Часть 210
28 августа 2025 г., 23:00
Однако Лакей был на удивление послушным. Если бы это был настоящий Лакей, он бы оскалился, как только Со Да Вон прикоснулся бы к нему.
Если бы мне нужно было сравнить и очеловечить скелет… Полагаю, он казался бы более рассеянным, чем обычно. Глядя на него, я отчётливо понимал, что скелет передо мной — явная «подделка», не имеющая ничего общего с настоящим Лакеем. Однако, когда я увидел, как он пытается дотянуться до меня руками, совсем как мой драгоценный слуга, мне стало немного жаль этот поддельный скелет.
— Скорее всего, нам придётся это уничтожить, — холодно произнёс Со Да Вон.
— А… Правда? Может, просто оставим всё как есть?
— Обычно такие копии исчезают автоматически после обнаружения.
— Э-э-э...
— Однако этот всё равно остался здесь.
— М-м-м… Но я говорю это, потому что на самом деле не знаю, но… Если мы просто оставим его… Будет ли это опасно?
— Я пока не знаю. Однако это ненормальная ситуация. Лучше устранить источники беспокойства.
Я не хотел причинять вред фальшивому скелету, но, поскольку Со Да Вон был так категоричен, я перестал пытаться удержать протянутую руку Лакея. В этой ситуации Со Да Вон в любом случае рассуждал бы лучше меня… Хотя мне было не по себе, я ничего не мог поделать, если фальшивый скелет мог быть опасен.
Однако, когда я взял Лакея, чтобы подготовить его к утилизации, я почувствовал, что за нами кто-то есть.
[Давно не виделись, господин гильдмастер].
Позади нас стоял Чхве Гён Сик и улыбался нам обоим, засунув руки в карманы халата.
После двусмысленного приветствия Чхве Гён Сика — было ли оно искренним или саркастичным? — внешность Со Да Вона начала медленно меняться. То есть… Он вернулся к своему первоначальному облику, сбросив маску Бэ Дже Мина.
Поверхностно взглянув на своё тело, Со Да Вон скрестил руки на груди и принял невозмутимый вид, не обращая внимания на произошедшие с ним изменения.
— Ты сделал всё это, чтобы отказаться от контракта? — спросил он Чхе Гён Сика.
Его вопрос был невероятно прямолинейным. Кроме того, судя по его властному выражению лица, Маг был готов затеять ссору. Однако Чхве Гён Сик посмотрел на Со Да Вона, добродушно улыбнулся и покачал головой.
[Конечно, нет. Я обязательно должен подписать этот контракт].
— Тогда зачем ты тащил нас за собой, не торопясь?
[Ха-а. Прости за это. Я сделал это не нарочно… Я потерял счёт времени, исследуя подсознание Чхве Ли Гён-щи].
«...»
При внезапном упоминании моего имени я широко раскрыл глаза и перевёл взгляд с одного члена гильдии на другого. Однако прежде чем я успел полностью понять их разговор, тело Мага постепенно стало прозрачным. Вздрогнув, я бросился к нему.
Однако по какой-то причине я не мог подойти к Со Да Вону ближе чем на метр. Только что мы были достаточно близко, чтобы взяться за руки, но теперь я не мог преодолеть это иллюзорное силовое поле.
Я машинально посмотрел на Чхве Гён Сика. Он встретил мой взгляд и пожал плечами.
[Как же приятно видеть его после стольких лет, но… Гильдмастер, во всяком случае, здесь незваный гость].
— Ты... с Чхве Ли Гёном... — пробормотал Со Да Вон.
[Мы прибудем сразу после того, как закончим этот разговор, так что не стоит дрожать от волнения].
Почти полностью прозрачный Со Да Вон открыл рот и что-то сказал, но я не расслышал, что именно. Затем он быстро исчез из этого пространства.
Небрежно выдворив Со Да Вона из этого «воспоминания», Чхве Гён Сик широкими шагами подошёл ко мне. Глядя на меня блестящими глазами поверх очков, он смотрел так, словно наблюдал за чем-то удивительным.
Алхимик, находившийся внутри [Воспоминания мстительной души], отличался от того жизнерадостного человека, каким он был раньше. Напряжённый от тревоги, я принял отстранённую позу. Улыбаясь, Чхве Гён Сик продолжал задавать вопросы моему настороженному «я».
[На самом деле я немного скептически отношусь к этому контракту. Я не уверен, что ты сможешь терпеть и продолжать проходить через подобные [Воспоминания мстительной души] в будущем].
«...»
[Ты уже выглядишь так, будто твои силы на исходе... Что ты получишь от этого контракта? Если ты продолжишь в том же духе, то превратишься в существо, которое не является ни живым, ни мёртвым].
Я с трудом понимал, что говорит Алхимик, поэтому мне ничего не оставалось, кроме как моргать и продолжать слушать.
«Я на пределе? И что он имеет в виду, говоря о существовании, которое не является ни живым, ни мёртвым?»
Чхве Гён Сик, похоже, заметил моё замешательство.
[Похоже, ты не принимал взвешенных решений].
— Что… Я не понимаю, о чём ты говоришь…
[Ты никогда об этом не задумывался?… Как на тебя могут повлиять воспоминания умершего человека?]
Слова Чхве Гён Сика пронзили меня, как меч.
Однако, несмотря на то, что его слова меня смутили, я тут же возразил. В моей голове проносились разные мысли — разные оправдания.
«Почему я не должен переживать воспоминания умершего? Я веду себя странно? Несмотря на то, что мне уже причиняли боль, я ни разу не нарушил условия контракта…»
Вероятно, именно из-за этих оправданий я смог ответить так быстро, хотя на самом деле мои мысли были в полном беспорядке.
— Я… Я никогда не испытывал никакого дискомфорта. А если бы со мной что-то было не так, Со Да Вон принял бы какие-нибудь меры…
[Значит, всё будет хорошо, потому что господин гильдмастер тебя защищает?]
Однако Чхве Гён Сик невинным тоном парировал мои слова.
[Ты правда так думаешь?]
«...»
[Думаешь, господин гильдмастер всё это время был в неведении?]
— Это...
[Если гильдмастер знал, но молчал, потому что «тебе это знать не обязательно»...]
«...»
[Разве ты не почувствуешь себя преданным?]
Вот каково это — задыхаться? Я споткнулся, как смертельно раненный человек; Чхве Гён Сик притянул меня к себе, словно чтобы поддержать. Но прежде чем я успел опереться на него, он протянул обе руки и толкнул меня в грудь, так что я устоял на ногах.
— ...Я не понимаю, почему ты так говоришь. Чхве Гён Сик-щи... Разве ты не хочешь возродиться больше, чем кто-либо другой? — я старался говорить спокойно, не отводя взгляда от его холодного лица. Чхве Гён Сик посмотрел на меня так, словно я был для него загадкой, и медленно отпустил мою руку.
[Конечно, я этого хочу. Однако, к сожалению, ты — мой единственный вариант].
«...»
[Это может прозвучать грубо, но после того, как мы выполним условия контракта, мы с тобой окажемся в одной лодке...]
«…..»
[Я просто указываю на это, потому что не хотел бы оказаться на тонущем корабле. Я не испытываю к тебе никаких личных неприязней или обид].
Сказав это, Чхве Гён Сик улыбнулся; казалось, его взгляд действительно выражал отсутствие каких-либо особых эмоций.
Только тогда я понял, что за человек был Чхве Гён Сик. То, что он мог поладить со всеми — посмеяться с каждым, — не означало, что он действительно был близок с этими людьми. Он был человеком, который всегда шёл по жизни с подходящей маской — улыбкой на губах — и соблюдал чёткие границы.
И, по мнению Чхве Гён Сика, я был... Ненадёжным человеком, который мог сломаться в любой момент.
— Даже если бы я сошёл с ума… — сказал я, стиснув зубы. — Со Да Вон, скорее всего, ожидал такого исхода. Тогда он сам найдёт другой способ. К тому же я ещё не сошёл с ума.
[……]
— Независимо от того, останусь ли я в здравом уме или сойду с ума, ты уже ступил на борт этого корабля.
[……]
— Это у тебя нет выбора, а не у меня. У меня уже есть четыре слуги, а ты для меня просто вариант, — я старался не плакать, но, к счастью, мне не нужно было так осторожничать. Я чувствовал, что мой гнев скорее утихает, чем разгорается.
Чхве Гён Сик несколько раз моргнул, а затем погладил подбородок с вежливой меланхоличной улыбкой.
[Прошу прощения, Чхве Ли Гён-щи. Я давно умер, поэтому, думаю, мои слова звучат довольно агрессивно].
«...»
[Тем не менее, я думаю, что я всё ещё хороший «вариант», так что давайте заключим контракт. Если, конечно, вы больше не злитесь на меня].
Он очень мягко извинился; мы оба понимали, что это неискреннее извинение.
Однако я оказался в ситуации, когда мне нужно было принять его извинения. Алхимик поклонился мне, как будто подстраивался под мой ритм. Я снова стиснул зубы и призвал [Контракт мстительной души].