США. Джорджия. Июнь 2011 года.
Время утекало, словно песок, просачивалось сквозь пальцы. Когда-то его не хватало ни на что, даже самое необходимое, но когда-то тянулось, будто специально растягивало каждое мгновение, день или даже месяц. Время приносило с собой холода, приносило хлопья снега и постоянный голод, но только время позволяло вновь вернуться солнцу на небо и траве показаться из-под белоснежной горы снежинок. За последние восемь месяцев с начала эпидемии многое изменилось, мир изменился. Он стал опаснее, намного опаснее, чем был до этого. Наверное, не каждый выживший смог бы с этим согласиться, ведь до этого было правительство, была экономика, монополия и коррупция. Многое, что предоставляло общество. Но теперь, когда на каждом углу больше не встретить случайного прохожего или спрятанный роутер от бесплатного вай-фая, а только ожившего мертвеца и такого же голодного человека, готового тебя убить, мир стал куда свободнее. Оттого и страшней. Вместе с ним менялась и группа, которую возглавил Рик Граймс. Всю зиму они скитались по лесам Джорджии, будто дикие животные бегали от дома к дому, лишь бы выжить. А зима в этом году была суровой... Очередной день скитаний привёл группу к небольшому заброшенному дому посреди небольшого лесочка. Никто ничего не обговаривал, ведь все и так точно знали, что делать, и поэтому действовали безмолвно, но сообща. Будто проделывали это не раз и не два. Внезапно Рик взламывает дверь дома ногой, привлекая этим двух близко стоящих мертвецов. Не раздумывая, мужчина быстро убивает ходячих в коридоре. Как по сигналу, Дэрил, Т-Дог и Карл показались за спиной у Граймса и поспешили за тем, со временем разделяясь по комнатам, дабы очистить дом от любых нежеланных гостей. Потраченное на зиму время не прошло даром: почти все в группе умели стрелять и выживать в экстремальной дикой природе. Несмотря на большие потери, такие как большая часть патронов, силы и постоянное место жительства, они нашли много полезных вещей. Всё оружие впредь было оснащено специальными глушителями, подавляющими шум от выстрелов. В то же время с обратной стороны дома Тони бесшумно перелезла небольшой заборчик, огораживающий задний участок, и подкралась к ничего не подозревающему ходячему. Девушка быстро и ловко отстегнула топорик на поясе и, перехватив его остриём вниз, замахнулась и вонзила его в голову мертвеца. Неуклюжее тело давно уже погибшего теряет равновесие и падает, обнажая тем самым присутствие Тони за собой. Все эти три, почти четыре месяца Тони старалась следить за собой, даже в таких суровых условиях. Её кожа стала покрываться пятнами пыли и засохшей грязи, как и у остальной группы, волосы сильно отросли, отчего приходилось закалывать пучок на голове. Перешагнув труп, Тони мельком проверила территорию вокруг, но всё было чисто. К ней подбежали Гленн и Мэгги, удостоверившись, что всё чисто, и пошли дальше. Сама Тони схватилась за оконную раму и открыла окно со стороны улицы, залезая в дом. Закрепив топор на поясе в кобуре, она перекидывает ногу и перехватывает пистолет с большим глушителем. Она вытягивает оружие, чтобы в случае чего аффективно избавится от ходячего, но замечает Дэрила с таким же направленным на неё арбалетом. Пара тут же убирает оружие, отводя его в сторону. Диксон протягивает Тони руку и помогает ей залесть внутрь дома, получая короткую искреннюю улыбку. Когда дом был чист, Рик подозвал оставшихся на улице и собрал всех в гостиной на первом этаже. Хершел Грин за зиму отрастил седую пышную бороду, а у Лори заметно округлился животик, подтверждая последние месяцы беременности. Дэрил, Карл и Артур стали отращивать длинные волосы, ведь зимой они спасали их от холода. Борода последнего стала казаться ещё больше, лишь слегка подрезанной по краям охотничем ножом. В найденном доме они постарались найти что-то ценное, но кроме двух банок собачьего корма дом был уже разорён. Подросший Карл начал вскрывать банки с собачьим кормом под молчание всех окружающих. Они не ели так часто, что даже корм сойдёт за дневную норму. Как бы Хершелу или Тони ни хотелось забрать у мальчика отраву, они не стали. Но увидев это Рик, тот вспылил. Он быстро подошёл к своему сыну и схватил банку, отбросив её в дальний угол комнаты. Дэрил оторвал пару перьев от пойманной птицы и протянул их Тони. Девушка осмотрела сероватые перья с коричневыми полосами и провела пальцами по пушистой поверхности. В будущем можно будет использовать в качестве писменного пера или украшения. Но, к сожалению, одной совы на всю группу конечно не хватит, поэтому вскоре придётся идти на охоту. Находится в доме долго не получилось, ведь ходоки за порогом настигли их и здесь. Пришлось бежать. Группа вышла через дверь, ведущую на задний двор. Подбегая к подросшему коню, Артур перехватил у Тони сумку с вещами и закидывает их в машину к Т-Догу. Сама же Тони за зиму научилась обращаться с конём как профессиональный мастер, поэтому без промедления запрыгивает на него и хватает поводья. Артур повторяет её действия, залезая на животное, и заставляет то пуститься галопом. За Нортвудами поспешил Дэрил на байке и остальная группа на трёх машинах. Они успели смыться за мгновение до того, как ходячие настигли бы их.***
— Нам больше некуда идти. — Мэгги собрала всех у первой машины и разложила на её капоте карту. Группа временно сделала экстренную остановку посреди дороги, окруженной лесом с двух сторон. Карла и Бет поставили в качестве часовых по разным сторонам леса, Лори осталась в машине, отстранено глядя в сторону. Пока все подходили к пикапу, Нортвуды отошли в сторонку. — Тони, ты часовая, цель на девять часов. — Артур стянул со своего плеча ружьё и перехватил его в руках. — Передай остальным, что я беру коня. Но та не спешила отпускать его. Девушка прошлась взглядом по Артуру и слегка нахмурила брови. — Ты куда? — Спросила она. — Одной птицы на всех не хватит. — Мужчина ответил тот. — Я охотиться. Хочу развеять коня, а то он совсем раскис. Девушка кивнула и хлопнула отца по плечу, желая ему удачи. За последний месяц конь, которому они так и не дали имя, ослаб. Возможно, из-за усталости от постоянных переездов, возможно, из-за нехватки еды. Когда же девушка обратилась к лесу, держа ладонь на пистолете, к ней обратился Рик: — Тони. Девушка обернулась, замечая на себе несколько взглядов. Граймс подозвал девушку, и та присоединилась к группе и обсуждению плана действий. — Артур, он..? — Спросил Рик. — Натура охотника неисправима. — Пояснила она, растигаясь в легкой самодовольной ухмылке. Тони всё ещё улыбаясь перевела взгляд на Дэрила и встретилась с ним взглядом. Они сразили друг друга нечитаемыми эмоциями и сделали вид, будто ничего не было. — Одна стая ходячих — здесь, другая — тут. На юг не попасть. — Мэгги прочертила узоры на карте, указывая на дороги. — Как думаете, голов сто пятьдесят? — Дэрил перевёл взгляд и облокотился рукой о крышу машины. — Это было неделю назад. Сейчас больше. — К остальным подошёл Гленн, отвечая Диксону. — Поторопимся, и можно будет проехать вот здесь. — Предлагал Хершел, указывая на карту. — Да, но объединившись, эта стая перекроет нам путь. — Говорил Т-Дог. — Так мы в ловушке? — Без капли страха спросила Кэрол. — Нет, но Т-Дог прав. — Тони пробилась вперёд и указала на два места на карте. — Они объединятся, и мы сможем увести их дальше от дороги. Так сможем проехать. Группа переглянулась после идеи Тони и ненадолго замолчала. Тишину прервал Рик: — Сейчас это слишком рискованно. Мы не можем рисковать кем-то из нас. — Рик склонился над капотом. — Можно свернуть на двадцать седьмое шоссе и повернуть на Гринвел. — Мы там были. — Возмутился Дэрил. — Всю зиму кругами ходили. — Да я знаю, знаю. В Нью-Нове свернём на запад. Там мы ещё не были. — Рик стал сворачивать карту, глядя куда-то в даль, кажется на Лори, содевшую в машине. — Мы не можем больше передвигаться от дома к дому. Нужно найти место, где можно надолго остановиться. Такое место, чтобы они смогли основаться, жить как дома, не беспокоится, что в любой момент вновь придётся торопясь собирать вещи и бежать. Топливо для машин заканчивается, еды всё меньше, ходячих всё больше, а Лори и вовсе на последнем месяце беременности. Группа разошлась по делам. Небольшая часть людей отправилась вместе с Т-Догом пополнять запасы воды и стирать грязные вещи в ближайшем канале. Тони же, недолго думая, решила вернуться на пост, заняв место Бет, что ушла стирать вещи, но остановилась на полпути, услышав голос позади себя. — Пока они стирают свои трусы, может пойдём поохотимся? Это был Дэрил. Он поставил свой арбалет на дорогу и зарядил его специальным болтом, готовясь к охоте. — Ты мог бы пойти с Артуром. Он уже где-то в той стороне. — Тони оглянулась и постаралась найти направление, в котором ушел лесоруб. — Не, я не буду ходить и его искать. — Отмазался охотник. — Ну что, идёшь? Уломать Тони на охоту было не сложно. Мало того, что это было её любимое занятие с самого детства, так ещё она уже успела привыкнуть к обществу Дэрила. Зимой только они и добывали еду для группу, вместе с Артуром. Поэтому Диксон и Нортвуд уже успели сформировать маленькую команду по отлову грязунов и птиц. Тони направилась к машине за луком, что сделала зимой, но когда возвращалась поймала на себе взгляд Граймса. Тот казался слегка потерянным или раздраженным, после разговора со своей женой Лори. В итоге на охоту они шли уже втроём. Тони не заметила, что Диксон был слегка недоволен пополнением в команде, но в последнее время он стал уважать Граймса и возмущаться не стал. Вместе они двинулись в сторону леса, вскоре выйдя на какую-то странную протоптанную тропинку. Странно, что даже после таяния снега тропы все ровно остаются ровными, какими и были до этого. Троица переглянулась и шла слежовать по тропе, вскоре выйдя на странный холм, с которого был вид сверху на огромную, заполненную ходячими мертвецами тюрьму. — Вот позорище... — Прокомментировал Дэрил, наблюдая за превратившимися заключенными. — Теперь понятно, почему на карте в этом месте ничего нет. — Тони опустила лук и застыла, оценивая размеры тюрьмы. Кажется, одно лишь здание было в разы больше фермы Грин. Но Рик не произнёс ни слова. Оттого охотники безмолвно переглянулись и посмотрели на бывшего шерифа Граймса, в чьей голове уже формировался гениально-безумный план.***
Рик Граймс решил осуществить неосуществимое, действительно самоубийственная задача, которая дала бы всей группе возможность создать самим дом, «безопасное место», что они так ищут. Преграда в виде высокого забора с колючей проволокой и толпой ходячих на прогулочной зоне стояла перед всеми, и лишь грамотный план и командная работа могли помочь осуществить задуманное. Группа бежала сквозь заборы, кусачками разрезая забор и быстро зашивая место преступления. Когда они добежали до главных ворот забора, Рик стал отдавать команды. По его плану, Дэрил с Кэрол должны были отправиться на первую вышку, Тони с Артуром — на вторую, отстреливая ходячих из винтовок. Остальная группа займёт места у забора, привлекая мертвецов громкими звуками. Сам же Рик должен был пробежать по полю, добежать до ворот, разделяющих тюрьму от прогулочной зоны, и закрыть их. На удивление, план работал слишком хорошо. Граймс, с помощью подмоги на вышках, смог закрыть ворота, а группа расчищала ему путь. Как тот и планировал, он забегает в ближайшую вышку и продолжает стрелять по мертвецам. Тони, поставив ногу на забор, прижала винтовку с акустическим прицелом к щеке и стреляла по головам бывших заключенных, теперь уже ходячих. Артур находился по другую сторону вышки. Из-за шума, раздающегося эха выстрелов она не услышала, как позади неё показался мертвец, одетый в броню полицейского. Может, сама девушка это не заметила, зато ходячего успел увидеть Дэрил. Он подбежал к краю Кэрол и попытался выстрелить в того, но пуля отрекошетила и врезавшись в стену. Тони заметила нападающего только после выстрела в её сторону. Она возмущённо нахмурилась, глядя в сторону Кэрол и Дэрила, как внезапно на неё наваливается ходок. — Артур! — Девушка пытается ногами оттолкнуть от себя ходячего, залезая на забор и засовывая винтовку в стучащую у её лица пасть. Услышав крик дочери, Нортвуд убирает винтовку и смотрит в её сторону. Замечая ходячего около Тони, он бросает оружие и спеша подбегает к ним. Огромные мужские руки хватают заражённого и срывают с того шлем, расплющивая мягкую и гниющую голову того. Но было уже поздно. Тони, опасно накренившись над забором, теряет равновесие и безнадежно пытается зацепиться за отца. Протянутая рука Артура скользит в ладони Тони из-за крови ходячего и выпадает. Гравитация притягивает её к земле, от чего девушка начинает падать назад. — Тони! — В голосе Нортвуда звучит неприкрытый страх, когда его взгляд встречается с глазами Тони. Энтони даже не успела понять, как теряет равновесие. В последнее мгновение она видела страх в глазах отца, точно такойже, какой был на кухне восемь месяцев назад, когда Джо превратился в ходячего. Артур не мог потерять близкого человека, человека, воспитавшего его, и теперь, кажется, терял и собственную дочь. — Нет! — Пронзительно кричит Кэрол на соседней вышке, замирая на месте и судорожно глядя на Дэрила около себя. — Стреляй, чтобы они её не достали! — Прорычал он, уже убегая. Диксон перестал чувствовать что-либо. Неосознанно он сорвался с места, закидывая по дороге арбалет на спину. В голове безудержно стучал гул больного сердца, готового пасть в самые пятки. Охотник спешил что есть силы, не обращая внимание на боль и распихивая других на своем пути. Первым к упавшей девушке подбежал Рик, он единственный мог добраться до неё вовремя, пока ходячие не окружили тело. Быстро оглядывая ту, Граймс подхватывает тело Тони на руки и бежит к воротам. Кэрол, слушая совета Диксона, всеми силами пытается обеспечить тому безопасность, убивая последних заражённых. Вовремя Диксон оказывается около ворот и открывает их, позволяя Рику забежать в безопасную зону. Мужчина аккуратно опускает девушку на землю и падает на колени. За ним следует и Дэрил. Охотник лихорадочно пытается успокоить себя, но почему-то не может. Страх потерять кого-то из группы, особенно совсем молодую и такую невинную Тони, к которой он так незаметно привязался, пугал его как самый страшный ночной кошмар. Склонившись над Нортвуд, он подставил ухо к её рту и попытался услышать хотябы дыхание. Внезапно все взгляды устремляются к приближающимся громким звукам. — Все, разойдитесь! В сторону! — Кричал голос подбегающего Артура. Путь ему быстро перегораживает Хершел Грин, специально запрещая ему приближаться к Тони. — Нет! У тебя шок, ты можешь ей навредить. — Быстро говорил тот. — Сейчас тебе лучше постоять здесь. — Нет, я её отец, я знаю, как ей помочь! — Злость, страх и беспомощность смешались в его голосе, когда пожилой человек, способный спасти его дочь, не давал ему приблизиться к умирающей дочери. Чем дольше он сопротивляется, тем страшнее становится осознавать потерю Тони. — Хершел, быстрей! — Рик повысил голос, явно переживая за девушку. — Артур, хочешь помочь ей? Тогда доверься нам и успокойся. — Гораздо твёрже произнес пожилой человек, начинающий паниковать и раздражаться нарастающему напряжению. На удивление, Нортвуд послушался, он сделал быстрый шаг в сторону и положил руки на голову, пытаясь сделать глубокий вдох. Не теряя больше ни секунды на разговоры, Хершел быстрым шагом подходит к девушке и опускается на колено, осматривая её. Он замечает ссадины, мелкие порезы и шрамы, что характерны для неё и никак не связаны с падением. — Открытых переломов не вижу. Кровотечения нет. У неё учащённое сердцебиение и бледность кожи. Дыхание очень слабое. — Грин поднял голову и перевёл взгляд с Рика на Дэрила. — Могу предположить, что она в обмороке из-за резкого снижения артериального давления. Скоро должна придти в себя. Хершел повернулся на Артура и спросил: — Такое уже случалось с ней? Не успел Артур даже вникнуть в вопрос из-за паники и подошедшей к нему Кэрол, как Тони внезапно хватает Хершела за плечо. Пожилой мужчина вздрагивает и закрывает глаза, хватаясь за сердце. Тони очнулась также внезапно, как и отключилась. До этого она чувствовала странные необъяснимые мерцания перед лицом, постоянный звон в ушах и ужасную духоту. Ей было жарко, невыносимо больно и противно, словно все её органы перемешали прямо внутри её тела и отбили бейсбольной битой. Когда же она открыла глаза и увидела перед собой четыре лица: Дэрила, Рика, Хершела и подбежавшего Артура, то встала в ступор. Она не была уверена, мерещится ей это всё или она действительно лежит на земле, а на неё, выпучив глаза, смотрит вся группа. — Я обратно. — Девушка закрыла глаза и легла обратно на землю, уже в более расслабленной позе. В тот момент все поняли, что их Тони вернулась и с ней всё хорошо. Лори тутже схватилась за живот, тем самым успокаивая себя и ребенка, а Мэгги с Бет широко улыбнулись, слегка приобнимаясь. — Она в норме. — Улыбнулся Хершел. — Но, думаю, через время мне придется проверить её ещё раз. — Как ты? — Дэрил кладёт руку на плечо девушки, но тут же её убирает, будто передумав. — Словно меня раздавил слон. — Отвечает Тони и переводит взгляд на отца, поднимаясь с земли с его помощью. — Пап... — Тони, я... Я убил того ублюдка. — Через переживание и страх широко улыбаясь. — Так, всё вышло? — Девушка кладет руку на голову и обращается к остальной группе. — Мы сделали это? Рик начинает кивать, и уже он удерживает внимание группы. — Мы сделали это! Каждый из вас. — Говорит он, оглядывая своего сына и беременную Лори. — Пойдем же, посмотрим, что получилось! — Наконец подал голос Т-Дог, добивший последнего ходячего за забором. — Мне уже не терпится. — Кэрол улыбнулась и посмотрела на Дэрила, но тот казался немного отстранённым. Кажется, это из-за Тони. Группа наконец зашла на огромную территорию тюрьмы. После того, как они расчистили это место от ходоков, оно как-будто стало ещё больше. Люди вновь стали общаться, смеяться и восхищаться проделанной работе. — Это даже больше, чем ферма! — Радовалась Кэрол, убегая дальше всех. Тони шла рядом с Артуром. Тот был личной костылей для Тони, помогая ей идти после жесткого падения. Несмотря на это, она уже во всю улыбалась и разговаривала, поблагодарив Артура, Дэрила и остальных. Всё это казалось нереальным, слишком хорошим, но, возможно, они все просто разучились воспринимать хорошее не как «затишье перед бурей». Наконец-то, спустя столько времени они нашли место, которое может стать их домом, их убежищем, местом, где жизнь снова станет прежней. Это всё, о чем Тони когда-либо мечтала — обрести дом, в котором жизнь сможет быть как прежде. С родными людьми, в любые времена.***
Пару часов спустя.
Необыкновенно быстро стемнело, пока группа вернулась за машинами и припарковала их на территории тюрьмы и расчистила от мертвых тел. Своего коня Артур завёл ближе к траве и оставил гулять по полю. После охоты оба вернулись счастливыми и отдохнувшими. Нортвуд смог найти еду: два зайца и белка. Вместе с совой, что поймал Дэрил, они могли приготовить что-то на всех. Группа нашла хворост для разведения костра, приготовила на всех поздний ужин и разложила спальные мешки, намереваясь спать на улице. После зимних вечеров, из-за которых спать на улице, казалось, было невозможно, лежать и смотреть в небо, не чувствуя холод, было непривычно. Но оттого и приятно. Дэрил сам вызвался часовым. Он не горел желанием сидеть со всеми, будто в семейном кругу, и греться у костра, смеясь и отдыхая. Он будто пытался отстраниться от этого, предпочитая заняться чем-то уединённей. Он видел, как Рик всё никак не мог остановиться, третий раз проверяя безопасность и прочность забора. На нем была ответственность, и тот считал, будто обязан был убедиться во всем самостоятельно. Сидя у костра с Артуром, Тони всё наблюдала за охотником вдалеке. Набирая кусочки мяса в небольшую миску, она время от времени поднимала голову и замечала его сидящим либо оглядывающимся по сторонам в поисках возможной угрозы. Дэрил находился у забора, держа пост на перевернутой машине, будто на точке дозора, на возвышенности. — Завтра сложим тела вместе, главное — подальше от воды. Если прорыть канал под забором, то будет много свежей воды. — Заговорил Т-Дог. — Здесь хорошая почва. Посадим семена. Будут помидоры, огурцы... соя. — Хершел кивнул и рукой прощупывал землю, на которой они обосновались. Положив миску на землю, Тони приподнялась с земли и накинула на себя какой-то желтовато-грязного цвета плед. Под пристальным вниманием отца она встала на ноги и подхватила с собой еду. — Далеко собралась? — спросил тот. — Пройдусь немного, хочу размяться после... ну, после... падения. — Отстранённо ответила молодая девушка и положила свободную ладонь на шею. На какое-то время Нортвуд замешкался. Он обвел дочь взглядом и перевел его на группу. Заметив одобрение в глазах Кэрол, тот кивнул и вернул внимание на Тони. — Возьми с собой оружие. — Всегда со мной. — Помимо топора, с которым она не расставалась, у Тони на поясе был охотничий нож, без оружия она бы не осталась ни на секунду в мире, наполненном ходячими мертвецами. Перешагивая через иссохшее тело лежащего на земле мертвеца, Тони направилась в сторону Дэрила. Она шла с краю дорожки, не спеша и оттого на вид болезненно. На самом деле, девушка бы соврала, если бы сказала, что её тело не болит после падения. Кажется, если бы она не упала без сознания, то наверняка бы кричала от боли так сильно, что привлекла еще больше ходячих в округе. Дойдя до перевёрнутой стоящей около ворот машине, девушка дотянулась и поставила миску с едой на её верх. Дэрил, заметив Тони, тутже закинул арбалет на спину. Он наклонился и протянул Нортвуд свою руку, которую та незамедлительно схватила и, опираясь, забралась на вершину машины. Дэрил поправил своё выцветшее пончо и поднял с пола тарелку с едой. — Осталось мало, но ты должен поесть. — Тони указала на миску и слегка улыбнулась. — Маленький Шейн ест за двоих!? — Зло усмехнулся охотник, бросая в рот кусочки мяса и каких-то найденных грибов. — И Артур ест за троих. Всё же, «он кролика поймал». — Передразнила Тони, вспоминая самодовольное лицо отца. Девушка перевела взгляд куда-то в даль, выглядывая людей, греющихся у костра, и только сейчас поняла, почему они все остались там. Ночью, даже в июне, слишком быстро холодало. Конечно, эти холода никак не сравнятся с зимами в Канаде и её родных местах, но холодок от мёрзлой земли пробирал до самых костей. — Натура охотника неисправима. — Невзначай добавил Дэрил, облизывая пальцы после еды. — Именно. — Тони обернулась на Диксона и усмехнулась, кивая. Тогда она сказала это, даже не задумываясь, что тот может воспринять фразу в свой адрес. — Нет, реально. Что это вообще значит? — Диксон поставил пустую тарелку на машину и вместе с этим снял свой арбалет. Какое-то время Нортвуд ему не отвечала, она задумалась, присев на край машины. — Может, это про уникальность личности и дикость, независимость натуры каждого, кто несёт свой пост с арбалетом в руках. — Сделав наигранно серьёзное лицо, Тони высоко подняла голову и медленно перевела взгляд на охотника. Встретилась она с таким непонимающим и настолько озадаченным лицом Дэрила, что просто не могла не засмеяться. Она опустила голову, и распущенные волосы, что она не стала убирать в пучок, прикрыли её смущённую улыбку. На удивление, она услышала еле уловимый и тихий смешок со стороны самого Дэрила, больше походивший на рокотание. — Так вот, что ты обо мне думаешь. — Диксон опустился рядом с ней и присел. Энтони резко подняла голову, чтобы вновь перекинуться взглядами с мужчиной, но почувствовала острую боль в шее и спине. Улыбка тут же спала с её лица, и девушка потянулась к шее, кладя на неё руку. — В чём дело? — В голосе охотника не осталось ни одного намёка на расслабленость. Он нахмурил брови и оглядел подругу. — Что-то болит? Конечно, Дэрил всё ещё помнил, как она упала с вышки высотой, наверное, метров десять. Тогда он даже забыл, как контролировать свои эмоции. Упав с такой высоты, можно навсегда потерять человека. Диксон даже представить не мог, как вновь кого-то теряет по собственной вине. Он мог бы предотвратить падение, если бы только заметил ходячего раньше. — Не понимаю. Постоянно чувствую какое-то напряжение в спине. — Тони попыталась выжить из всех тех ощущений, что испытывает каждый час максимум, но чувство и в правду было очень странным. Дэрил задержал на ней взгляд и внезапно отряхнул свои руки, вытерев их об одежду. Он пробубнил что-то невнятное себе под нос, но Тони разобрала в этом: «Повернись». Мужчина ладонью убрал женские волосы с плеч, бережно, как только мог, и положил руки на плечо девушки. Тони почувствовала, как чужие пальцы стали массировать ей ноющую мышцу и напряглась. Она хотела расслабиться, чтобы больше не чувствовать напряжения в плечах, но попросту не могла выбросить из головы образ рук Дэрила. Кажется, его ладони могли запросто обхватить её плечи, даже не напрягаясь. От ощущения тепла на своей коже девушка покраснела и постаралась успокоить внезапно бешенное сердцебиение. Она краем глаза глянула на охотника, но встретилась с его пристальным взглядом. — Что? — Дэрил закончил и убрал руки с женской спины. — Мне ещё никто массаж не делал. — Начала Тони, и в её голову пришла ужасная мысль, заставившая девушку хитро улыбнуться. — Ты у меня первый. На секунду мужчина не обратил внимание, но когда до него дошёл противоречивый смысл фразы, замер на месте, смиряя молодую девушку оценивающим взглядом. Он будто-бы пытался увидеть в её лице искренность сказанного, но как только заметил оскал улыбки, тут же отвёл взгляд. — Кончай уже! — Дэрил закатил глаза, словно пытался скрыть от неё своё лицо. Дэрил покраснел? — Только с тобой. — Кокетно девушка прикусила ноготок указательного пальца и пронзила Диксона взглядом своих светлых глаз. — Я вниз. — Кажется, охотник уже не мог терпеть смущение, и каждая секунда, проведённая с Тони в этом напряжении, действовала ему на нервы. — Я согласна. — Тони сама удивлялась тому, как слова сами вылетали и удивительным образом становились идеальной игрой слов. Уже собираясь спускаться, мужчина обернулся на Тони и усмерил её полу-осуждающим взглядом. Конечно, ему было смешно и неловко, но ему это не нравилось. Дэрил считал её подругой, хорошим членом их странной команды, но когда он чувствовал что-то странное и что-то большее, чем просто дружба, возникающее между мужчиной и женщиной, он чувствовал, что не имеет на это права. Он должен был прекратить чувствовать это и просто продолжать быть самым зрелым в их дуэте, не позволяя себе думать о чём-то большем. Тони виновато прижала губы и подняла руки в немом поражении. Когда она стала спускаться вниз, Дэрил подал ей руку, помогая спуститься. Пара перекинулась взглядами и направилась в сторону костра. Они стали слышать тихое красивое пение, плавное и мелодичное. Вместе с ними, с противоположной стороны, подошел и Рик. Тот остановился около Лори и бросил Карлу мимолётный, лишённый каких-либо эмоций взгляд."But since it falls unto my lot
That I should rise
And you should not"
Это была Бет, она вместе со своей сестрой Мэгги под умиротворённое молчание группы пели, будто под звуки гитары у костра летним вечером. Слушая песню, Тони могла бы назвать этот вечер одним из самых приятных, если бы не стоны и рычание ходячих за тонким забором и жуткая боль в спине."I'll gently rise
And I'll softly call
Good night and joy
Be with you all"
— Нам всем пора спать. Сегодня я могу подежурить. Завтра нас ждёт сложный день. — Говорил Граймс, приковав к себе уставшие взгляды. — Знаю, вы устали, но мы одержали победу! Это место просто золотая жила: оружие, еда, лекарства. Всё внутри этой тюрьмы! Граймс указал на заброшенный, тёмный и покрывшийся заросшей лишайником и мхом тюремный блок. Вокруг него ходили и шаркали своими босыми ногами ходячие мертвецы, словно сторожевые псы или шипы на кусте, оберегающие драгоценную розу. — У нас почти закончились патроны. Мы не можем идти туда без оружия. — Опасался Хершел, и с ним все могли согласиться. — За этим мы и идём туда. Плечом к плечу. — Рик задержал взгляд на каждом важном члене команды, продолжая говорить: — Будет нелегко, но после того, что мы прошли... Мы сможем. Лидер группы вновь поднялся со своего места и ушёл подальше от остальных, поставив точку в своих словах. Тони не могла знать наверняка, что происходит с Риком, но наблюдая за тем, как Лори спешила за мужем следом, всё сильнее думает, что Рик на себя слишком много берёт. Рано или поздно пелена перед его взором рассеется и произойдёт что-то ужасное, после чего Граймс окончательно убедит в том, что в группе, в команде должно быть демократии.***
США. Джорджия. 2011 год.
Утро следующего дня.
С самого утра группа обговорила план захвата тюрьмы. Он заключался в том, чтобы плечом к плечу пробиться за ворота и перебить всех ходячих, блокирующих дверь к главному блоку. Было принято идти вшестером: Рик, Дэрил, Мэгги, Гленн, Т-Дог и Артур. Был риск, что Тони может не справиться из-за недавнего шока и падения, поэтому девушку оставили за забором, несмотря на её убедительные речи об обратном. Группа зачистки запросто смогла избавиться от ходячих у дверей главного блока и закрыть ворота, блокируя тем самым путь другой огромной толпе мертвецов. Рик смог достать ключи от тюремного блока с камерами и карцерами, и поэтому было принято решение перебраться с улицы в этот корпус. Потихоньку оставшаяся группа под присмотром Кэрол, Тони и Хершела стала потихоньку подтягиваться в тюремный блок. По дороге всё ещё встречались мертвецы, но с ними справиться было легче легкого, пока они не собрались в стаю. Показалась Лори со своим довольно сильно округлившимся животиком, за ней, помогая ей, шла Кэрол. Следом показались Бет, Карл и Тони, что медленно заходили в помещение и оглядывали камеры, в которых когда-то сидели наиопаснейшие преступники. Это место было для убийц, насильников, террористов и людей, совершивших ужасные преступления, наказанием, а для группы теперь это дом. Шанс выжить. Невольно Тони задумалась над иронией и спросила себя саму, монстры ли они только из-за того, что хотят выжить? — Что скажете? — Послышался голос Рика, спускающегося по лестнице. — Дом, милый дом. Сойдёт на время. — Гленн обогнал остальных, держа в руках сумки, и зашёл в одну из камер на первом этаже. — Это не кажется безопасным. — Тони оглядела замки на тюремных камерах и усомнилась в их эффективности. — Безопасно в камерах. — Ответил ей Артур, стоящий где-то в сторонке, около двери, ведущей в коридор. — Мы ночуем в камерах? — Уточнила Бет, будто сомневалась в услышанном. — Утром найдём столовую и медпункт. — Продолжал Граймс. — Я нашёл ключи у охраны, у Дэрила второй ключ. — Я не стану спать в клетке. Буду наверху. — Диксон оттолкнулся руками о заборчик и, мотнув головой, ушел к лестничному пролёту. Переглянувшись, группа всё же решила разобраться в камерах и основаться в них. В каждой камере было по два места, но никто даже не сомневался, кто и с кем будет жить. Тони подождала своего отца и вместе с ним поднялась на второй этаж. У Артура было какое-то чутьё на выбор хорошего жилья. Он действительно ходил вдоль камер и выбирал самую подходящую ему, несмотря на то, что они все были практически идентичными. В итоге Нортвуды заняли крайнюю камеру на втором этаже. Она казалась старшему лесорубу самой просторной, и кровать на ней была побольше. Тони не видела этой разницы и просто закрыла глаза, томно вздыхая. Заходя в их новую комнату, семья оглянулась, словно оценивала новые владения. Только вот оценивать было нечего, ведь тюремная камера не была рассчитана на комфорт для заключённых. Двухэтажная кровать, грязный и страшный унитаз и четыре серые бетонные стены, одна из которых была решеткой — кажется, это всё, чего они заслужили. — Не так уж и плохо. — Артур пожал плечами и оглянулся на дочь. — Похоже на комнаты, которые выдавали нам на лесоповале. — Согласилась девушка, слегка улыбаясь. — Помню, ты ненавидела спать наверху и всегда пыталась занять мою нижнюю кровать. — Мужчина громко усмехнулся и одарил Тони широкой улыбкой. — Я не собираюсь спать наверху. — Но девушка не вернула ему такую же улыбку. Она нахмурилась и смерила отца полным серьёзности взглядом. Нортвуды одновременно бросили якобы незаметные взгляды на нижнюю кровать и сорвались с места. Артур полетел в сторону кровати и упал на неё так быстро и с таким грохотом, что, казалось, сломал её, а бетон под ним треснул. Тони была медленней, она подняла свою сумку и быстро бросила её на кровать, но попала ею отцу в лицо. — Ай! — Мужчина зажмурился и сильно нахмурился от недовольства. Девушка замерла и закрыла рот рукой в изумлении. Она не хотела бить Артура, но тот сам подлетел под её сумку и напросился. Тони очень надеялась, что её отец как-нибудь забудет про этот случай и не будет специально будить её ночью своим храпом, пытаясь отомстить за синяк на лице. Заполучив блок с тюремными камерами, группа не планировала останавливаться. Вероятно, где-то сейчас совсем близко по тюрьме ходит огромная стая ходячих, и каждую минуту рискует наткнуться на людей. Поэтому небольшой группе сейчас необходимо собраться и пойти на поиски столовой и медпункта, чтобы найти припасы, а также узнать, насколько сильно тюрьма заполнена ходячими. Команда сформировалась сама по себе: Рик во главе, Т-Дог на подмоге, Гленн и Мэгги вместе с Хершелом помогают искать медпункт, а Дэрил и Тони прикрывают. Очередной раз убедившись, что девушка, несмотря на свои недавние травмы, может драться и рвется в бой, Артур принял решение остаться с Кэрол, Лори, Бет и Карлом. Лабиринты тюрьмы хоть и были опасными, но были не такими широкими и высокими, чтобы большая команда смогла бы передвигаться там без проблем. А охрана для девушек и детей нужна будет всегда. Только группа открыла двери и проникла в коридор, кромешная темнота заполонила всё вокруг. С потолка капала вода, а едва уловимый шорох слышался из каждого темного неизведанного угла. Они двигались медленно и тихо, оглядываясь и стараясь привлекать как можно меньше внимания. Группа почти не издавала звуков, лишь слегка шаркала по полу обувью. Фонари неаккуратно освещали коридор и лежащих, убитых на полу мертвецов. Дэрил делает шаг вперёд и освещает темную заброшенную камеру, в которую зашла Тони. Девушка возвращается и мотает головой, продолжая путь в следующую камеру. Рядом с ними Гленн трясёт балончик с краской и рисует на нём стрелку, указывающую на выход. Свернув вправо, группа внезапно натыкается на ходячих, именно в тот момент, когда их ожидаешь увидеть меньше всего. Рычание, словно спящих ходячих, превращается в гул десятков мертвецов. — Назад! Назад! — Закричал Рик, отбегая обратно и подгоняя других. — Ходячие! Всем назад! Придерживая заранее подготовленное построение, они побежали обратно, по стрелкам, что рисовал Гленн. Но ходячие стали вылезать из всех щелей, словно тараканы, сбегающиеся на брошенную еду. Тони бежала вместе с Гленном и Мэгги, когда их отделили от остальной группы. Гленн среагировал достаточно быстро, чтобы помочь Мэгги забежать в подсобное помещение, но Тони была остановлена ходячими. — Тони! — Мэгги попыталась схватить девушку, но она не успела. Тони развернулась и побежала в другую сторону, отвлекая на себя толпу ходячих, чтобы те не тронули группу и Мэгги с Гленном. Свернув налево, она оказалась в тупике. Перед ней дверь, а позади ходячие. Девушка открыла дверь и забежала внутрь помещения, спрятавшись в странном, достаточно просторном, но сыром помещении. Девушка прижалась к двери, дабы не позволить мертвецам проникнуть в помещение. Когда же по двери прекратили бить, а стоны за ней прекратились, девушка подняла фонарик и осветила помещение. Это было похоже на медпункт. Затопленный медпункт, с койками и шкафами просроченных и испорченных временем медикаментов. Тони заметила дверь с другой стороны помещения. Вероятно, в медпункт вели две двери с разных сторон корпусов. Быстро пробегая по шкафам и полкам, Тони хватает бинты и какие баночки с медикаментами, бросая их в карманы джинсов. В будущем, если она сейчас выберется, она сможет привести сюда группу и забрать оставшиеся припасы. Тони вытерла потные руки об одежду и покрепче схватила топорик, выходя из комнаты. Она не кричала и вообще не издавала никаких звуков, проходя по пустому коридору. Внезапно до неё доносится приглушённый, но пронзительный крик. Она бежит на звуки и врезается в Дэрила, вовремя поднявшим арбалет. — Тони! — Дэрил бережно толкает её к остальным и перекрывает, убивая ходячего за ней. — Где ты была? — Гуляла! — Раздражительно рычит она и наконец замечает того, кто кричал. Один из ходячих укусил Хершела в ногу, от чего тот упал на пол. Группа запаниковала и быстро попыталась помочь старику, но крики привлекали ходячих, а Мэгги и вовсе так сильно испугалась, что была в оцепенении. — Дэрил, Энтони, задержите их! — Кричал Рик, вместе с Т-Догом поднимая Хершела на руки. Вдвоем охотники пытались дать группе шанс быстро уйти, пихая, убирая и задерживая ходячих, наступающих со всех сторон. — Беги! — Крикнул Диксон, поторапливая и подгоняя Тони к остальным. Но девушка не стала оставлять охотника одного и, схватив его за шиворот и изо всех сил дёргая за собой, не оставила тому и шанса. Вместе они поспешили за группой и успели забежать в столовую. — Закрой её уже! — Кто-то громко крикнул, указав на двойную дверь. Т-Дог и Дэрил встали у двери, блокируя выход, но не могли сдвинуться с места, ведь это позволило бы заражённым попасть внутрь. Тогда Тони хватает арматуру из рук Т-Дога и продевает ею ручки двери, быстро запирая тем самым. Всё это время Гленн, Мэгги и Рик крутились и бегали вокруг кричащего и лежащего на полу Хершела. Его нога была укушена в области стопы. Грин сидела рядом с отцом и гладила того по голове, не понимая, что делать. Она тряслась и паниковала, всё никак не приходя в себя из-за страха. — Тони, топор! — Рик оборачивается на девушку и протягивает руку. Девушка, даже не задумываясь, перехватывает своё оружие и бросает его Граймсу. — У него есть один способ выжить. — Не успев даже пояснить, что тот имеет в виду, Рик замахивается и вонзает топор в ногу Хершела. Отвратительные звуки хруста и ударов топором по плоти раздаются по комнате. С ужасным и болезненным хлюпаньем заражённая нога старика после нескольких ударов отрывается и остаётся лежать на полу. Кровь вытекает из бедра, обливая пол алым цветом. Тони вспоминает, что в её карманах лежат какие-то антибиотики и бинты, и падает на пол, вываливая всё на глазах у всех. Остальные встречают её удивлённым и непонимающим взглядом, но торопливо хватают медикаменты. — Потом объясню. — Нортвуд хватает рулон медицинского бинта и наматывает его на место, где когда-то была нога. Грязно-белый бинт тутже окрашивается в кроваво-красный. Когда команда всеми силами пыталась спасти жизнь Хершелу, Дэрил заметил появившиеся силуэты за стеклянной стенкой. Он резко встаёт и направляет на них арбалет, освещая небольшим фонариком. Тони обернулась и заметила шестерых неизвестных заключённых, что стояли и с ужасом наблюдали за ними. — Твою мать.