Выживание Некроманта

Перевод
NC-21
В процессе
231
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 470 страниц, 697 804 слова, 501 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник

Часть 57

Настройки
[Мои] кости болели и трещали после первой засады. [Я] не знал, в каком состоянии [моя] спина, но чувствовал, что [моё] тело замедляется, не поспевая за [моим] бешеным разумом. [Я] потерял так много крови, что [моя] одежда начала прилипать к коже. Кроме того, хотя в данный момент Бэ Дже Мин может быть пассивен... Если бы он как следует атаковал в паре с копьеносцем, [я] был бы вынужден отступить. Было очевидно, что чем дольше тянулось время, тем больше преимущество было на стороне Бэ Дже Мина... Поэтому [я] огляделся по сторонам, чтобы понять, можно ли [мне] воспользоваться ситуацией. — Ты потрясающий. Ты первый, Господин Чон Га Рам, кто продержался так долго после удара моего копья, — Воин подобрал своё оружие и держал его в руках, а не швырял, как раньше. Затем он похвастался: — Это оружие называется «Гае Булг». Им пользовался Кухулин, герой ирландской мифологии, — он многозначительно посмотрел на [меня], словно ожидая, что [я] удивлюсь его прославленному имени. Конечно, как ранкер, [я] был знаком с особым оружием, в которое вселились духи из земных мифов. Пользователи с гордостью хвастаются якобы «редкими» предметами, но «мифическое» копьё, которым пользовались герои легенд… Неудивительно, что он так гордится собой. Поддавшись его комплексу превосходства, [я] сплюнул кровь из [моего] рта на землю. — Значит… Ты хочешь сказать, что всё ещё не разобрался как работает это копьё, — [я] не обязательно хотел спровоцировать его, но это были [мои] честные мысли, как только [я] услышал плодовитое название предмета. Если бы у [меня] был «Гаэ Булг», у этих двоих уже бы головы лопнули. Честно говоря, даже «Гунгнир» Одина в руках неумелых пользователей был бы не лучше дерьма. [Я] заметил, что даже с легендарным предметом [я] успешно тянул время. Владелец копья притворился, что смеётся, и заставил себя говорить спокойно, но [мои] слова задели его за живое. Он согнул колени, приняв боевую стойку. — Тогда я прошу прощения. А теперь постарайся избежать этого! — он пробормотал себе под нос: «Листрад». Это что, навык? Дождавшись, пока копьё пролетит мимо, [я] пригнулся и стал наблюдать за ним. Однако, вопреки [моим] ожиданиям, ничего особенного не произошло. Вместо этого... Предплечье копейщика удлинилось. Словно натягивая тетиву, он отвёл правую руку назад и крепко сжал её за спиной. Когда рука взмахнула копьём, [я] услышал звук, похожий на свист пролетающей мимо пули. Копьё летело с ужасающей скоростью, но из-за его прямолинейного движения от него было легко увернуться. ...Или, по крайней мере, [мне] казалось, что это легко... — Кнх! — когда [я] пришёл в себя, [моё] тело уже было пронзено копьём. [Я] чётко определил оптимальный путь для уклонения и переместился так, чтобы копьё едва не задело [меня]... Не в силах оправиться от потрясения, [я] рухнул на колени. Шаги копейщика становились всё ближе. — Это копьё прозвали «копьём смертельной боли». Когда оно проникает в тело, остриё раскалывается, повреждая все органы и разрывая их на части, — злорадствовал мужчина. «…….» В то же время [я] почувствовал ужасную боль, как будто [моя] слизистая оболочка желудка разрывалась слой за слоем. [Я] открыл рот, но не издал ни звука: у [меня] не осталось сил, чтобы кричать. Несмотря на желание, [моё] тело содрогалось на земле. Грубая рука схватила [меня] за голову. — Я специально промахивался. Гораздо проще охотиться, когда твоя добыча самонадеянно полагает, что может избежать моих атак. [Я] вспомнил странные движения копья во время [нашей] схватки. Казалось бы, простая траектория медленно воссоздавалась в [моих] воспоминаниях. [Я] взглянул на Бэ Дже Мина, который, казалось, не сдвинулся с места и продолжал наблюдать за происходящим. Затем [я] понял, что, несмотря на то, что [я] увернулся, копьё вонзилось [мне] в живот. Чёрт побери… С самого начала — когда мужчина метнул копьё — Бэ Дже Мин скрыл истинную траекторию, создав «галлюцинацию» или иллюзорного двойника. [Я] был обманут этой иллюзией и уклонялся только от подделок. [Я] в гневе попытался повернуть голову и бросить злобный взгляд на Бэ Дже Мина, но [моё] тело — не говоря уже о шее — отказывалось двигаться. Вероятно, из раны вытекло слишком много крови — красная жидкость хлынула наружу после того, как копьеносец вынул своё оружие. [Моя] интуиция [меня] не подвела. Бэ Дже Мин просто воспользовался этой чувствительностью. — Я буду хорошо обращаться с «Беатрис», — Бэ Дже Мин подошёл и отвратительно улыбнулся, как будто не заметил [моего] огорчения и стиснутых зубов. [Мои] оцепеневшие руки не смогли сопротивляться, когда он потянул [моё] запястье к себе. Унизительно. [Я] хотел плюнуть ему в лицо, но [мой] рот был забит фрагментами [моих] органов, которые поднимались по пищеводу. Этот ублюдок-воин тоже грубо отпустил [мою] голову, зная, что [я] получил смертельный удар, от которого не оправился бы. Без поддержки Воина [моё] тело полностью обмякло. Только [моя] рука оставалась в воздухе, пока Бэ Дже Мин срывал свой трофей с [моего] запястья. «Беатрис» лишится души после смерти своего владельца… А [я] превращусь в труп, ожидающий жнеца. — Думаю, там они тоже добились успеха… Давай закончим и уйдём, — сказал Воин. — Давай, действуй. — ...Конечно, — после того как они закончили разговор над [моей] склоненной головой, копьеносец ушёл первым. После того как шаги незнакомца стихли вдали, Бэ Дже Мин начал тихо разговаривать сам с собой. — Ах, как же грустно, что О Лим-нуна должна умереть. Если бы только её можно было уговорить или успокоить, — в его бормотании слышалась горечь. Конечно, всё это было фарсом, но намекает ли он на то, что его чувства к О Лим-нуне были искренними? Вулканический гнев вспыхнул во [мне], когда [я] услышал его отвратительное нытьё; [у меня] внезапно возникло желание забыть обо всей этой боли и каким-нибудь образом его убить. В [моей] голове проносились стратегии, словно смертоносный калейдоскоп — правду говорят, что перед смертью разум становится кристально ясным. Если [я] умру и отдам [свой] браслет этому сукину сыну, чем [я] буду отличаться от тех монстров, которых [мы] побеждали до сих пор? Однако [я] мало что мог сделать, чтобы навредить ему в таком состоянии. Учитывая мои раны, у [меня], вероятно, оставалось всего пять минут… [Мне] нужно было найти способ забрать с собой Бэ Дже Мина за это время… К счастью, пока [я] смотрел на синий пол, прижавшись лицом к холодной плитке, [я] быстро составил план. Чтобы осуществить этот план, [я] попытался вызвать [свой] инвентарь. Непрозрачное системное окно, которое обычно появлялось по первому требованию, отказывалось открываться, издавая странные звуки.

╔═════ ∘◦ ✾ ◦∘ ══════╗

«Чон Га Рам» в настоящее время находится «в крайне опасном положении». Материализация инвентаря будет затруднена.

Оказать первую помощь с помощью зелий ниже ранга «эликсир» невозможно.

Хотите ли вы запросить разрешение на использование «Набора для экстренной эвакуации»?

Непрочитанные сообщения от «Со Да Вона»…

╚═════ ∘◦ ❈ ◦∘ ══════╝

Система, вероятно, предупреждала [меня], чтобы [я] сначала позаботился о [своём] здоровье, вместо того чтобы поднимать инвентарь……[Я] проглотил «заткнись», которое грозило сорваться с [моего] языка, и снова сосредоточился. К счастью, когда [я] закрыл глаза и сосредоточился на инвентаре, [я] призвал [свой] желаемый предмет в ту руку, которая не была зажата в ладони Бэ Дже Мина.

╔═════ ∘◦ ✾ ◦∘ ══════╗

Хотели бы вы использовать бомбу-ловушку, созданную «автором — Чхве Гён Сиком — приоритетный №1»?

Если вы находитесь рядом, вас может задеть взрывом. После установки бомбы, пожалуйста, взорвите её, отойдя на безопасное расстояние.

╚═════ ∘◦ ❈ ◦∘ ══════╝

Конечно, [я] не ожидал, что эта бомба убьёт Бэ Дже Мина. Он Священник, поэтому может восстановиться, даже если попадёт под взрыв. Однако что произойдёт, если этот блок столкнётся с синим блоком — безопасной зоной? [Я] без промедления прикрепил бомбу к полу и сразу же нажал кнопку [Немедленный взрыв]. Запоздалый крик Бэ Дже Мина и тиканье бомбы прозвучали у [меня] в ушах, но вскоре все звуки исчезли. [Воспроизведение воспоминаний умершего «Чон Га Рама» завершено].
231 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник