***
Оказавшись на поляне, Драко сразу заметил Блейза — тот стоял, обнимая Луну. Она, как обычно, выглядела так, будто вышла из сновидения: непонятная туника, с которой, как щупальца медузы, свисали ленты; легинсы в звёздочку; потрёпанные кроссовки; в ушах — серьги из ракушек; волосы заплетены как-то... слишком странно, по меркам Драко. Но на удивление она выглядела довольно мило. — О, а вот и последние! — протянула Луна, — Драко, Гермиона, мы вас заждались. Правда, чудесный день для похода! Хотя если бы шел дождь, было бы еще романтичнее… — она мечтательно взглянула на небо, будто пыталась найти или наколдовать тучу. — Привет, Луна, — улыбнулась Гермиона, помахав ей рукой. Драко же ограничился коротким кивком, едва заметно скривив губы. «Теперь понятно, откуда у Забини внезапная любовь к походам… М-да», — мрачно подумал он. Чуть поодаль стояла Пэнси — она задумчиво рассматривала свои ногти с видом женщины, которая уже десять раз пожалела, что согласилась на это безумие. А на траве рядом с ней лежал Тео, раскинув руки, как герой шекспировской трагедии, и с закрытыми глазами тихо стонал. — Тео, ты как? — крикнул Драко, прищурившись от солнца. — Драко… какой же у тебя громкий голос…— простонал тот, не открывая глаз. — Выглядишь ужасно, — хмыкнула Гермиона, подходя ближе. — Как ты себя чувствуешь? — Гермиона, знаешь, лучше бы я умер вчера. Вот так я себя чувствую. — Не нужно было напиваться, — фыркнула Пэнси, взглянув на несчастного Нотта. — Или хотя бы брать пример с Драко и не доходить до состояния овоща. — Я, вообще-то, выпил столько же, сколько и Тео, — невинно пожал плечами Драко. — Просто Гермиона дала мне отрезвляющее. Он обнял жену за плечи и с довольной улыбкой чмокнул её в висок. — Воооот! Видишь?! — выкрикнул Тео, но тут же застонал и схватился за голову. — Зачем же я так громко сказал… Ох, голова моя… Мерлин, храни мою бедную голову… Всем нужно держать при себе такое полезное средство. — Я не пью, — спокойно отозвалась Пэнси. — Мне оно без надобности. Но вот если бы у меня был муж, я бы для него хранила отрезвляющее. — Да понял я уже тебя, жестокая женщина, — простонал Тео, прикрыв лицо рукой. — Тео, знаешь, можно найти зелено-бородавочных червей, — с энтузиазмом сказала Луна. — Если их пожевать, это помогает при похмелье. Правда, вкус не всем нравится. Драко поскорее отвернулся и уткнулся лицом в волосы Гермиона, пока плечи его подрагивали от смеха. Гермиона и Пэнси пытались сдержать улыбки, а Тео приподнялся на локтях и уставился на Луну в немом ужасе. Он никак не мог понять — она шутит или говорит совершенно серьёзно. Что-то подсказывало: второе. — Я даже готов выкопать их для тебя, — усмехнулся Блейз, обняв Луну за талию. — Ооо, Мерлин… Что же я такого сделал, чтобы заслужить такого бесчувственного друга? — простонал Тео, снова падая на спину. — Тео, мне кажется, у меня в аптечке оставались ещё антипохмельные, — сказала Гермиона, уже на коленях перед рюкзаком, рывшись в боковом кармане. — Гермиона, ты просто лучшая из лучших! — драматично воскликнул Тео, приподняв голову с колен. — Драко, ты должен её беречь как зеницу ока! — А я и берегу, — с гордостью заявил Драко, скрестив руки на груди и приподняв подбородок, будто сейчас ему вручат орден за супружеское мастерство. — Лучше жены не найти. — Ну что ж, раз все в сборе, — Луна лучезарно улыбнулась, — предлагаю начать наш поход! Видите то дерево, которое похоже на старушку с зонтом? — Ага, оно же Смерть с косой, если смотреть под углом, — буркнул Тео, вытирая лоб платком. Ему еще не полегчало, но головная боль и тошнота постепенно отступали. — Тео, видимо, у тебя в голове завелось слишком много мозгошмыгов, если ты начинаешь видеть такие мрачные картины, — с полной серьёзностью сказала Луна. — Вот, держи, — и повесила ему на шею какое-то плетёное ожерелье с сухими клубнями. — Это… что, засушенные головастики? — Тео с ужасом уставился на вещицу. — О нет, что ты. Это клубни синей кирки. Они отпугивают мозгошмыгов. Моя последняя разработка. — Они воняют, — скривился Тео, морщась так, будто ему на плечи положили дохлую крысу. — Ага, почти как ты с похмелья, — без тени сочувствия добавила Пэнси. — Милая, ну прекрати уже злиться, — вздохнул он. — Как только мы вернёмся в Лондон, я возмещу весь моральный и физический ущерб. Обещаю. — И купишь мне новую сумочку, — прищурилась она. — Хоть две, — обречённо сказал Тео. — Прощаешь? — Ладно, — улыбнулась Пэнси и тут же сняла с него амулет, — фу, гадость какая. Блейз, тебе больше подойдёт, — и ловко накинула ожерелье Забини. — Ты просто чудо, — сухо сказал тот, не моргнув глазом и вернул ожерелье Луне. — Пэнс, а что этот болезный, кстати, сделал, что ты на него так злилась? — поинтересовался Блейз, склонив голову. — Ооо, даже не знаю, с чего начать. Сначала он спел серенаду. На всю улицу. — Что? — переспросил Драко, приподняв брови. — Тео пел? — Зная Тео — он скорее выл, — добавил Блейз, и они с Драко разразились смехом. Тео показал им средний палец. — Главное, что от души, — буркнул он, но в глазах у него плясали искорки. Драко и Блейз хохотали так, будто снова оказались на пятом курсе, вспоминая его пьяную серенаду с хриплым фальцетом. — Ну, это только цветочки, — невозмутимо продолжила Пэнси. — Потом он решил приблизиться… и не вписался. Врезался в туалетный столик. Всё снес. — Больно было, кстати, — тихо добавил Тео, потирая бедро. — И уронил мои духи. И косметику. Всё! Аромат «Закат над Эгином» безвозвратно утрачен. — Мерлин, это любовь. Если после такого ты всё ещё жив — поздравляю, — посмеиваясь сказал Блейз. — А ты, Драко, что? — А я? Я спокойно пришёл домой к жене. Цветы ей принёс, — с гордостью заявил он. — Да? И где ж ты их нашёл? — У Тео растёт прекрасная гортензия. — Милый, ты хотел сказать — росла, — невозмутимо заметила Гермиона. — Почему в прошедшем времени? — подозрительно нахмурился Тео. — Ну... — потянул Драко, — я её вырвал. С корнем. — ЧТО?! — Тео побледнел. — Эту гортензию ещё моя тётя посадила, когда я был маленький! Она была семейной реликвией! Что мне теперь делать? — О, Тео, — мягко сказала Луна, чуть склонив голову, — хочешь, я принесу тебе лунные колокольчики? Они распускаются только в полной тени и поют, если к ним прикоснуться. Или можешь выбрать между ними и серебряным донником — у него листья в форме сердечек, он обожает грустных людей. — Луна, это звучит… довольно красиво, если честно, — пробормотал Тео, — Спасибо. Поляна позади осталась в тишине, а впереди начинался узкий лесной проход — тень от деревьев ложилась на тропу, прохладой скрадывая полуденное солнце. Пели птицы, щебетали в кустах невидимые зверьки, а в траве звенели цикады и стрекотали насекомые. — Правда здесь прекрасно? — спросила Луна, оборачиваясь через плечо. Её глаза сияли. — Ага, прекрасно, — буркнул Драко, хлопнув комара, который только что сел ему на щёку. — Особенно вот этот с крыльями. Прекрасный экземпляр. — Луна, нам далеко идти? — осторожно спросила Гермиона, подтягивая рюкзак на плечо. — Нет-нет. Всего километров восемь. Может, десять. Смотря как пойдём. — Сколько? — простонал Тео. — А почему мы не могли туда сразу порталом попасть? Вот так — вжух! — и всё. — Потому что портал разрушил бы ауру поляны, — спокойно ответила Луна. — И потому что так ты сможешь насладиться лесом и его обитателями. Природа должна быть прочувствована, а не проскочена. Тео ничего на это не сказал — только закатил глаза. — Куда мы вообще идём? — спросила Гермиона. — На поляну, где цветут златокрылые светлячки, — вдохновлённо ответила Луна. — Они танцуют только в новолуние, и сегодня будет особая ночь. Их свет очищает ауру и приносит ясные сны. — Прекрасно, — хмыкнул Тео. — Светлячки и танцы. Я мечтал об этом с детства. — Как здорово, что твоя мечта сегодня исполнится, — с невинной улыбкой сказала Луна. — Милая, он шутит, — ласково произнёс Блейз, приобнимая Луну за плечи. — Он слишком далёк от понимания истинной красоты природы. — Зато я близок к пониманию того, как дать тебе пинка, — пробормотал Тео себе под нос и тяжело зашагал вперёд, отгоняя очередного комара. — Если ты это сделаешь, то останешься наслаждаться светлячками навсегда, — спокойно отозвался Блейз. — И, кстати, это только первая часть поездки. Зная, какие вы все неженки, оставшиеся два дня мы проведём в шикарном отеле на природе — недалеко отсюда. — А почему сразу нельзя было? — скептически поинтересовался Драко. — Потому что сначала мы устроим самый волшебный вечер! — пообещала Луна, с почти лёгкостью феи перескакивая через корень. Где-то впереди тропа терялась в гуще зелени, птицы вспархивали с веток, солнечные пятна пятнами скользили по земле, а воздух наполнялся ароматами сосновой хвои, влажной земли и сухих трав. Всё шло мирно, насколько это возможно, когда рядом Тео то и дело бурчит, а Драко проверяет, не укусило ли его или Гермиону какое-то насекомое. Когда они добрались до ручья для того, чтобы сделать небольшой привал, настроение мгновенно улучшилось. На небольшой поляне было прохладнее, журчала вода, а стрекозы порхали над гладкой поверхностью. Гермиона разложила скатерть и начала доставать термосы, бутерброды и маленькие пирожные, заботливо упакованные дома. Все расселись: кто на пень, кто на траву, кто-то раскинул куртку. Тео с умиротворением жевал сэндвич, напоминая ленивого кота, Пэнси аккуратно ела кекс, Луна, попивая сок, объясняла Блейзу, как отличить след гипогрифа от случайного пятна, а Гермиона… отошла на пару шагов в сторону, чтобы рассмотреть редкую траву с фиолетовыми прожилками. — Только не заходи далеко! — крикнул Драко, жуя бутерброд. — Я просто вон до того куста, — махнула она рукой. — Кажется, это росса-кровоцвет! — Звучит как что-то, что тебя может съесть, — пробормотал Драко, вставая и направляясь к Гермионе. Гермиона присела на корточки, внимательно вглядываясь в стебель. Она уже хотела его аккуратно срезать, как вдруг за её спиной раздался резкий шорох. Что-то хрустнуло в кустах. — Что за… — начала было Гермиона, но тут же раздался быстрые шаги Драко. — Так, все пошли отсюда! — сказал он, схватив Гермиону за руку и пряча ее за своей спиной. — Чего? — не поняла она, но тот уже заслонял её собой, вытянув руку. — Я видел, как там что-то шевельнулось. Не волнуйся, я с тобой, — он перевёл дыхание. — Драко, это просто… — Expelliarmus! — махнул палочкой Драко, отчего ветки разлетелись в стороны. Секунду спустя все замерли. А потом… из-под куста выскочил крупный заяц. Он выглядел столь же недовольным, сколь и испуганным. Быстро развернувшись, он со всей прытью ускакал обратно в чащу. — Это… это был обычный заяц, — сказала Гермиона, с трудом сдерживая смех. — Может у него было бешенство, — оправдался Драко — Ты… ты только что пытался меня спасти от зайца, — рассмеялась она и взяла его за руку. — Это было мило. — Я хотел убедиться, что ты в безопасности, — буркнул он, всё ещё хмурясь Она поцеловала его, и Драко, наконец, позволил себе слегка улыбнуться. — Ну, пошли, мой рыцарь, пока кто-нибудь ещё не напал. К вечеру они, наконец, вышли к поляне, затерянной в глубине леса. Солнце уже клонилось к закату, золотя листву и отбрасывая длинные тени. Воздух стал прохладнее, пахло сырой травой и мхом. Меж деревьями пробивались косые лучи, а в зарослях слышалось стрекотание кузнечиков. — Вот она, — тихо сказала Луна, остановившись у края поляны. — Здесь они танцуют. Только нужно быть очень осторожными — резкие звуки могут их испугать. Блейз, пожалуйста, займись костром для барбекю вон там, у ручья. — Конечно, любовь моя, — кивнул он, забрасывая за плечо рюкзак с продуктами Блейз отошёл на безопасное расстояние, а остальные начали устраиваться на поляне. Гермиона расстелила одеяло, Пэнси взяла термос с остатками чая, а Луна замерла в самом центре, запрокинув голову к небу, словно прислушивалась к дыханию самой природы. — Осталось совсем немного, — шепнула она. — Сейчас… самое подходящее время. И действительно, стоило только им поужинать, как вдруг воздух вокруг будто ожил. На фоне стремительно темнеющего неба появились первые золотистые огоньки. Они вспыхивали неожиданно — то над травами, то над головами, то прямо у самых пальцев — медленно кружась, словно исполняли неведомый танец. Поляна постепенно наполнилась мягким светом, будто звёзды оторвались от неба и решили спуститься в траву. Светлячки летели парами, сливались в миниатюрные вихри, описывали в воздухе затейливые фигуры, и один из них завис перед самым лицом Гермионы. Его крылышки дрожали, отбрасывая крошечные отблески — как капля росы, поймавшая лунный свет. — Это… невероятно, — прошептала она, не в силах оторвать взгляда. Драко стоял рядом, положив руку ей на плечо. — Даже я впечатлён, — пробормотал он. — А ведь думал, что этот поход станет моим личным адом. — Это всё Луна, — улыбнулась Гермиона. — У неё особое чутьё на волшебство. — Или она сама — один из этих светлячков, просто прикинулась человеком, — тихо пробормотал Тео, устроившись у Пэнси на коленях. — Помолчи, — отозвалась она, не переставая гладить его по волосам. — Не порть момент. Светлячки порхали всё гуще, и казалось, что сама поляна дышит их сиянием. Лес стих — только потрескивание костра напоминало о том, что всё происходящее действительно, что это не сон. Тео, умиротворённый и довольный, развалился на пледе, позволяя Пэнси поить его остатками чая и отпускать в его сторону ленивые, но тёплые замечания. Он мурлыкал в ответ, то шутя, то жалуясь на комаров и мошек. Гермиона устроилась между ног Драко, прижавшись к нему спиной. Он обнял её, опустив подбородок ей на плечо, и что-то шептал, вызывая у неё то улыбку, то румянец. Их пальцы были сцеплены — просто, естественно, как будто всегда так было. Блейз с Луной лежали рядом, укрывшись лёгким пледом. Он выглядел расслабленным, будто только сейчас позволил себе выдохнуть. Луна рассказывала — про лунные колокольчики, звёздные тропы и сны, которые можно поймать, если лечь головой на север. Блейз слушал её вполуха, в основном просто наблюдая за её сияющим лицом, освещённым мягким светом. Поляна жила своей волшебной, почти нереальной жизнью, в которую им посчастливилось попасть — пусть всего на одну ночь. Когда небо окончательно потемнело, светлячки начали исчезать — один за другим, оставляя в воздухе лишь лёгкие искры. Никто не торопился уходить. Ни один из них не хотел разрушать это хрупкое, чудесное мгновение — наполненное тишиной, светом и теплом, которое, казалось, останется с ними надолго.Златокрылые светлячки
4 июля 2025 г., 10:02
Примечания:
Метки к этой части: Кемпинг, Романтика, Юмор
Приятного чтения! ✨
Несколько лет назад Драко, Тео и Блейз решили, что в череде рабочих будней нужно находить способ вырываться из рутины. Так появилась традиция: устраивать небольшие двух- или трёхдневные выезды, по очереди беря на себя организацию. То загородное поместье, то дегустация вина в Лионе, а однажды — даже заплыв на яхте. Главное условие: один всё организует, остальные просто приезжают с жёнами или девушками и отдыхают.
На этот раз очередь организовывать выезд выпала Блейзу, а место назначения он держал в строжайшем секрете. В ожидании раскрытия тайны Драко и Тео коротали вечер в уютной гостиной последнего, с бокалами огневиски. Драко, устроившись в кресле, рассеянно крутил на пальце обручальное кольцо. Прошло всего четыре месяца с тех пор, как он женился на Гермионе, и мысль об этом всё ещё вызывала у него удивлённую улыбку. Тео на той свадьбе впервые выступал в роли шафера — и, по мнению большинства гостей, воспринял эту задачу чересчур серьёзно, будто готовился охранять церемонию от вооружённого нападения. А вот Блейз, который также был шафером, церемонию воспринимал куда проще: он наслаждался, шутил, танцевал и, кажется, был в своей стихии.
— Что, и пары часов без жены прожить не можешь? — усмехнулся Тео, заметив, как друг снова посмотрел на кольцо.
— Просто до сих пор не верится, что мы действительно женаты, — отозвался Драко. — Интересно, куда нас Блейз потащит в этот раз. Он тебе не проговорился?
— Молчит, как будто на него наложили заклинание немоты. Но я искренне надеюсь, что это будет виноградник его семьи.
— Тео, ты не боишься там спиться?
— Это мне говорит человек, который выпил со мной уже полбутылки.
— Справедливо, — хмыкнул Драко, потянувшись за новой порцией. — Кстати, а почему он не с нами?
— Говорил, что занят подготовкой к поездке. Пообещал, что потом отметим как следует — уже все вместе.
Ближе к полуночи разговор уже касался не только обмывания успешно заключенной сделки, но и квиддича и последних новостей в волшебном мире. Драко снова посмотрел на кольцо и вдруг очень глупо улыбнулся.
— А знаешь… я правда её люблю, — неожиданно выдал Тео.
— Кого? Мою Гермиону? — тут же нахмурился Драко.
— Да нет же, Пэнси.
— А-а. Ну, это прекрасно. Давай выпьем за наших девочек.
— Эх, давай, — Тео чокнулся с ним и, проведя ладонью по лицу, добавил: — Знаешь, я, пожалуй, пойду к Пэнси. С тобой, конечно, весело, но…
— Я тебя понимаю. Беги уже.
Тео похлопал друга по плечу и направился к камину, называя адрес своей девушки. Драко проводил его ухмылкой и допил остатки из бокала.
— Вот дурак. Даже цветы не взял. А вот я принесу. Как же Гермионе со мной повезло, — пробормотал он.
И задумался: где бы найти цветы в это время? В гостиной у Тео, на удивление, не было ни одного букета. Оглядевшись, Драко заметил за окном куст гортензии. Не особо раздумывая, вышел в сад, сорвал цветы — и трансгрессировал домой.
Домовик встретил его в прихожей с выражением лёгкой тревоги.
— Гермиона в спальне? — уточнил Драко, чуть пошатываясь.
— Да, хозяин Драко. Может быть, вы позволите Винки взять цветы...
— Винки, это для Гермионы, а не для тебя. Не порть сюрприз. Иди.
Домовик кивнула и растворилась в воздухе. Драко поправил пиджак, провёл рукой по волосам и направился на второй этаж. В голове слегка кружилось, но он всё равно улыбался.
Но оказавшись на втором этаже, не рассчитал и врезался в постамент на котором стояла ваза. И та с грохотом разбилась о мраморный пол.
— Мерлин… — простонал он.
Дверь открылась, и на пороге появилась Гермиона в голубом шёлковом халате.
— Кто тут?.. Драко, ты меня напугал.
Она взмахнула палочкой, починила вазу и подошла ближе. Драко расплылся в улыбке и с гордостью вытащил букет из-за спины.
— Любимая, это тебе.
— Эм… что это?
— Цветы для тебя. С любовью от меня, — произнёс он, глуповато посмеиваясь.
— Зачем ты вырвал их с корнями?.. Посмотри, ты весь ковер землёй уделал. Скажи спасибо, что Нарцисса в отъезде и не видит этого.
Он посмотрел вниз и озадаченно покачал головой.
— Действительно, земля… А я ещё думал, почему так тяжело сорвать этот цветочек.
Он попытался её поцеловать, но чуть пошатнулся, когда направился к ней.
— Драко Малфой, ты что, напился?
— Нет. Ну… чуть-чуть.
— Завтра утром у нас выезд. Ты вообще в курсе, что у нас ранний подъём?
— Ну, так получилось. Не сердись. Гермиона, любовь моя, какая же ты красивая. Я тебя так люблю, — и он крепко обнял её.
— Ты меня сейчас задушишь, — на что он только сильнее ее обнял и громко поцеловал в макушку, — А еще ты пачкаешь меня землёй, — проворчала Гермиона.
— Ой… — он попытался стереть грязь, но только размазал по халату.
— Ты только хуже делаешь, прекрати, — строго сказала она и, развернувшись, позвала, — Винки!
— Да, хозяйка.
— Винки, пожалуйста, называй меня просто по имени… Прости, что так поздно, но не могла бы ты заняться цветами, пока я… разберусь с Драко?
— Да, займись мной, пожалуйста, — широко улыбнулся Драко и попытался расстегнуть верхнюю пуговицу на рубашке.
Драко казалось, что он выглядит по-настоящему эффектно — настолько, что Гермиона с трудом сдерживает желание немедленно наброситься на него. В реальности же в ней боролись лёгкое раздражение и непрошеное веселье. Он выглядел смешно — до невозможности. Всегда сдержанный, безупречно одетый Малфой, с идеальной причёской и манерами, теперь стоял посреди коридора, глупо улыбаясь и отчаянно стараясь её соблазнить. От прежней идеальной укладки не осталось и следа — волосы были растрепанны, в них застряли листочки и комочки земли, рубашка испачкана. Гермиона посмотрела на него и сдалась: на него просто невозможно злиться.
Винки молча взяла злополучный куст и исчезла, а Гермиона вздохнула, приобняла мужа за талию и повела его в спальню.
— Ммм, милая, от тебя так вкусно пахнет, — он уткнулся носом в её макушку. — Ты знаешь, что ты самая лучшая женщина в Англии. Нет! Во всем мире!
— Мерлин, Драко, почему, чтобы сказать это, ты должен был напиться?
— Я всегда говорю тебе, что ты самая лучшая. Не надо, — и он показал ей пальцем, — Просто… я же говорю, это было случайно. Мы обмывали удачную сделку.
— Это прекрасно, но ведь завтра у нас…
— Я помню, что завтра мы уезжаем. Я больше так не буду.
Тяжело взохнув и покачав головой, Гермиона сказала:
— Давай, разденем тебя и пойдём в ванную. У тебя земля даже в волосах.
— А почему только меня? — ухмыльнулся он, притянул её за талию и уткнулся в шею, начав покрывать её поцелуями. — Ты тоже где-то испачкалась.
— Где-то? Меня ты и испачкал, — фыркнула Гермиона. — Драко, я серьёзно. Пошли.
Они дошли до ванной. Пока Гермиона пыталась очистить его руки и волосы от земли, Драко то и дело пытался её поцеловать, обнять, прижаться, чем только мешал.
— Драко Малфой, если ты немедленно не прекратишь, я наложу на тебя петрификус!
Он тяжело вздохнул, опустил руки и послушно замер. Гермиона аккуратно убрала из его волос остатки земли и листочки с куста, сняла грязную одежду и махнула в сторону душа.
— Иди, холодный душ тебе точно не повредит.
— А ты мне спинку не потрёшь? — раздалось из душевой кабины.
— Ты на самообслуживании, — строго сказала она, но, увидев, как он вытянул губу, словно обиженный ребёнок, всё же улыбнулась.
Пока он был в душе она переоделась в чистое и вытерла лицо и руки от земли. Выходя из душа она оставила на столешнице отрезвляющее зелье. Драко без лишних слов выпил его, забрался под одеяло и похлопал по свободному месту рядом. Гермиона с улыбкой посмотрела на него и закрыв рюкзак, стоящий на стуле возле туалетного столика, потушила свет и легла рядом.
Он тут же обхватил её за талию и прижал к себе.
— Спокойной ночи, Гермиона. Я тебя люблю.
— Мирных снов, Драко. Я тебя тоже.
— А я тебя ещё больше, — пробормотал он и постепенно начал засыпать.
Ему снился прекрасный сон — что-то про море, прохладное вино и Гермиону в красивом купальнике. Но вдруг он почувствовал, как кто-то тянет его за руку, а потом раздался голос, слишком бодрый для такого утра.
— Драко! Ну же, просыпайся!
— Ммм… сейчас. Ещё пять минут, — пробормотал он и с головой ушёл под подушку.
— Какие ещё пять минут?! Портал вот-вот сработает. Вставай уже!
— Ммм… как же я хочу пить, — простонал он, даже не открывая глаз.
— Пить нужно было меньше вчера, и сегодня бы не страдал. Хорошо, что дома нашлось отрезвляющее — иначе тебе было бы гораздо хуже.
— Да, как хорошо, что оно было, — лениво отозвался Драко и попытался снова задремать.
— Драко! — Гермиона подошла ближе и потянула одеяло.
В ответ он неожиданно притянул её к себе, повалил на кровать и чмокнул в губы.
— Ты просто невозможен, — засмеялась она, выбираясь из его объятий.
— Но ты всё равно меня любишь, — довольно сказал он, вставая и обнимая её за талию.
— Люблю. Поэтому давай уже собираться, — она выпрямилась и поправила халат. — Поверь, у нас ещё будет достаточно времени находиться… очень близко. Максимально близко.
— Ммм… — Драко лениво приподнял бровь. — Обещаешь?
— Да. А пока — одевайся. А не то окажешься в пижаме… или мы просто никуда не пойдём.
— А знаешь, хороший план. Может, так и сделаем?
— Мы уже так делали. Помнишь, чем всё закончилось?
— О, да… мои «якобы друзья» прервали нас на самом интересном, — драматично вздохнул Драко, чмокнул её в щёку и, пошатываясь, направился в ванную.
Через несколько минут он вернулся, вытирая волосы полотенцем, и замер на пороге. Гермиона уже была одета: чёрные легинсы, спортивный топ и объёмная кофта на замке. Волосы собраны в высокий хвост, лицо сосредоточенное и очень решительное.
— Ого… А чего так по-спортивному? — Драко подошёл к шкафу, вытаскивая чистую одежду.
— Ну, поход же. Не вечернее же платье надевать.
— Ну да, точно. Подожди… что? Какой ещё поход?
— Такой, — пожала плечами Гермиона. — Вчера сова от Блейза пришла. Но кое-кто был слишком пьян, чтобы её прочитать.
— Но… там же будут мошки…
— Ага.
— И комары.
— Абсолютно точно.
— И всякие мерзкие мелкие гадости.
— Да-да. Ты просто настоящий знаток природы, — фыркнула она. — Поэтому одень вещи с длинным рукавом.
— А если они опасны?
— Не переживай, тебя не съедят.
— Так я за тебя переживаю. И потом как мы пойдем, если ничего не собрано?
— Всё собрала ещё вчера, — сказала Гермиону и махнула рукой в сторону рюкзака, — Палатку, припасы, воду, мазь от насекомых и много других полезных вещей — всё на месте.
— Молодец, — пробормотал он, натягивая тёмные спортивные штаны и толстовку в тон. — Но… поход? Серьёзно?
Он зевнул, протёр глаза и подумал:
«Как Блейз мог додуматься до похода?.. Я у него раньше за душой любви к природе не наблюдал».
Гермиона взяла в руки небольшой рюкзак, подошла к мужу, взяла его за руку и достала светящийся портал.
— Готов?
— Не уверен… — буркнул он. — Но уже поздно отказываться, да?
— Угу, — улыбнулась она. — Вперёд, мистер Малфой.
— Слушаюсь, миссис Малфой.
Через мгновение спальня опустела.