Выживание Некроманта

Перевод
NC-21
В процессе
233
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 475 страниц, 699 175 слов, 502 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 72 Отзывы 72 В сборник

Часть 334

Настройки
Услышав эти слова — были ли они частью тактики запугивания или он пытался меня успокоить? — я едва мог пошевелиться. Затем мы молча ускорили шаг и благополучно добрались до едва заметного выхода. Когда я прошёл сквозь него и огляделся, мы оказались в густом лесу, из-за чего было сложно точно определить наше местоположение. Чёрная дыра, через которую мы выбрались, исчезла. Я обернулся и посмотрел на нашу группу. Теперь, когда его тело было освещено, я был потрясён тем, в каком состоянии был Ким Сан Юн. — Сан Юн-щи…! Воин был тяжело ранен; я даже не мог сказать, дышит ли он. Помимо большой раны, его внешность сильно изменилась. Его кожа сморщилась, как будто быстро теряла влагу, из-за чего Ким Сан Юн выглядел на двадцать лет старше. Кроме того, он сильно побледнел. Хотя из большой раны в животе Ким Сан Юна не вытекала кровь, казалось, что даже та кровь, которая должна была хлынуть из раны, уже покинула его тело. — Он... Он ведь не мёртв, верно? — я попытался дотянуться до тела, но седовласая женщина посмотрела на меня и покачала головой. — Пожалуйста, не волнуйтесь так сильно. Поскольку он успел сбежать с поля боя до того, как умер… Если всё пойдёт хорошо, он придёт в себя, — объяснила она добрым тоном, прежде чем аккуратно положить Ким Сан Юна на ровную поверхность. Затем она просунула руку в щель — какой-то межпространственный карман. Затем она достала из инвентаря огромную швейную иглу размером с мою ладонь и маленькие ножницы. Взяв по одному предмету в каждую руку, она спокойно посмотрела на поверженного Воина. — [Восстановление, начать], — громко выкрикнув название навыка, она подошла к нижней части живота Ким Сан Юна и аккуратно срезала с него экипировку. Затем она воткнула огромную иглу без нити в край открытой раны. Наблюдая за происходящим, я на мгновение поморщился, но не отвернулся. К счастью, боли не было, и Ким Сан Юн никак не отреагировал. — [Наложение швов], — она начала шить с невероятной скоростью. Несмотря на отсутствие нити, рана Ким Сан Юна на удивление начала аккуратно затягиваться. Это было невозможно при использовании современных хирургических методов, и после того, как рана была зашита, от неё не осталось и следа. — Простите, вы, случайно, не Целитель? — спросил я, вспомнив о классе, о котором знал только понаслышке. Но как только я задал этот вопрос, мне стало неловко, потому что Мун Иссак вдруг самодовольно ухмыльнулся, как будто собирался рассмеяться. Я подумал, что ошибся, но, к счастью, седовласая женщина небрежно ответила: — Нет. Я Кукловод. — Кукловод?.. — Это редкий вид... Люди на самом деле мало что о нём знают, — с этими словами она встала и слегка хлопнула в ладоши. Хлоп! Как только раздался хлопок, Ким Сан Юн открыл глаза. — С-Сан Юн-щи! «…» Однако Ким Сан Юн лишь широко раскрыл глаза и остался неподвижным. Обеспокоенный его состоянием, я снова посмотрел на седовласую женщину. Она терпеливо ответила на мой вопросительный взгляд. — Большинство его мышц были повреждены, поэтому я стараюсь не переусердствовать. — Тогда... — Критическая стадия позади, но его состояние не внушает оптимизма… Вероятно… Лечение на данном этапе не принесёт особой пользы. Я широко раскрыл глаза, услышав этот страшный диагноз. Тогда… Что будет с Ким Сан Юном в будущем? — Т-тогда Сан Юн-щи… — Ему будет сложно продолжать работать в качестве Пользователя… Но для начала я связалась с некоторыми медицинскими работниками за пределами Хаба… — Что?! — ...Жаль, но даже если его переведут в больницу, я сомневаюсь, что он снова сможет ходить, — высказав это суровое суждение, она посмотрела на меня. «...» Вместо этого я посмотрел на Ким Сан Юна, который лежал с открытыми глазами и не мог моргнуть. Что значит «сложно работать пользователем»? Значит ли это, что Ким Сан Юну придётся лежать вот так до конца своих дней? Более того, во всём, что случилось с Воином, виноват я. Я… Меня поймал Бэ Дже Мин… — Ч-что мне... — я так сильно чувствовал себя виноватым, что даже не мог нормально говорить. Но затем Мун Иссак заговорил со мной так, словно пытался меня соблазнить: — У тебя есть выход... — Что вы имеете в виду? — Вы можете использовать свой класс. Я поднял голову, услышав это неожиданное замечание. — О чём вы говорите? — Ким Сан Юн ведь... Всё равно наполовину мёртв, верно? «…» — Если ты действительно убьёшь его и заключишь с ним контракт «Некроманта»... Он сможет двигаться, да? — Вы с ума сошли? — я знал, что Мун Иссак псих, но в тот момент он вызвал у меня настоящее отвращение. Однако Мун Иссак не принял во внимание ни моё положение, ни мои чувства и продолжил говорить открыто. — Я ведь серьёзно. Ким Сан Юн зарабатывает на жизнь своим телом. В отличие от Бэ Дже Мина, он не может показывать высокие результаты, когда у него нет руки или глаза. — Что... Что за чушь!.. — Даже если он придёт в себя в больнице, думаешь, он будет тебе благодарен? — ...Что? — Разве он не будет на тебя злиться? Он пытался спасти тебя, когда стал инвалидом. Держу пари, он не ожидал, что потеряет своё многообещающее будущее. «...» Мне казалось, что мне не хватает воздуха. Я не обращал внимания на боль и держался за грудь. Однако на этом ужасные слова Мун Иссака не закончились. — Чёрная магия — она всегда такая. Ну… Что-то приобретаешь, что-то теряешь. «…» — Независимо от того, переведут его в хирургическое отделение или нет, его шансы на выживание составляют пятьдесят на пятьдесят. «…» — Конечно, даже если он выживет, он на сто процентов станет инвалидом. Посмотри на его бедро — все мышцы там разорваны. Я прислушался к Мун Иссаку и, словно одержимый, посмотрел на ногу Воина. Я увидел заметно деформированную шишку над его коленом. Более того, когда мой взгляд упал на тёмную, покрытую синяками кожу, видневшуюся сквозь прореху в его разорванной боевой форме... По моим щекам невольно потекли слёзы. Несмотря на то, что я понимал, что сейчас не время плакать, на сердце у меня было тяжело. А Мун Иссак, глядя на мои слёзы, улыбнулся и жестоко прошептал: — Может, ты и гордишься тем, что продлил ему жизнь на несколько лет… Но разве он не покончит с собой через десять лет? Неужели ты позволишь этому случиться? Я хотел сказать ему, чтобы он заткнулся, но не смог произнести ни слова. Кроме того, Кукловод, которая всё это время была добра ко мне, не остановила Мун Иссака, а просто наблюдала за нашим разговором. Вероятно, она тоже решила, что Ким Сан Юн не сможет жить как Пользователь в будущем. — ...Другой... Другой Священник... — я едва мог возразить этим словам — отчаяние взяло верх над моим рассудком. Однако Мун Иссак ответил с ядовитой усмешкой: — В Корее единственные Священники, достаточно сильные, чтобы использовать [Божественное вселение], — это Рю Хё Рин и Бэ Дже Мин. «…» — Ты убил одну, а другой никогда бы не вылечил Ким Сан Юна, даже если бы тот был при смерти. «…» — Ты не можешь заставить себя убить его и воскресить в виде зомби? Я не выдержал и ударил Муна Иссака по щеке. Конечно, мой удар не причинил ему никакого вреда; он просто посмотрел на меня с выражением, которое говорило: «Я позволил тебе ударить меня». Мун Иссак схватил меня за запястье, и я почувствовал непреодолимую пропасть между нами. Он сказал довольно небрежно: — Конечно, есть и другой вариант, Чхве Ли Гён. «…» — О боже... Ты что, дуешься? — Мун Иссак схватил меня за подбородок, чтобы я не мог отвернуться, и наши взгляды встретились. Мне хотелось плюнуть в эти безумные глаза. Однако Мун Иссак оказался быстрее. — Ты можешь сделать меня [Папой]. — Что?.. — я не понял, что он сказал, и нахмурился. Однако Мун Иссак продолжил говорить без тени сомнения. Похоже, он ожидал моей реакции. — Если ты соберёшь все реликвии Богини, то сможешь вернуть к жизни даже мёртвых. Это напомнило мне о нашем с моими слугами разговоре об одержимости Муна Иссака богиней. Именно поэтому Чон Га Рам смог соблазнить его билетом с чёрного рынка. Едва сдерживая гнев, я постарался ответить спокойно. — Вы хотите сказать, что я нужен для сбора этих артефактов? — Верно. Сценарий, который я ищу, вполне вам по силам.
233 Нравится 72 Отзывы 72 В сборник