***
Мы с Чхве Гён Сиком поднялись на лифте на самый верхний этаж — в конференц-зал. Я пропустил Алхимика вперёд, позволив ему идти на полшага впереди меня. Однако на верхнем этаже не было такой строгой охраны, как на остальных. Я увидел несколько конференц-залов, разделённых непрозрачными стеклянными стенами. Это было очень похоже на офисную комнату небольшого предприятия? В каждом конференц-зале люди обсуждали что-то или выступали с презентацией, используя проектор или интерактивную доску, что действительно создавало корпоративную атмосферу. И я предположил, что из всех многочисленных конференц-залов мы будем проводить встречу в просторном зале в конце коридора. Чхве Гён Сик резко открыл дверь, не постучав. Я послушно последовал за ним. — Привет, — сказал Алхимик. — Добрый... День. После весёлого приветствия Алхимика я попытался сказать что-то вроде обычного приветствия, прежде чем войти... В конференц-зале оказалось больше людей, чем я ожидал; по моей спине пробежал холодок. Со Да Вон сидел во главе стола и просматривал какие-то документы (он не смотрел в нашу сторону); Ким О Лим и У Ра Ри сидели возле него. Ким О Лим сидела прямо, не опираясь на руки, чтобы сохранить равновесие. С другой стороны, было впечатляюще видеть, как У Ра Ги откинулся на спинку стула — так сильно, что я испугался, как бы стул не сломался, — закинув обе ноги на стол. Рядом с Ким О Лим сидел мужчина с татуировками на обеих руках. Он лежал на столе, подперев лицо руками, как будто не был частью этой встречи. Вероятно, это был Чо Чан Ён. Однако… Понаблюдав за Чо Чан Ёном и взглянув на мужчину, сидевшего напротив него… Я увидел неожиданную картину. Он был единственным, кто мягко улыбнулся в ответ на приветствие Чхве Гён Сика. Как только я увидел его лицо, я застыл на месте, словно пригвождённый к полу. Это был Бэ Дже Мин. — Я привела их всех вовремя, господин гильдмастер! Если бы Бан Ын Джи не распахнула дверь, не вошла и не закричала так громко, я, возможно, так и стоял бы там, бесполезный, целую вечность. Едва придя в себя, я сел рядом с Чхве Гён Сиком и склонил голову. Я знал, что увижу других членов «Красного Лотоса», пока они живы, — почему же я не подумал о Бэ Дже Мине? Холодный голос, разнёсшийся по конференц-залу, прервал мои запоздалые смущённые размышления. — Спасибо, Ын Джи-я. Тогда… Мы начнём совещание по рейду на «Вторую Роту». Я вздрогнул и поднял голову, услышав знакомый голос. Со Да Вон оторвал взгляд от документа, который держал в руках, и посмотрел в мою сторону.Часть 188
22 августа 2025 г., 23:00
[Гав-гав!]
Тем временем [Щенок] прибыл, держа во рту обед Чхве Гён Сика. Поскольку он убежал раньше, я не успел как следует его рассмотреть. Если присмотреться, то голем в форме щенка выглядит как типичная каменная глыба, как и все големы низкого ранга.
Однако его движения были более плавными и текучими, чем у любого другого голема, которого я когда-либо видел. Я слышал, что за то, чтобы суставы голема двигались правильно, нужно заплатить немалую сумму... Судя по тому, как яростно он тряс хвостом из стороны в сторону, он вложил немало средств в этого простого голема.
«Если подумать... В этой лаборатории много дорогих вещей?».
После того как голем [Щенок] передал мне пакет с бургерами, пришло время навести порядок на столе, чтобы мы могли сесть друг напротив друга за обедом. Отодвинув в сторону несколько документов, я увидел в дальнем конце стола реагенты и зелья, которые часто используются в алхимии.
Не сводя с них глаз, я заметил в конце стола, рядом с Чхве Гён Сиком, маленькую золотую шкатулку — совершенно настоящую, с какой стороны ни посмотри. В шкатулке лежала кучка драгоценных камней размером с ноготь.
Только тогда я заметил порошки — алхимические ингредиенты? — которые хранились в колбах рядом с толстыми книгами за спиной Чхве Гён Сика. Они были расставлены в форме песочных часов. Там было по меньшей мере десять колб, в которых, похоже, был измельчённое в порошок золото.
«Я слышал, что у Алхимиков много денег...».
Вид этих драгоценностей и дорогих ингредиентов, разбросанных вокруг, казалось, был привычным для Чхве Гён Сика; он просто сосредоточил взгляд на пакете с бургерами, который я держал в руках. Я подумал, что Алхимик довольно спокойный и, с другой стороны, привыкший к такой роскоши.
Я изо всех сил постарался не выдать своего удивления и протянул Чхве Гён Сику бургер. Однако, когда он его получил, выражение его лица показалось мне немного странным. Казалось, он увидел что-то неожиданное.
— Вау, в жизни бывает всякое — подумать только, Га Рам-и протянул мне бургер, прежде чем позаботиться о себе, — с этими словами Алхимик полюбовался бургером в своих руках.
«Как же жил Чон Га Рам, если о нём говорят такие вещи…».
Я чуть не вздохнул, но мне удалось скрыть это за грубоватым голосом Чон Га Рама.
— Если тебе не нравится, то верни…
— Я же его уже ем, — рассмеялся Чхве Гён Сик, откусывая огромный кусок бургера. Затем весь обед он болтал на разные темы. В основном он рассказывал о новых големах, которых создавал; я почти ничего не понимал из того, о чём он говорил. Но, поскольку мне всё равно нужна была информация об Алхимике, я старался слушать как можно внимательнее.
Однако такая концентрация могла помочь мне лишь до определённого момента. Честно говоря, как я мог понять устройства переключения цепей Голема или что там он ещё говорил…
— Ха-а-а...
Вдобавок ко всему, когда я доедал свой гбургер, из меня невольно вырвался зевок.
Однако Чхве Гён Сик, похоже, не придал этому особого значения и продолжил говорить.
— Итак, я подумал, что это полная инновация. Я сказал, что если бы мы могли внедрить её немедленно, то сэкономили бы более 30% базовой маны. Но потом гильдмастер кивнул с таким же выражением лица, как у тебя, Га Рам-и. В любом случае, я рад, что его было легко убедить. Я думал, он попросит оплату за месяц вперёд…
— Думаю, Со Да Вону было скучно... — опершись подбородком на ладонь, я наблюдал за усердно болтающим Чхве Гён Сиком. Я задумался, не более ли он замкнутый, чем я себе представлял.
Когда Чхве Гён Сик начал разговор на интересующую его тему, мне показалось, что он из тех людей, которые говорят всё, что хотят сказать, не обращая внимания на окружающих. Как будто ему было всё равно, слушают его или нет. Из-за этого мне показалось, что он не заметил, что я не совсем Чон Га Рам, несмотря на моё заикание…
Я не мог с уверенностью сказать, была ли эта ситуация выгодна для меня, но всё было не так уж плохо. Честно говоря, если бы до встречи с Чхве Гён Сиком я встретил такого проницательного человека, как другой член гильдии, например Со Да Вон, я бы не подумал, что смогу спокойно сесть и поговорить с ним.
«Проблема в том, что... Несмотря на то, что мы обедали так близко друг к другу, я не знаю, как мне закончить это [Воспоминание мстительной души].
Что же мне делать? Я погрузился в глубокие раздумья, глядя на всё ещё болтливого Чхве Гён Сика.
Это случилось тогда.
Тук-тук!
Внезапно кто-то постучал в дверь лаборатории. Я сонно моргнул, и от этого стука подпрыгнул на месте.
— Хм? Кто там? — в отличие от меня, который нервничал, Чхве Гён Сик не стал дважды проверять, кто стоит за дверью, и распахнул её. Бан Ын Джи, одетая в струящееся платье, скромно стояла за дверью. — А, Ын Джи-я.
— Я не знала, что этот карлик тоже будет здесь, — спокойно сказала Бан Ын Джи, пристально глядя на меня и бросая колкие замечания.
Я не знал, стоит ли мне злиться или лучше проигнорировать её, но подумал, что Чон Га Рам бы тут же вышел из себя.
— К-кто тут карлик?!
— Но я ведь не говорила а Чон Га Раме.
«...»
— Я действительно устала от твоего поведения жертвы.
Хоть я и не был настоящим Чон Га Рамом, я всё равно был немного зол.
Но прежде чем я успел ответить, Чхве Гён Сик быстро встал между мной и Бан Ын Джи и заслонил нас друг от друга. Затем, словно меняя тему, он спросил Бан Ын Джи:
— Ты здесь из-за собрания?
— Именно. Я созываю наших своенравных членов гильдии, чтобы они поприветствовали нашего трудолюбивого и страдающего гильдмастера.
— Хорошо, хорошо. Мы не опоздаем.
— Я была бы признательна, если бы вы прямо сейчас поднялись в конференц-зал.
— Пойдём, Га Рам-а?
Конечно, если бы это было возможно, я бы не пошёл на собрание со всеми членами гильдии... Но я знал, что у меня нет выбора, поэтому кивнул и встал со своего места.
Когда мы оба встали, Бан Ын Джи — возможно, чтобы найти ещё таких же «своевольных членов гильдии» — исчезла в коридоре. Не прошло и секунды, как я услышал её шаги у входа в лифт. Мне стало немного страшно. Подумать только, совсем недавно я бездумно и бесстрашно злился на обладательницу такой невероятной скорости.
«Мне нужно вести себя как настоящий Чон Га Рам, но... Что будет, если это приведёт к драке?».
Я предполагал, что если я умру как Чон Га Рам, то призыв не сработает. В конце концов, были применены штрафные санкции.
«Мне очень нужно благополучно подписать этот контракт...» — пробормотал я про себя, глядя на стоящего рядом со мной Чхве Гён Сика.