Часть 333
6 октября 2025 г., 23:00
[!!!]
После этого Мун Иссак уверенно зашагал в сторону какого-то неизвестного места.
Однако удивительным было то, что, когда в комнате стало совсем темно, Бэ Дже Мина нигде не было видно.
Очевидно, Священник заметил изменения в окружающей обстановке. Но, кроме странной гудящей вибрации в воздухе, я не видел ни единого признака присутствия Священника.
Я поднял взгляд на Мун Иссака — должно быть, он что-то сделал. Но в этом тусклом свете я мог различить лишь очертания его лица, поэтому не мог точно сказать, что он чувствует.
— ...Угх, — простонал я.
Тем временем Мун Иссак, возможно почувствовав мой взгляд, посмотрел на меня сверху вниз и сжал моё плечо.
«...!»
Проблема, однако, заключалась в том, что моя рука была сильно повреждена. Услышав мой тихий стон, Мун Иссак остановился и поднял мою раненую руку.
— …[Исцеление].
— …Нгх, — в этот момент я вспомнил, какую боль причинил мне Бэ Дже Мин своим исцеляющим навыком, и тут же отпрянул, но навык Мун Иссака не причинил мне боли. Однако даже после того, как синий свет, исходивший от его рук, погас, моя рана не зажила и осталась такой же.
Я растерялся, потому что такое случилось со мной впервые. Мун Иссак просто посмотрел мне в глаза, а затем поднял свободную руку. Он достал из инвентаря зелье и вылил его на мою рану.
По мере того как холодная жидкость впитывалась в мою сломанную руку, пульсирующая боль постепенно утихала.
Когда я медленно пошевелил пальцами, проверяя, как они двигаются, Мун Иссак осторожно сжал мою руку, чтобы я не двигался.
— Костям нужно время, чтобы срастись, так что не двигайся.
— ...Спасибо... Большое.
«…»
Я неловко опустил голову, но тут почувствовал на себе пронзительный взгляд. Когда я, помедлив, снова поднял голову, Мун Иссак уже повернулся ко мне спиной и шёл дальше.
Однако…
«...Почему он не отпускает мою руку?»
Он неожиданно потянул меня за собой своей тёплой рукой. Я смутился и пару раз попытался вырваться из его хватки, но после того, как инспектор каждый раз усиливал захват, я в конце концов сдался.
Честно говоря, Мун Иссак, вероятно, появился в этот момент, чтобы осуществить свои планы. Если бы он не держал меня, я бы, скорее всего, не смог заставить его разжать руки.
Когда я смирился и разжал руку, Мун Иссак тоже слегка ослабил хватку.
— Гу Хви Со морит тебя голодом?
— ...Что?
— С нашей последней встречи прошло меньше нескольких месяцев. Ты совсем похудел.
У него с языка сорвалось что-то совершенно абсурдное.
Я нахмурился и закрыл рот, но почувствовал, как по спине пробежал холодок, когда он медленно сжал мои костяшки пальцев, словно взвешивая их.
— Что вы... — спросил я.
— От тебя остались кожа да кости. Раньше ты хотя бы выглядел более-менее прилично.
«...»
Я закрыл рот, потому что мне нечего было сказать. Мун Иссак неприятно рассмеялся.
Я решил не обращать на него внимания и вместо этого посмотрел на седовласую женщину, которая шла рядом с нами, неся на спине обмякшее тело Ким Сан Юна.
Её длинные волосы и бесстрастное лицо напоминали Ким О Лим. Однако она была значительно ниже ростом, а линия её глаз была выше, чем у Паладина. Было удивительно видеть, как она без труда несёт Ким Сан Юна, рост которого составлял не менее двух метров, несмотря на недостатки, связанные с её телосложением.
В этот момент она неожиданно повернула голову и посмотрела на меня — возможно, почувствовала мой взгляд.
Смутившись, я хотел было отвернуться, но прежде чем я это сделал, она слегка улыбнулась. Несмотря на свою ледяную внешность, она оказалась на удивление приятным человеком…
— Хватит говорить такие вульгарные вещи и веди нас как следует, — однако, прежде чем я успел закончить свою мысль, она посмотрела на Мун Иссака и холодно произнесла. Улыбка исчезла с её лица, и я подумал, не привиделось ли мне.
Я опасался, что из-за характера Муна Иссака это может привести к ссоре, но, к моему удивлению, мужчина пожал плечами и ответил довольно мягко (по сравнению с его обычным поведением).
— У тебя богатое воображение.
— Это просто отвратительно.
— Но Чхве Ли Гён ничего не сказал.
— Кажется, он даже не хочет вступать в диалог.
Конечно, это не означало, что между ними не было напряжения.
Тем не менее, несмотря на ссору, эти двое казались довольно близкими. Я промолчал и не стал вмешиваться, просто наблюдая за их словесной перепалкой.
Я так устал сегодня от Бэ Дже Мина, что мне было всё равно, о чём они говорят и что может произойти в будущем.
Однако моё тело тоже было на пределе: когда я сделал шаг, мои ноги подкосились от силы притяжения Мун Иссака, и я бы упал, если бы меня не подхватил мужчина.
Обнимая меня, Мун Иссак сказал своей седовласой знакомой что-то совершенно бессмысленное.
— Посмотри на это. Я стою неподвижно, а Чхве Ли Гён снова соблазняет меня своим телом.
— Когда я успел...! — однако, как ни странно, как только я прильнул к инспектору, моё тело постепенно расслабилось.
Я попытался встать, но почему-то чем больше сил я вкладывал в свои руки, тем сильнее подкашивались колени. Более того, по мере того как я приближался к Мун Иссаку, его запах, который, казалось, проникал глубоко в мои ноздри, становился тошнотворно сильным.
В конце концов меня вырвало кровью с привкусом железа, которая хлынула наружу, пока я ещё был в объятиях Мун Иссака.
— Тск, ну надо же...
В этот момент наша компания замолчала. Седовласая женщина нахмурила брови, на её лице отразилось беспокойство. Мун Иссак, казалось, был немного раздражён, возможно, из-за того, что я испачкал его пиджак и рубашку.
Однако вместо того, чтобы отряхнуть куртку, он обхватил меня руками за бёдра и поднял. Этот жест был слишком откровенным.
— О-отпустите меня, пожалуйста! — пытаясь вырваться, я схватил Мун Иссака за воротник, потому что больше не за что было ухватиться. Однако мужчина лишь несколько раз пошевелил шеей и поудобнее перехватил меня.
Мун Иссак посмотрел на меня сверху вниз, и я увидел, что он продолжает идти.
— Чхве Ли Гён-щи, похоже, твоё тело больше не реагирует на зелье.
— Ч... Что?
— Тебя вырвало всем этим.
Опустив голову вслед за взглядом Мун Иссак, я заметил, что моя рука снова опухла и потемнела от синяков. В нос ударил резкий запах рыбы, а затем потекла кровь.
Мун Иссак посмотрел на мой рот, широко раскрытый от удивления, и прищёлкнул языком.
— Разве Со Да Вон тебе об этом не рассказал?
— ...Что?
— Не связываться с верховным Священником.
Хотя это прозвучало как шутка, его слова не казались простой забавой. В конце концов, с его губ сорвалось имя, которое Мун Иссак не должен был упоминать.
Мун Иссак посмотрел на меня, и я тут же побледнел. Несмотря на моё смятение, он слабо улыбнулся.
— К-как...
— Однако последствия оказались на удивление незначительными по сравнению с вашими действиями.
«…»
— Разве исчезновение Рю Хё Рин не твоих рук дело?
Уверенный тон Муна Иссака, который, казалось, говорил о том, что у него есть доказательства, заставил меня забыть обо всём.
Я попытался что-то сказать, но начал задыхаться, и у меня ничего не вышло. Муна Иссака не волновала моя реакция, и он продолжил идти.
Но это молчание душило меня. Я гадал, что именно известно инспектору и о чём он думает.
Честно говоря, я так волновался, что не мог даже выразить своё любопытство. Хотя он и притворялся дружелюбным, как только мы добрались до места назначения — скрытого от посторонних глаз — возможно, в этот момент меня бы... Меня бы затащили в его печально известный подземный подвал.
Не успел я опомниться, как прижал дрожащие руки к груди. Я чувствовал на себе взгляд Мун Иссака, но мне всё равно было трудно скрыть дрожь в теле. Кости на тыльной стороне моей заново сломанной руки причиняли острую боль, но я не мог успокоиться. Меня охватила паника.
Мун Иссак взглянул на меня своими змеиными глазами, а затем положил палец на мою опухшую руку. Затем он нарисовал простую фигуру — звезду? Тыльная сторона моей руки засияла голубым, и боль начала утихать.
Заглушив мою боль, инспектор направился в конец освещённой дорожки. Седовласая женщина молча последовала за ним.
Затем, обнимая меня, Мун Иссак тихо прошептал:
— Не ломай голову и не двигайся, потому что это будет нечто большее, чем ты можешь себе представить.