Часть 401
27 октября 2025 г., 23:00
Со Да Вон передал право собственности на Мун Иссака Бан Ын Джи. Клеймо, которое Маг вырезал на лбу Иссака, перешло от него к ней вместе со сменой владельца. Ошеломлённый Мун Иссак дёрнулся, как жук, и наконец закатил глаза. Конечно, Бан Ын Джи, его новая владелица, не обратила внимания на его конвульсии.
Бан Ын Джи разрезала Мун Иссака на части и сложила их в коробку, в которой обычно хранила больших кукол. Когда крышка захлопнулась, вонь, от которой у неё защипало в носу, постепенно исчезла.
— …Где Лим Джи Су?
Теперь, когда с «Мун Иссаком» было покончено, всеобщее внимание переключилось на поиски другого врага — Лим Джи Су. Со Да Вон сделал жест, словно смотрел вниз, в подземелье.
[Это проход.]
Маг подвёл всех к тому, что казалось пустой стеной, но когда он щёлкнул пальцами, стена открылась и появился узкий проход. Таким образом, все без особого труда смогли попасть в «комнату» Гу Хви Со.
— Хнг… Хнрк… Хнрк… — однако, когда они пришли, то увидели, что Гу Хви Со чешет шею, пытаясь нанести себе увечье. Лим Джи Су нигде не было видно.
Со Да Вон медленно окинул взглядом влажное лицо Гу Хви Со и открыл рот.
[А что насчёт Лим Джи Су?]
После того как Да Вон несколько раз повторил свой вопрос, Гу Хви Со пришёл в себя.
— Она… Убежала. Она взяла… Что-то странное с собой… И разорвала это на части…
Гу Хви Со осознал свою ошибку — он позволил важному противнику сбежать. Его большие испуганные глаза тревожно блестели. Однако Со Да Вон больше не задавал вопросов Гу Хви Со и указал на один из лежащих на земле трупов.
[Книга Синигами.]
Затем откуда-то донёсся голос Чхве Ли Гёна. Все, кроме Со Да Вона, подняли головы, услышав этот голос. Как ни странно, Чхве Ли Гёна нигде не было видно, хотя они точно его слышали.
— Ли Гён-щи?.. — Гу Хви Со в замешательстве огляделся. Он был не единственным, кто так поступил: слуги тоже украдкой озирались по сторонам, но не могли разглядеть ни единого следа своего хозяина.
— Гах… Буэ...
Тем не менее навык был активирован должным образом. Рот мертвеца — сухой, как у мумии, — открылся. Мертвец начал дрожать, широко раскрыв рот. Он был похож на грешника, ожидающего суда после смерти.
Со Да Вон посмотрел на него с безразличным выражением лица. Затем он спросил:
[Куда сбежала Лим Джи Су?]
— …В поиске… Воспоминаний…
Покойник пошевелил одеревеневшим языком и неуверенно ответил, а затем начал яростно трясти головой. Через некоторое время он выпрямился и принял очень напряжённую позу. Из его рта зазвучал ровный голос, как будто кто-то нажал на кнопку на радиоприёмнике.
— Если нам не удастся поймать Со Да Вона… Хм, с этой стороны тоже большой риск.
Как ни странно, слова, которые слетали с губ мертвеца, были похожи на речь Лим Джи Су. Кроме того, в отличие от предыдущего раза, голос не был невнятным. Это была не жалкая имитация, а как будто Лим Джи Су действительно воплотилась в трупе; её голос исходил из его уст.
Это было не единственное, что меня поразило.
— Тогда возьми этот свиток.
Внезапно с этих мёртвых губ зазвучал голос Бэ Дже Мина, а не Лим Джи Су. Более того, словно разыгрывая сцену, мёртвое тело пошевелилось, подняло иссохшую руку и что-то протянуло.
Труп замер, а затем медленно рухнул вперёд, словно показывая, что выполнил свою задачу. Бам! И вот так просто тело, которое ещё несколько мгновений назад было цельным и сохраняло очертания прежней формы, рассыпалось в воздухе, как песчинки.
Со Да Вона больше не интересовали последние мгновения этого «синигами». То же самое можно было сказать и об остальных.
— Каков диапазон прокрутки движения? Можем ли мы как-то это проверить? — сказала Ким О Лим, которая всё это время молчала.
— Вероятно, радиус в десять километров будет предельным, — Чон Га Рам и Бан Ын Джи ответили почти одновременно.
— Десять километров.
Услышав их ответы, У Ра Ги открыл рот, словно собираясь что-то сказать, но потом посмотрел на Со Да Вона и снова закрыл его. Он нахмурился.
— Если это десять километров, то они ушли недалеко. Я пойду за ней, — Ким О Лим озвучила то, что явно хотел сказать У Ра Ги.
Однако Со Да Вон отговорил её.
[Если бы он взял с собой только один свиток телепортации, этот план мог бы сработать. Но, учитывая характер этой крысы, он, скорее всего, приготовил несколько. Конечно, возможно, только один из этих свитков можно сразу использовать в экстренных случаях, но…]
«...»
[Есть вероятность, что они ускользнут от нас прямо у нас на глазах.]
Ким О Лим кивнула в ответ на это разумное замечание.
Со Да Вон продолжил:
[Кроме того, сейчас нет необходимости её преследовать. На нашей стороне есть два человека, которые способны продолжать преследование.]
С этими словами он посмотрел на Чон Га Рама и Бан Ын Джи. Они одновременно активировали свои поисковые навыки.
— [Картография].
— [Сталкинг].
У них был большой опыт в совместном использовании своих навыков. Вскоре красная точка, созданная Бан Ын Джи, начала перемещаться по карте Чон Га Рама. Красная точка, предположительно обозначающая Лим Джи Су, двигалась быстро.
«...»
В этот момент Гу Хви Со, который стоял в стороне и на которого никто не обращал внимания, тоже подкрался поближе, чтобы взглянуть на карту. Его взгляд, скользивший по координатам, постепенно становился мрачным. Однако Со Да Вон не стал его останавливать.
— [Кровавый кошмар], — сказал Гу Хви Со.
Затем над картой поднялось небольшое облако чёрного дыма. Дым быстро настиг красное пятно, которое вскоре скрылось в мутной дымке и перестало двигаться.
Гу Хви Со — очень похожий на того, кто делал это раньше, — ударил себя щупальцем по руке, и из раны потекла смолянистая кровь.
[…]
Со Да Вон, почувствовав что-то в этой крови, свирепо посмотрел на Гу Хви Со. Однако Гу Хви Со не заметил кровожадности Со Да Вона и поднял свой рассечённый палец к карте.
Кап!
Зловещая, липкая и чёрная капля крови упала на координаты; красная точка теперь тоже стала мутно-чёрной.
Гу Хви Со на мгновение закрыл глаза, а затем снова их открыл. Его чёрные зрачки приобрели привычную форму и стали блестящими. Со Да Вон посмотрел на Гу Хви Со и без предупреждения схватил его за затылок и резко повернул.
— Мне больно... — Гу Хви Со выглядел подавленным, но его щупальца не были такими покорными. Тонкие, похожие на нити щупальца тянулись к руке Со Да Вона, которая всё ещё сжимала затылок Гу Хви Со с такой силой, что могла бы его сломать.
Гу Хви Со моргнул, не в силах понять, как развернулись события. Однако Со Да Вон не колебался.
Хруст!
Маг тут же просто свернул Гу Хви Со шею.
Взгляд Гу Хви Со стал рассеянным, как будто он потерял сознание. Вскоре его спина начала раздуваться, и из неё хлынула масса щупалец. Однако, как только щупальца обвились вокруг руки Со Да Вона, они обмякли и упали на землю.
— Ун-нх… — с тех пор как Со Да Вон безжалостно свернул ему шею, добродушный Гу Хви Со начал плакать с открытым ртом. Несмотря на то, что Со Да Вон видел, как больно Гу Хви Со, он не ослаблял хватку и свободной рукой открыл свой инвентарь.
[Ты не можешь отличить то, что тебе следует есть, от того, что тебе есть не следует?]
— Кхе, кхе…
[Сколько раз ты уже предавал Ли Гёна? Даже собака узнаёт своего хозяина.]
На лице Со Да Вона отразилась холодная ярость. Не скрывая презрения и отвращения, Маг открыл колбу с прозрачной жидкостью.
Никто не остановил Мага. На самом деле все в «Красном Лотосе» хотели в тот или иной момент убрать это дурное предзнаменование — этого химерного монстра и набор проклятий — с глаз своего хозяина.
— Бульк…
Таким образом, хотя все знали, чем Со Да Вон кормил Гу Хви Со, никто не пытался его остановить. Гу Хви Со сопротивлялся, чувствуя, как ужасная жидкость обжигает его рот, и получил удар в живот, от которого у него сломались рёбра.
Гу Хви Со застонал от этой почти привычной боли. В конце концов он перестал сопротивляться и послушно открыл рот. С тех пор как умерла его мать, он впервые столкнулся с таким односторонним насилием…
— Я… Я поступил неправильно… — как ни странно, это унижение принесло Гу Хви Со ироничное чувство облегчения. Тревога, из-за которой он всегда чувствовал, что за ним наблюдают, как будто кто-то постоянно следил за ним, теперь была вызвана жестокостью Со Да Вона. Конечно, можно сказать и так, что этот покой был навязан ему — его заставили подчиниться…
[Если в следующий раз ты не поймёшь, то умрёшь от моей руки.]
Гу Хви Со был лучше знаком с этим методом.
Он почувствовал боль и облегчение, радость и насмешку одновременно, когда проглотил обжигающую святую жидкость. Отпустив чёрные волосы Гу Хви Со, Со Да Вон отряхнул руки, как будто прикоснулся к чему-то грязному.