Выживание Некроманта

Перевод
NC-21
В процессе
231
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 470 страниц, 697 804 слова, 501 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник

Часть 445

Настройки
О Лим-и намекнула, что Гу Хви Со теперь сломлен из-за Да Вона. После его недавнего визита в мою больничную палату я понял, что он получил психологическую травму, но… «Да Вон стал причиной этих психических проблем?» Только потому, что Гу Хви Со напал на меня? Мне стало неловко, и я посмотрел на Да Вона. Я понимал его доводы, но мне казалось, что это уже слишком. — Конечно, я немного его «наказал»… Но я не виноват в том, что Гу Хви Со сейчас в таком состоянии, — ответил Да Вон, оставаясь невозмутимым. Как только он закончил говорить, со всех сторон раздались недоверчивые возгласы. — Ты не виноват? — Это был не ты? — Да ладно тебе, хён. Ты просто оправдываешься, потому что стоишь перед Хом Ли Гёном... — Я же сказал, что не делал этого. Я был не единственным, кто не мог поверить своим ушам; все остальные отпускали шуточки и высказывали своё мнение, как будто тоже были удивлены. Как Да Вон стал таким…? Раньше у него точно не было такой репутации. Однако, когда Да Вон-и снова решительно отверг свою причастность, все замолчали. — Тогда почему он такой? — спросила О Лим, которая молчала до этого момента. — Каждый раз, когда я его вижу, он пытается причинить себе вред. Мне приходилось останавливать его столько раз, что я сбиласт со счёта. — Он причиняет себе вред? «…» О Лим не ответила на мой вопрос, но, судя по атмосфере, другие Слуги, должно быть, стали свидетелями того же. Потрясённый, я поднял взгляд на Да Вона. Он сохранял самообладание, отстранённо анализируя причину состояния Гу Хви Со. — Я вмешался только физически. Я не причинял ему дополнительный психологический вред. Его разум уже был сломлен — если бы я надавил ещё сильнее, он мог бы умереть. «…» — Честно говоря, я хотел полностью его уничтожить. По крайней мере, сначала. Я тогда тоже был не в себе. Но я этого не сделал — не подумал, что это нужно. — Тогда, тебе не кажется, что болезнь Гу Хви Со сейчас обострилась? — спросил Чхве Гён Сик. — ...Возможно, это из-за него самого, — ответил Да Вон после недолгого молчания. Я тоже интуитивно понял, в чём могла заключаться его вина. «Как я и думал... То, что Гу Хви Со сделал со мной, было против его воли». После того как он пришёл в себя, его хрупкий разум не смог справиться с последствиями его действий — действий, за которые он даже не мог взять на себя ответственность. Вот почему он продолжал причинять себе вред, плакал и повторял этот цикл снова и снова… — Ха-а… — я не смог сдержать вздох и сделал глубокий выдох. В очередной раз я убедился, насколько Гу Хви Со отличается от обычных людей. Вместо того чтобы встретиться лицом к лицу с реальностью и своими проблемами, он продолжал убегать, мучить себя и искупать вину таким способом, который в конечном счёте никому не помог. — Я не психиатр, и я не обязан лечить его психоз. Я знаю, что в конечном счёте для него будет лучше исцелиться — чтобы усилить нашу мощь, но… Я оставил его в покое, потому что у меня тоже были свои чувства. Кроме того, он не был моим приоритетом, потому что Ли Гён-и был в критическом состоянии, — холодно произнёс Да Вон. — Да, я понимаю. Прошу прощения за недоразумение — я думала, ты специально оставил его в таком состоянии. — Не нужно извиняться. После этих шутливых замечаний О Лим и Да Вон замолчали и закрыли рты. Да Вон опустил глаза, словно погрузился в глубокие раздумья. Однако, даже если бы он не сломал Гу Хви Со намеренно, оставлять бывшего Химеру в таком состоянии было нельзя. Должны ли мы были помочь или нет, но нельзя отрицать, что этот проклятый человек был нам нужен. И, похоже, Да Вон пришёл к такому же выводу. — Но мы не можем и дальше оставлять Гу Хви Со одного. Если так продолжится, велика вероятность, что он сделает что-то ещё более опасное, — сказал он, нарушив тишину. — ...Я посадил ему маячок. Чхве Гён Сик, вероятно, предвидя такой риск, принял меры предосторожности, чтобы Гу Хви Со не зашёл слишком далеко на пути к саморазрушению. Однако Да Вон покачал головой. — Нам нужно как следить за ним должным образом. В его нынешнем состоянии мы не можем использовать даже те части, которые ещё пригодны. И с этого момента мы должны при необходимости надевать на него наручники и использовать все его боевые возможности. Те ребята уже знают, что мы его воскресили. Я задумался о том, кем могут быть «те ребята». Судя по перемене в настроении участников «Красного Лотоса», это могли быть только Бэ Дже Мин и Лим Джи Су. «…» — Другими словами, эти ребята знают наши боевые возможности до смерти лучше, чем кто-либо другой. Вот почему важно повышать силу наших исключений — Ким Сан Юна, Гу Хви Со и Лакея. Они непредсказуемые переменные в плане этих ребят. — Понятно. — Однако проблема в том, что... Если мы хотим, чтобы Гу Хви Со быстро восстановился, ему нужно будет пролежать без сознания несколько дней. О Лим приподняла брови, как будто что-то её встревожило, но вскоре она согласилась с предложенным лечением. — Учитывая его текущее состояние, он всё равно не смог бы присутствовать на VIP-мероприятии. — Что ж, это правда. — Тогда… Неужели мы на этот раз откажемся от встречи с Ли До Джин? — Чон Га Рам надул губы. Да Вон ненадолго замолчал, а затем посмотрел на О Лим-и. — ...Следующее официальное мероприятие Ли До Джин состоится через шесть месяцев, — она ответила, поняв, что означает этот взгляд. — Значит, в этот раз нам всё-таки придётся с ней встретиться. — Верно. Иначе будет слишком поздно. — Как насчёт того, чтобы найти дом Ли До Джин? — спросила Бан Ын Джи. Но Да Вон-и снова покачал головой. — У Ли До Джин десятки мастерских. Каждая из них защищена оборонительными барьерами, как темница, от незваных гостей. Они также соединены между собой, что позволяет ей в любой момент переместиться в другое место. Поэтому пытаться определить, в какой мастерской она сейчас находится, бессмысленно. — Она определённо дотошная... — я прищёлкнул языком, слушая их разговор. Похоже, предстоящее мероприятие было единственной возможностью встретиться с ней. — Во сколько? Это мероприятие или что там ещё, — спросил У Ра Ги, повернувшись к О Лим. — Оно начинается примерно в семь часов вечера. — Тогда откуда там взяться Ли До Джин? — Почему ты об этом спрашиваешь? — Ведь не всегда нужно встречаться на месте проведения мероприятия, верно? О Лим слегка нахмурилась, услышав эти слова... А затем широко раскрыла глаза.  

***

  — Для меня большая честь сопровождать вас госпожа Ли До Джин. — М-м-м, позаботьтесь обо мне. Я прошла мимо мужчины, который вежливо поклонился, и села на заднее сиденье машины. Как только дверь закрылась, я сразу же призвала [Харона], своего личного помощника и духа земли, необходимого для создания оружия, чтобы начать разработку нового оружия. Вместо того чтобы выполнять заказы, которые поступают в первую очередь, я склонна браться за проекты, которые меня увлекают. На этот раз я взялась за разработку кнута, который обычно используют рыцари-драконоборцы. Это оружие предназначалось не столько для того, чтобы поражать драконов, сколько для борьбы с врагами, которые пытались напасть на всадников… [Обычно враги Рыцарей-Драконов пытаются одолеть всадника, забираясь на спину дракона с помощью вспомогательных крюкообразных приспособлений. Их можно… Сравнить с альпинистами]. — Неужели?  [Самое распространённое из этого оружия — так называемый коготь, то есть оружие в форме когтя. Точно так же некоторые используют на ногах приспособления, похожие на снегоступы, чтобы царапать чешую дракона во время восхождения. Поскольку конечная цель — запутать или сбить с ног этих врагов одним махом, я считаю, что кнут с несколькими раздвоенными концами будет наиболее эффективным]. — Хм, неплохая идея. А если прикрепить утяжелитель… Вот так… Каждый раз, когда ты будешь забрасывать этот хлыст себе за голову, ты будешь наносить больше урона. Но чего-то не хватает… Они бы не потратили двенадцать миллиардов вон на то, чтобы я сделала такое плебейское, обычное оружие. [Потенциальная владелица, обратившаяся с запросом, была ростом 155 см.] — Ого...? Я была глубоко погружна в оживлённую дискуссию с [Хароном] о конструкции оружия, как вдруг — визг! — машина резко остановилась. — Что за чёрт?.. Я нахмурилась, увидев эту заметив остановку, и открыла перегородку, отделявшую заднее сиденье от кабины водителя. Водитель, обливаясь потом, тут же начал оправдываться. — П-простите, госпожа Ли До Джин. На дороге внезапно появилось что-то странное… — Что-то странное? — Да... Я повернулась, чтобы посмотреть в ту сторону, куда указывал его дрожащий палец, — и вот оно. Даже я никогда не видела его в реальной жизни, только в бестиариях. [Рыцарь Смерти] гордо стоял на дороге, залитый лучами заходящего солнца. Он восседал на своём скакуне и держал на готове свой гигантский меч!
231 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник