***
— Хён-ним, хотите, я почищу вам ещё яблок? — Ли Гён-щи, скорее всего, предпочёл бы бананы… После этого я, почувствовав угрозу, отправил Ким Сан Юну сообщение в чате; Воин тут же побежал в больницу Ан. Я хотел попросить медицинский персонал не пускать Гу Хви Со, но сомневался, что его можно остановить с помощью медиков. Поэтому я решил создать живую стену. Конечно, я не мог подробно рассказать обо всех обстоятельствах, но Ким Сан Юн с радостью согласился стать моим опекуном, когда я попросил его об этом. И он даже отнёсся к этой роли со всей серьёзностью. Какое-то время мне было жаль, что я переложил неприятные дела на Ким Сан Юна. Как только в шесть вечера начались часы посещения, Гу Хви Со пришёл с полными руками корзин с фруктами и напитками. Я накричал на него, чтобы он убирался; Ким Сан Юн смутился, но вскоре ему удалось затолкать Гу Хви Со в угол. Несмотря на то, что его затолкали туда, где стоял радиатор, Гу Хви Со продолжал смотреть на меня с улыбкой на лице. Затем он, как ни в чём не бывало, продолжил высказывать своё мнение. — Дай мне яблоко. Яблоко, — сказал я. — Да! Я полностью проигнорировал этого ублюдка, ответил Ким Сан Юну и увеличил громкость телевизора. Ким Сан Юн, оказавшийся между мной и Гу Хви Со, выглядел растерянным. Однако, когда он понял, что я намеренно игнорирую Гу Хви Со, Воин подвинулся, чтобы прикрыть меня своим телом. Как только он это сделал, Гу Хви Со глубоко вздохнул и извинился, глядя в спину Ким Сан Юну. — Ли Гён-щи, я поступил неправильно… «...» — Вообще-то я собирался сделать это дома, но не смог больше сдерживаться… — Если ты скажешь ещё хоть слово, я тебя убью. — Хён-ним… Положите нож для фруктов… — заныл Ким Сан Юн. Конечно, его извинения были довольно односторонними. Если бы я только мог, я бы зарезал его. Однако я был ещё не в лучшей форме; пока я корчился от внезапной боли в мышцах, Ким Сан Юн перехватил мою руку, сжимавшую нож для фруктов. Сан Юн беспокойно наблюдал за мной. Он по одному разжал мои пальцы на рукоятке ножа и вытащил его из моей ладони.Часть 173
19 августа 2025 г., 23:00
«Тогда как сейчас поживают слуги?».
Поняв, что ситуация оказалась хуже, чем я ожидал, я ещё раз взглянул на [окно состояния]. Возможно, там есть подсказка, как разрешить ситуацию с наказанием.
Однако ничего не изменилось, даже когда я нажал на красное предупреждающее сообщение. В этот момент Гу Хви Со, наблюдавший за моими тщетными попытками, вдруг спросил:
— Со Да Вон-щи знает, что Ли Гён-щи в больнице?
— ...Да.
— Тогда почему он не пришёл сюда?
— Так сложились обстоятельства, — мне с трудом удалось выдавить из себя хоть что-то, что не звучало бы слишком неуклюже, но я всё равно нервничал, потому что Гу Хви Со, похоже, не до конца мне поверил.
Гу Хви Со, вероятно, заметил, что Со Да Вон не был обычным человеком. Поскольку его матерью была председательница Шин, бывшая шаманка и ведьма, она могла что-то ему подсказать, или же он мог унаследовать часть её способностей.
Однако Гу Хви Со никогда публично не задавался вопросом о личности Со Да Вона и не предпринимал никаких действий, чтобы развеять свои сомнения, поэтому мне не пришлось ничего объяснять. И если бы он точно знал, что происходит, я бы не стал рассказывать ему о беспомощном состоянии Со Да Вона.
Учитывая опасения Ким О Лим и Со Да Вона по поводу Гу Хви Со и того, как он обошёлся с Гу Гён Маном, он может счесть этот раз, когда Со Да Вон не смог вмешаться, удачным для себя.
Конечно, Гу Хви Со подписал контракт, который не позволял ему причинить мне вред, но мне не стоит терять бдительность, ведь он такой необычный человек.
Если подумать об этом в таком ключе, то мои отсутствующие слуги вели себя очень подло.
«Ты всегда предупреждал меня, чтобы я держался подальше от Гу Хви Со... Но как только со мной что-то случится, ты позвонишь ему в первую очередь?».
Неужели они не могли доверять Ким Сан Юну?
Нет, объяснение Гу Хви Со могло быть несколько надуманным. Я не думал, что он намеренно меня обманывает, но что-то было не так… Вопреки намерениям слуг, Гу Хви Со, возможно, был первым, кто нашёл моё бессознательное тело и отвёз меня в больницу. Возможно, он не лжёт, но это не значит, что он говорит правду.
На мою подозрительность по отношению к другим людям во многом повлиял Со Да Вон. Один или два раза (или много раз до этого) мне наносили удар в спину, когда я просто закрывал глаза на подобные несоответствия. Возможно, нынешняя ситуация возникла после того, как Гу Хви Со хладнокровно совершил нечто невообразимое.
Поэтому, глубоко вздохнув, я не стал вдаваться в подробности перед Гу Хви Со. Я больше не хотел от него зависеть.
Однако Гу Хви Со сегодня упрямо настаивал на том, чтобы задавать вопросы.
— Значит, Со Да Вон-щи какое-то время не сможет сюда приходить?
— Нет… Он, наверное, скоро приедет.
— Когда?
— Это… Мне нужно с ним связаться, чтобы узнать…
— Одолжить тебе свой мобильный?
Я почувствовал себя странно уязвимым, когда он достал откуда-то из-под одежды мобильный телефон.
Гу Хви Со яростно заморгал, но не остановил свою настойчивую руку. Конечно, я не мог принять этот звонок. С кем, чёрт возьми, я мог связаться, чтобы притвориться, будто договариваюсь о встрече с Со Да Воном…
Пока я колебался, Гу Хви Со убрал протянутую руку и пристально посмотрел на меня. Затем он многозначительно улыбнулся. Моё замешательство было для него достаточным ответом.
— Кажется, Со Да Вон-щи… Попал в ситуацию, когда с ним невозможно связаться, — сказал он с забавным выражением лица.
— Это просто потому, что я не хочу его беспокоить, пока он занят чем-то другим. Но если мне будет угрожать опасность…
— Сейчас ты в опасности. Тебя рвало кровью… Температура твоего тела не повышалась должным образом, поэтому до вчерашнего дня ты находился в отделении интенсивной терапии.
Черт возьми…
Я вздрогнул и поднял глаза. Гу Хви Со наклонился и посмотрел на меня сверху вниз, как на ребёнка в колыбели.
Я боялся той непонятной улыбки, которая играла на его губах. Однако мне не следовало показывать это. Я спокойно встретил пронзительный взгляд Гу Хви Со, не отводя глаз.
— Ли Гён-щи, ваше сердце бьётся невероятно быстро.
Бип-Бип-Бип...
По иронии судьбы, к моей груди был прикреплён датчик электрокардиограммы.
Когда моё лицо заметно покраснело от звука электрокардиографа, Гу Хви Со протянул руку к моему вздрагивающему телу и поднёс палец к моему лицу так близко, что мог бы ткнуть меня в глаз. Я рефлекторно закрыл глаза, но... Вместо ожидаемой боли почувствовал лёгкое прикосновение.
«Почему он трогает мои ресницы…!».
Я сделал вид, что не обращаю на него внимания, но Гу Хви Со пошёл ещё дальше. Он закрыл мне глаза одной рукой. Кроме того, мне было трудно убрать его руку, потому что она была очень тяжёлой.
И — что бы он ни делал — между нами воцарилась тишина. Я открыл рот, чтобы возразить, но внезапно он сам нарушил молчание.
— Ты всё ещё меня боишься?
«...»
— Я ещё ничего не сделал...
«...»
— М-м-м… Почему… Может, потому что ты так лежишь… — в его голосе слышалось веселье, но, когда Гу Хви Со ккоснулся моего глаза, у меня внутри всё сжалось. Должен ли я сказать, что мне показалось, будто рядом бродит убийца, прячущий за спиной нож?
— Пожалуйста… Уберите руку, — но даже несмотря на это, я не мог продолжать так страдать. Хотя я был ужасно встревожен, я выразил своё недовольство.
Гу Хви Со, казалось, колебался, но в конце концов убрал руки от моих глаз. Затем, как только я открыл глаза, он склонился надо мной и провёл губами вокруг моих глаз. Он даже издал звук, похожий на поцелуй.
Не в силах сдержаться, я замахнулся и с силой толкнул Гу Хви Со в голову, но лишь несколько прядей волос на его голове шелохнулись... Казалось, он вообще не пострадал. Однако после ещё двух или трёх ударов он медленно отступил. Пыхтя, я сверлил его взглядом, пока он убирал руки из штанов.
Я посмотрел на него, недоумевая, зачем он вообще это сделал, но эта мысль тут же улетучилась, когда я увидел его выпирающую промежность.
Оказав другому мужчине такое сильное потрясение, извращенец бесстыдно рассмеялся, покраснев от смущения.
— Я… Приду завтра снова.
Он что, правда пытается уйти, не извинившись?
— Ты с ума сошёл?! — в гневе закричал я.
— Почему…
— Что ты со мной сделал... Нет, что ты сделал прямо сейчас?
— Вот почему я закрыл тебе глаза...
— Ты сумасшедший ублюдок! — снова закричал я. Возможно, из-за резко подскочившего давления у меня закружилась голова, и я снова рухнул на кровать. Гу Хви Со посмотрел на меня издалека, а затем нажал кнопку вызова медсестры.
— Не пускайте этого ублюдка снова! — крикнул я вбежавшим в палату медработникам, указывая на Гу Хви Со, но не был уверен, что меня услышали, потому что мне на лицо поспешно надели кислородную маску.