что наполовину забываются при пробуждении. И всё же… возможность выйти, вдохнуть воздух, не пропущенный через знакомые стены, манила. Такой шанс выпадал редко. Он колебался, но мягкий свет послеполуденного солнца струился сквозь шторы, и, главное, он убедил себя, что это не настоящее непослушание. Он не будет под солнцем — значит, нет риска для кожи, как предупреждал Мун Чжо — и он уже знает эту женщину. Она не незнакомка. Это не опасно, решил он. Да и пончики… Мун Чжо наверняка обрадуется. Он застенчиво улыбнулся, закрывая за собой дверь, сердце колотилось от тревоги и возбуждения. Он натянул свитер с длинными рукавами, что-то более закрытое, и последовал за женщиной — Сок Хэун, как она представилась по дороге. Попросила называть её просто Хэун, с той тёплой улыбкой, что снимает напряжение. Чон У молча кивнул, стараясь игнорировать странное чувство, охватившее его, когда он оглядывал округу. Он никогда не был здесь один, и ничего не казалось знакомым. Дома, деревья, дорога — будто шаг в незнакомую картину. Дом Хэун был скромным, уютным, с небольшим садом, где герань поникала от жары. Едва он переступил порог, сняв обувь, в прихожую влетел мальчик — её сын Минхо, тот самый, кого лечил Мун Чжо. Мальчик улыбнулся во весь рот, и Чон У, хоть и смутившись, ответил тихой неловкой улыбкой. Он не привык к детям. Трое расположились в гостиной. Хэун начала рассказывать о море — о том, как солнечные лучи играют на воде по утрам, о зимних штормах, о шуме волн, разбивающихся о скалы. Потом речь зашла о местном рынке — шумном, пестром, полном жизни. Она описывала его с такой простой, искренней увлечённостью, что Чон У слушал, затаив дыхание. Он никогда там не бывал, и в голове у него мелькнула мысль: а что, если пройтись по тому рынку, держа за руку Мун Чжо? Он улыбнулся про себя и пообещал себе, что когда-нибудь заведёт разговор, если представится подходящий момент. Может, купят свежих фруктов или сладких булочек. Совсем небольшая прогулка — ничего страшного. Хэун ненадолго вышла и вернулась с подносом: дымящийся чайник, кофейник, тарелка с тёплыми пончиками в сахаре, нарезанные фрукты, песочное печенье. Чон У вежливо кивнул в знак благодарности. Взгляд его на мгновение задержался на кофе, но он тут же отвел глаза. Мун Чжо запрещал ему пить кофе — говорил, что это вредно, что от него учащается сердцебиение и появляется тревожность. Поэтому Чон У без раздумий выбрал чай — лёгкий травяной настой с ароматом лемонграсса и мёда. Сделал глоток — вкус оказался мягким, успокаивающим. Разговор продолжился. Чон У узнал, что Хэун развелась два года назад и переехала сюда, чтобы дать сыну более спокойную жизнь. Она говорила ровным, тихим голосом — без надрыва, без ожидания чего-то взамен. Чон У чувствовал себя с ней на удивление легко. Не было ощущения, что его выспрашивают или пытаются вытянуть мысли. Он понимал, что его слушают, но не разглядывают. И это, осознал он, было редким явлением. Его взгляд скользнул к Минхо, растянувшемуся на диване с пончиком в одной руке и пультом в другой. Мальчик тихо смеялся, уставившись в телевизор. Чон У задержал взгляд, и в животе у него сковало странное чувство. Зависть? Возможно. Этот малыш обладал свободой, о которой Чон У мог только мечтать. Тот мог сидеть как угодно, есть что хотел, смотреть телевизор без упрёков, что это «вредно» или «отупляет». Чон У отвел глаза, подавляя комок в горле. Время текло незаметно. Когда он взглянул на часы, дёрнулся от неожиданности — уже шесть. По спине пробежал холодок. Мун Чжо вернётся через час. Он обязан быть дома раньше. Вежливо извинившись, он поблагодарил Хэун за приглашение. Та улыбнулась и покачала головой, словно говоря, что благодарности излишни. На прощание она протянула ему тарелку, накрытую салфеткой, — те самые пончики в сахаре. — Возьми своему парню, — сказала она, подмигнув. — И заходи ещё, ладно? Чон У ещё раз поблагодарил её и вышел. Он ускорил шаг, осторожно прижимая к груди тёплую тарелку. Время от времени останавливался, хмурился, оглядывался. Ничего не казалось знакомым. Пришлось сосредоточиться, вспомнить слова Хэун: прямо, затем налево после дома с зелёными ставнями. Через несколько минут он нашёл нужную тропинку, и вдали показались очертания дома. Тогда он улыбнулся, почувствовав облегчение. Успел. Вернётся раньше Мун Чжо. И главное — у него есть что ему подарить. Маленькое доказательство, что он думал о нём. Но когда Чон У подошёл к дому, его взгляд машинально поднялся к окну. И там — неожиданный блик. В комнате горел свет. Он нахмурился. Так не должно было быть. Он точно помнил, что выключил всё перед выходом — всегда следил за такими мелочами. По спине пробежала холодная дрожь. Он попытался убедить себя, что просто забыл. Бывает. Но как только он открыл дверь, что-то показалось ему не таким. Воздух внутри был тяжёлым, словно комната затаила дыхание. Он автоматически снял обувь, поставил пончики на кухонный стол — и взгляд его зацепился за грязную кружку в раковине. Он замер. Этой кружки здесь не было. Он отлично помнил, как мыл посуду утром. Эта кружка была другой — той, в которой Мун Чжо всегда пил кофе. Чон У провёл рукой по щеке, на лбу обозначилась морщинка беспокойства. Он что, вернулся раньше? Но зачем? Он поднялся наверх, нервничая сильнее, чем хотелось бы признать. Надеялся выключить свет и переодеться до возвращения Мун Чжо. До вопросов. До объяснений. Но едва он повернулся, сердце его ёкнуло. В дверном проёме стоял Мун Чжо — скрестив руки, не отрывая от него взгляда. Чон У инстинктивно отпрянул, прижав ладонь к груди. — Мун Чжо… — выдохнул он. — Ты меня напугал. Но ледяной ужас вызвало не только его внезапное появление. А его лицо. Ни намёка на улыбку. Ни капли тепла в глазах. Только холодная, строгая маска. Сведённые брови. Сжатые губы. Таким он смотрел, когда был недоволен. Когда Чон У слишком долго смотрел телевизор. Когда задавал слишком много вопросов. Когда ослушивался. Чон У попытался шагнуть к нему, поднять руки для объятий, но Мун Чжо отступил на полшага и прочистил горло. — Где ты был? Голос был резким. Повелительным. Без намёка на нежность. Чон У моргнул, растерянно указав на тарелку с пончиками. — Я просто зашёл к той женщине… миссис Сок. Она хотела поблагодарить тебя и пригласила на чай. Я принёс тебе… Он надеялся, что спокойный тон смягчит Мун Чжо. Но тот не шелохнулся. — И это повод выходить? — голос его стал на тон ниже, грубее. — Кажется, я уже говорил тебе. Чон У напрягся. Мун Чжо назвал его по имени. Обычно — «малыш», «дорогой», «любовь моя». Но не «Чон У». Не так сухо. Не без любви. Он вздрогнул. И вдруг в нём что-то прорвалось. — Разве я не могу иметь чуть больше свободы? — голос его дрогнул. — Ты не думаешь, что я заслуживаю этого? Тишина. Мун Чжо не двинулся. Потом медленно поднял руку, коснулся ладонью его щеки. Ласка. Но под ней — напряжение. — Ты не понимаешь, что я делаю это для твоей же защиты… Но Чон У отклонился. — Нет! Это ты не понимаешь! Я задыхаюсь здесь! Ласка прекратилась. В одно мгновение пальцы Мун Чжо впились в его волосы и дёрнули резко вниз. Чон У ахнул от боли. — Следи за тоном, — прошипел Мун Чжо. — Ты ослушался… и теперь столкнёшься с последствиями. Комната сжалась. Чон У знал, что будет дальше. Но мужчина не ответил. Он лишь смотрел, а его пальцы начали медленно сжиматься. Сначала — почти нежно, ровно настолько, чтобы возникло это мерзкое чувство беспомощности, когда понимаешь, что больше не владеешь собственным телом. Чон У всхлипнул, и из его горла вырвался жалобный, прерывистый шёпот. Слёзы текли по щекам, смывая последние следы достоинства. Боль нарастала, становясь всё более точной, выверенной. Пальцы Мун Чжо двигались методично, будто проводили научный эксперимент, отыскивая уязвимые места. Он не бил — удар был бы милостью. Всё оказалось куда страшнее: он не торопился. Сжимал, скручивал, растягивал — с холодной, почти хирургической точностью. Кости, сначала сопротивлявшиеся, начали сдаваться с тихим, влажным хрустом — словно ломалась не кость, а сама надежда. Чон У закричал — животным, нечеловеческим воплем. Его тело затряслось в судорогах, пальцы впились в простыни, ноги дёргались в безумной попытке вырваться. Но Мун Чжо держал мёртвой хваткой. — Я стану идеальным! — голос его сорвался в истеричный рёв. — Я всё исправлю! Сделаю всё, что скажешь! Прошу, остановись, хватит, пожалуйста… Мун Чжо лишь покачал головой. Его приговор прозвучал тихо и окончательно: — Слишком поздно. Он поднялся, не спеша достал с тумбочки музыкальную шкатулку. Чон У узнал её мгновенно, даже сквозь пелену слёз. Эту шкатулку он любил больше всего — маленькая балерина под тихую мелодию скрашивала его одиночество. Теперь она была в руках палача. Мун Чжо задумчиво повертел шкатулку в руках, затем начал методично бить ею по искалеченной ноге. Раз. Два. Три. Каждый удар сопровождался хрустом дерева и дикими воплями. Когда он остановился, нога распухла, став багрово-синей. Он опустился на колени, с любопытством разглядывая свою работу, потом нежно поцеловал изуродованную кожу. Достал шприц. Снял колпачок с иглы. Всё делал бережно, почти ласково. Игла вошла в вену легко, как поцелуй. Чон У почувствовал, как холод разливается по жилам. Мир поплыл перед глазами. Мун Чжо притянул его к себе, одной рукой гладя волосы, другой обнимая за талию. — Вот и всё. Ты уснёшь. Я позабочусь о тебе. В наступившей тишине сломанная шкатулка щёлкнула. Балерина, лишившаяся руки, сделала последний пируэт. Чон У не проснулся ни на следующее утро. Ни через неделю. Ни через месяц.***
Мун Чжо помнил тот день в мельчайших подробностях. Каждая деталь отпечаталась в его памяти, чёткая и неизгладимая, как фильм, который можно перематывать бесконечно. Громкий хлопок двери, когда он вернулся домой, странная тишина, заполнившая комнаты, необычное отсутствие Чон У в гостиной или на кухне — все эти мелкие знаки сложились в его сознании в жестокую уверенность. Ему потребовались лишь секунды, чтобы понять. Чон У вышел. Он ослушался. Он тяжело вздохнул, слегка обмякнув в кресле, пальцы впились в подлокотники. Эти воспоминания имели вкус холодного металла — вкус сдержанного гнева, невидимой измены, страха, который он отказывался признавать даже перед собой. Не страха потерять Чон У. Нет. Но страха увидеть, как рушится всё, что он так тщательно выстраивал. Как идеально отлаженная среда — привычки, жесты, распорядок, взгляды — начинает трещать по швам под тяжестью этого яда под названием свобода. Бесшумно поднявшись, он оставил позади погружённый во тьму письменный стол. В коридоре воздух казался гуще, наполненный сладковатым запахом дезинфектанта и свежего белья. В доме стояла неестественная тишина, нарушаемая лишь далёким ритмом волн и тихим скрипом половиц под его шагами. В спальню он вошёл на цыпочках. Чон У спал. Лежал на боку, одна рука беспомощно прижалась к щеке, пальцы сжались, как у младенца в глубоком сне. Его пухлые губы слегка приоткрылись, выпуская ровное, почти хрупкое дыхание. Одеяло сползло, обнажив хрупкую линию плеча, изящный изгиб шеи. Он казался таким далёким, безмятежным, будто находился в другом мире. Мире без страха. Мире без вопросов. Мун Чжо беззвучно приблизился. Замер на несколько секунд, просто наблюдая. Его сердце билось медленно, странно успокоенное видом этого лица. Чон У ничего не помнил. Ни того дня. Ни боли. Ни криков. Даже того, как сломал лодыжку. И это было к лучшему. Его взгляд скользнул к белому гипсу, сковывающему травмированную ногу — жёсткому, толстому панцирю, обхватившему хрупкую конечность. В этом взгляде читалось напряжение, какая-то подавленная вина, но и извращённое удовлетворение. Ведь этот перелом — случайный, да, но теперь уже необратимый — вернул всё на свои места. Чон У больше не мог убежать. Не мог даже ходить без помощи. Снова зависел от него. И в этом несчастье Мун Чжо вновь обрёл контроль. Он медленно опустился на колени, коснувшись пола возле кровати. Протянул руку, отодвинул чёрную прядь, упавшую на лоб Чон У. Кожа была тёплой, мягкой. По-прежнему такой невинной. Он прошептал так тихо, что слова едва различил бы даже сам: — Ты так прекрасен, милый. Так спокоен. Пальцы скользнули по виску, линии челюсти, опустились к ключице. Чон У слабо пошевелился во сне, тихо вздохнул, но не проснулся. Он не подозревал, что у него отняли. Не знал, как много переписали. Его прошлое, его история, его боль — всё стёрто, собрано заново, как пазл, истинное изображение которого знал только Мун Чжо. — Тебе больше не нужно ничего помнить, — снова пробормотал он. — Я обо всём позабочусь. На его губах дрогнула почти печальная улыбка. Он поднялся, поправил одеяло на обнажённом плече Чон У и бесшумно удалился. На пороге задержался ещё на мгновение, взгляд застыл на спящей фигуре — теле, котором он так отчаянно хотел обладать и сохранить. Он думал о завтрашнем дне. Как поможет ему принять душ. Как приготовит чай или согреет суп. Как снова и снова будет стирать любое желание вырваться на свободу. Дверь тихо закрылась за ним с лёгким щелчком. А в спальне Чон У не шелохнулся.