***
Серафина сидела на своём привычном месте за гриффиндорским столом, между Фредом и Джорджем, отломив краешек круассана и задумчиво помешивая чай. Солнце, пробиваясь сквозь зачарованный потолок, мягко освещало её волосы, заплетённые наспех в высокую косу. — Ничего себе. Впервые за всё время я слышу, как Малфой не орёт с утра, — хмыкнула Серафина, откусывая тост. — Может, его кто-то вчера уронил в озеро? — предположил Фред с таким видом, будто он к этому приложил руку. — А может, он просто боится, — добавил Джордж. — Финал всё-таки. Даже у трусов, кажется, есть внутренний гоблин, который начинает орать «вдруг и меня потащат на третье испытание!» Серафина хмыкнула, допивая чай. Она сидела между близнецами, как и всегда в последние недели. Всё стало гораздо спокойнее, как только исчезла любовная неразбериха. Джордж и Фред по-прежнему были её опорой, её хаосом и её голосом разума одновременно — пусть и с противоположной стороны. — Думаете, они уже выбрали, как будет выглядеть последнее испытание? — спросила Джинни, появляясь рядом и втискиваясь на лавку, прижимая к себе книгу. — Лабиринт, — ответила Гермиона с противоположной стороны стола. — Я слышала, как профессор Стебель говорила мадам Пинс, что они уже начали выращивать особые растения. Значит, будет что-то магически ботаническое. — Ура. — Рон выглядел так, будто его уже запустили туда и забыли выпустить. — Опять это «выбери правильную лозу, а не умри от неё». — А тебе бы всё дуэль на палочках, — усмехнулась Гермиона. — Я бы хотела... чего-то логичного, — вмешалась Блэк, размахивая ножом. — Например: «Вот загадка. Решишь — выйдешь живым. Не решишь — умрёшь. Всё просто». Джордж схватил её за руку, в которой был нож и медленно опустил. — Ты пугаешь, Фин, — вздохнул Джордж. — Даже я не думал про смерть до кофе. — Ну ты и не думаешь после, — добавил Фред. Фина улыбнулась уголком губ. Всё, что происходило последние дни, было похоже на затишье перед бурей. Даже чемпионы — Гарри, Седрик, Виктор Крам и Флёр — стали немного другими. Тише. Сосредоточеннее. Особенно Гарри. Он почти не улыбался. Говорил коротко, по делу. Иногда — как будто отстранённо. Словно его внимание держалось в трёх измерениях сразу: здесь, в настоящем, — в прошлом, где они уже сражались с драконами и спасали друзей из озера, — и в будущем, которое обещало непредсказуемую боль. После уроков библиотека была почти пуста — и именно это стало причиной, почему туда зашли Фред, Джордж и Серафина. Они решили, что идеальное место для обсуждения новых "вредилок" — то самое, где их теоретически могут поймать. Но никто не станет их там искать. — Ну вот, — Фред вытащил свернутый пергамент, — это формула новой жвачки. Ты её жуешь, и потом у тебя голос превращается в хриплый хор троллей. — Отлично. — Фина скрестила руки. — А если проглотить? — Тогда ты начинаешь рычать. Почти как наша Гермиона, когда её кто-то перебивает. — Очень мило, — буркнула Гермиона, проходя мимо со стопкой книг. Фина только усмехнулась. Она чувствовала, как уходит напряжение — в этих диалогах, в шуточках, в том, как Джордж, не думая, положил голову ей на плечо, а потом сразу отодвинулся, будто вспомнив что-то. Она не спросила. Он не объяснял. Им было достаточно молчания. — Кстати, — протянула она, — я вас обоих убью, если вы ещё раз оставите шоколадные яйца в моей постели. — Это был подарок! — возмутился Фред. — Это был капкан. — Блэк подняла бровь. — Я чуть не уснула с половиной кролика на шее. — Ну, теперь ты знаешь, каково быть на Пасху, — вмешался Джордж. — Эмпатия и всё такое. Она шлёпнула его по плечу. Он, не моргнув, стащил с её тарелки кусочек мармелада.***
На следующий день произошла одна из тех сцен, что остаются в памяти. Не из-за величия, а из-за яда, влитого в каждое слово. Фина шла по коридору — одна, для разнообразия — когда услышала позади голос Малфоя: — Смотрите, смотрите, кто идёт. Наследница убийцы. Она остановилась. Повернулась медленно. — Говори громче, Малфой. Я тебя не сразу поняла, слишком шепеляво для оскорблений. — Разве ты не привыкла к тому, что тебя шепотом называют позором фамилии? — А ты? Привык к тому, что твоя фамилия - шутка? Его лицо перекосилось. Серафина подошла ближе, медленно и очень спокойно. — Я не выбирала, чьей дочерью быть. Как, впрочем, и ты. Но разница в том, что я не прячусь за папиной мантьей. Я - это я. А ты? Только тень своего папаши. Он хотел что-то ответить — но промолчал. Потому что в коридоре уже собирались люди. А Серафина не боялась говорить вслух. — Ах да, передай тете Нарциссе, что потерять фамилию Блэк и взять... — она насмешливо засмеялась. — и взять фамилию Малфой - было её величайшей ошибкой.***
Серафина сидела у окна в спальне. За стеклом неспешно накрапывал дождь, скатываясь прозрачными дорожками вниз. Остальные уже спустились на обед в Большой зал, а она осталась наверху, потому что сегодня пришли письма. Два. И оба — не от тех, от кого она надеялась их получить. Первое письмо было написано аккуратным, немного угловатым почерком, с запахом лаванды и старых книг. "Здравствуй, моя дорогая Фина, Как ты, девочка моя? Не заболела ли? Надеюсь, ты не забыла про тёплые носки, ведь весна в Хогвартсе обманчива, и простуда цепляется к плечам, как мокрая трава. Если тебе нужно что-то — хоть письмо, хоть шарф — ты только скажи. Не молчи. Мы все по тебе скучаем. Вчера заходила Нимфадора, но пробыла недолго — сказала, что «работа не ждёт» и исчезла, даже не поев. Тед, как всегда, до ушей в бумагах. Дом, кажется, всё чаще становится слишком тихим. Я так часто ловлю себя на мысли: вот сейчас ты войдёшь в комнату и громко скажешь что-то раздражённо-насмешливое, а потом бросишься читать у камина. Но тебя всё нет. Ты воссоединилась с отцом. И я понимаю, это — большое. Может, даже важное. Только знай, что этот дом — всё ещё твой. Моя дверь всегда для тебя открыта. И моё сердце тоже. Береги себя. Твоя Андромеда." Серафина провела пальцами по конверту, ещё раз перечитывая последние строки. «Моя дверь всегда для тебя открыта». Она ненавидела, как эти слова щемили, и ненавидела, что они были правдой. Потому что дом у Андромеды действительно был «домом». А дом Блэков — нет. Она открыла второе письмо. "Финни, привет. Как ты? Я надеюсь, что ты хорошо проводишь время в Хогвартсе. Хотя «проводишь» — звучит глупо, да? Надеюсь, ты справляешься со всем. И, конечно, присматриваешь за Гарри. Я за него волнуюсь, особенно теперь, когда вся эта история с Турниром... Если бы я мог быть рядом... но увы. Пока вынужден прятаться в квартире родителей. Иногда Римус забирает меня прогуляться — светлое пятно в моей обыденности. Но если у тебя всё хорошо, Фин, то я спокоен. Береги себя. Твой отец, Сириус." Письмо было коротким, как и всегда. Ни вопроса, ни упоминания, как у неё на самом деле дела. Только Гарри. Всегда Гарри. Она медленно отложила бумагу в сторону, глубоко вдохнула и сжала челюсть. Письма лежали рядом: одно — с теплом, с домом, с местом, где её действительно ждали. Второе — от человека, ради которого она ушла. К которому бежала. Которому — как ей тогда казалось — она была нужна. — Конечно, — пробормотала Серафина вслух, хрипло, горько. — Присматривай за Гарри. Присматривай, Финни. Гарри - у него смысл жизни. А я - просто напоминание, что он однажды в жизни с кем-то переспал. Она сжала бумагу, но не порвала. Не потому что жалко — потому что всё ещё надеялась, что когда-нибудь он напишет что-то другое. Не про Гарри. Про неё. Не как наблюдатель за Поттером, а как отец. Серафина резко встала с кровати, прошлась по комнате туда-сюда, как загнанное животное. Всё внутри сжималось, отвращение боролось с обидой, и всё это стучало в висках. — Почему, — прошептала она, глядя в окно, — почему я для него всегда только «дочь», только кровь, только функция? А не просто я? Дождь барабанил по стеклу. Мир не слышал. Она медленно вернулась к письмам, сложила их аккуратно, засунула под матрас — туда, где хранились все её письма от Сириуса. Она их не выбрасывала. Хоть и хотела. Потому что всё равно надеялась. Несмотря на всё.