Выживание Некроманта

Перевод
NC-21
В процессе
230
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 470 страниц, 697 804 слова, 501 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
230 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник

Часть 78

Настройки
— Но сможет ли Ким Сан Юн действительно провернуть это?.. Учитывая его поведение в прошлом, он никогда не проявлял стойкости в неожиданных ситуациях. Его лицо часто краснело... Кроме того, если то, что они сказали о Мун Исаке, правда, он может внезапно начать оказывать давление на Ким Сан Юна во время разговора. То же самое касается Бэ Дже Мина. Сможет ли Ким Сан Юн выдержать всё это? Поскольку он не знает всей информации о нашей партии, он думает, что имеет дело только с этими двумя… Но даже после того, как я поделился своими опасениями, души, похоже, не разделяли мою тревогу. — Кто знает. — Да ладно, на что ты теперь жалуешься? Если у него сейчас ничего не получается, значит, нам просто нужно сделать так, чтобы у него получилось. Было немного нелепо видеть, как Со Да Вон беззаботно пожимает плечами, а Чон Га Рам так спокойно щёлкает пальцами. И как же они собираются справиться с Мун Исаком?! — Не волнуйся. Всё, что нужно сделать Ким Сан Юну, — это заставить Бэ Дже Мина и Мун Исака встретиться лицом к лицу. Ему не придётся разбираться с каждым из них по отдельности, — любезно добавил Со Да Вон, увидев моё встревоженное выражение лица. Однако, на мой взгляд, его объяснение только ещё больше запутало меня в этой ситуации. Чон Га Рам раздражённо вмешался: — Думаешь, когда они увидят друг друга, им будет дело до Ким Сан Юна? Они будут слишком заняты нападками друг на друга. — Неужели?.. — Бэ Дже Мин из тех парней, которые постоянно давят на кого-то, тонко провоцируя его, если тот мешает ему делать то, что он хочет. Тот факт, что Мун Исак не благословил его, означает, что в их взаимоотношениях что-то пошло не так. Если подумать, то каждый раз, когда мы встречались, Бэ Дже Мин не отпускал меня, пока я не выдыхался. Я нервно кивнул. — Честно говоря, как можно было представить появление Ким Сан Юна иначе, кроме как подозрительным? Они оба невероятно бдительны — они бы никому не поверили, не говоря уже о Ким Сан Юне, — сказал Чон Га Рам. — Тогда… — Вот почему Ким Сан Юн идеально подходит для работы с этими двумя. …Что, чёрт возьми, это значит? Я моргнул, не в силах понять скрытый смысл. Чон Га Рам продолжил говорить, прежде чем я успел попросить его объяснить подробнее, как будто ожидал, что я не пойму. — Они оба будут недооценивать его. Если ты хоть немного его напугаешь, на его лице тут же отразится страх. Кроме того, Бэ Дже Мин уже знаком с Ким Сан Юном, поэтому он не будет воспринимать его как кого-то большего, чем приспешника. — М-м-м... — протянул я. — Вот почему ни одному из них не будет дела до такого неряхи, как Ким Сан Юн. — И-и это всё? — Честно говоря, ему там нечего делать. Всё, что ему нужно, — это сидеть, хорошо есть, слушать болтовню и вернуться. Не беспокойся о нём. Я вздохнул с облегчением, когда Чон Га Рам закончил своё объяснение. Хотя, если подумать, я в более худшей форме, чем Ким Сан Юн… Если роль требует небрежного исполнения, не лучше ли мне сыграть эту роль?… — Тогда не лучше ли мне пойти..? На этот раз вместо Чон Га Рама ответил Со Да Вон с улыбкой. — О тебе ничего не известно. — Обо мне? — Да. Ты — неизвестная переменная. Именно поэтому ты одурачил Бэ Дже Мина. Мун Исак, с другой стороны, может быть более осторожным из-за недостатка информации о тебе. Ким Сан Юн подходит для этой работы по многим параметрам. Его слова показались мне правдоподобными, и я немного успокоился. Однако, нарушив моё душевное равновесие, Со Да Вон сказал кое-что довольно провокационное. — В любом случае, сейчас ты не должен беспокоиться о Ким Сан Юне. — Хах…? Почему? — Ты не волнуешься перед встречей с Гу Хви Со? Подумав, что Со Да Вон просто пытается меня напугать, я указал на него и спросил: — Ты ведь пойдёшь со мной? — М-м… — при этих моих словах лица двух слуг, уставившихся на меня, приняли странное выражение. Я не имел в виду ничего, кроме того, что сказал, — что Со Да Вон будет рядом со мной… Чон Га Рам нахмурился и потёр мурашки, пробежавшие по его скрещённым рукам. Со Да Вон после недолгого молчания спрятал широкую улыбку за рукой. Я что... Сказал что-то странное? — Думаю, Ли Гён-и совсем не испугается, если я буду рядом, — Со Да Вон начал нести чушь, и я смутился. Когда я вообще такое говорил? Я просто думал, что всё как-нибудь наладится… Вот и всё! — Не преувеличивай, — сказал я. — Значит, если Да Вон-хён рядом, ты ничего не боишься? — Когда я вообще такое говорил?! — Есть ощущение, что в будущем ты заявишь, что тебе не нужен никто, кроме хёна. — Это не так!! — Когда ты был с Бэ Дже Мином, ты вёл себя так, будто я был твоей единственной опорой… — Чон Га Рам раздражённо отвернулся, бормоча себе под нос. О чём они вообще говорят?! Я потерял дар речи от абсурдности того, что сказал Чон Га Рам. — А, эм… — однако, в отличие от меня, который не придал значения этой чепухе, Со Да Вон, похоже, воспринял его слова всерьёз. — Ли Гён-и действительно умеет сбивать людей с толку… — Да что ты вообще такое говоришь! — Как досадно, Чхве Ли Гён, — сказал Чон Га Рам. В конце концов я швырнул в них подушками с кровати. Конечно, они смогли увернуться от подушек, слегка наклонив голову. Затем, словно дразня меня за то, что я не смог задеть их головы своим ударом, Со Да Вон сел напротив Чон Га Рама, который неторопливо устроился на диване, и похлопал себя по бедру. — Ли Гён-и тоже должен присесть. Он жестом пригласил меня сесть к нему на бедро. …Если бы это был кто-то другой, сели бы они к нему в такой ситуации? — Отвали, — тут же выругался я. — Это уже слишком… — преувеличенно жалобно протянул Со Да Вон. Чон Га Рам расхохотался. Как же это раздражает. Я хозяин, а они слуги. Почему они ведут себя так, будто я зверушка? Услышав мой отказ, Со Да Вон приподнял уголки губ. — Учитывая, что они спрятали комнату Гу Хви Со, можно с уверенностью сказать, что он не сможет уйти сам, — он откинулся на спинку дивана и вернулся к теме разговора, не дав мне возможности ещё больше разозлиться. Я на мгновение замер; сейчас важнее был текущий план. Я глубоко вздохнул, взял подушку и сел на кровать, глядя прямо на Со Да Вона. Чон Га Рам призвал карту, которая появилась между нами тремя, и увеличил её. Плоская карта начала подниматься, превращаясь в трёхмерную модель здания больницы. Он чётко обозначил на карте красные точки. — На полпути к лифту есть вход. На пути с третьего этажа на четвёртый был узкий проход, в который можно было пролезть, согнувшись в поясе. Через некоторое время проход вёл в небольшое помещение, в котором на карте были отмечены мигающие жёлтые индикаторы. — Здесь есть несколько примитивных ловушек, но ничего сложного, — Со Да Вон осторожно указал на мигающие жёлтые метки, обозначающие ловушки. Он нажал на точку в конце коридора. Комната, в которой, вероятно, находился Гу Хви Со, была закрашена чёрным, в отличие от остальной части карты. — В этом и проблема, — сказал Со Да Вон. — Мы не можем проявить то, что там находится, даже с помощью навыков Га Рам-и. — Возможно, барьер, созданный проклятием Гу Хви Со, слишком силён. Нет другого способа узнать, что там, кроме как отправиться туда самим, — добавил Чон Га Рам. Я оглядел маленькую комнату — меня охватило дурное предчувствие — и спросил: — Есть ли здесь какие-то другие меры безопасности? Зловеще это или нет — даже если в той комнате был редкий дракон, — нам нужно было встретиться с Гу Хви Со. Заметив мою решимость, Чон Га Рам показал мне синие точки, перемещающиеся по зданию. — Синие точки — это охранники. На первом этаже есть комната наблюдения, куда обращаются в случае проблем с ловушками. Думаю, в комнате наблюдения всегда находятся два или более человека. Несколько простых ловушек и потайная комната, в которой может находиться Гу Хви Со. Кроме того, если мы по неосторожности активируем ловушки, система больницы отправит охранников... Это было похоже на взлом сейфа. В каком состоянии мы застанем Гу Хви Со посреди всего этого? — Я пойду первым и разберусь с ловушками. Когда мы будем подниматься на лифте, воспользуемся Лакеем. Лакей снова прикинется своим хозяином, чтобы сфабриковать алиби. Мы сделаем вид, что я случайно поднялся на четвёртый этаж, а потом спустился в свою комнату на третьем этаже, чтобы скрыть свои передвижения и перемещения Со Да Вона. Похоже, другого выхода не было, поэтому я кивнул в знак согласия. Лакей уставился на нас, услышав своё имя. Несколько раз щёлкнув зубами, он снова переключил внимание на ковёр и продолжил его рвать.
230 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник