Где цветёт олеандр

Горячая работа
NC-17
В процессе
31
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 27 323 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник

ГЛАВА 16: ПАПОРОТНИК ПОД НОГТЯМИ

Настройки
 Утро было серым и тяжёлым, словно не началось по-настоящему. В небе застыли рваные облака, воздух пах гарью — не дымом костра, а каким-то глубинным, тревожным запахом, как перед пожаром в лесу. Над деревьями не было ни ветра, ни пения птиц. Всё замерло. Воздух будто тянулся сквозь мокрую вату, и даже дыхание шло с усилием.  Гермиона шла по утоптанной дорожке, сжав пальцы в карманах. Холод и липкая влажность въедались в кожу. Дом Мартена, как и всегда, стоял чуть в стороне, у самой кромки — сдержанный, молчаливый, как и он сам. Ни трава, ни дорожка перед ним не шевелились. Было ощущение, что за ней наблюдают — но не кто-то конкретный, а сама коммуна, лес, стены. Как перед бурей: всё живое затихает, ожидая грома.  Она уже пыталась говорить с ним. Тогда он уклонился, вежливо, но твёрдо, сославшись на конфиденциальность и правила. Она приняла это в тот раз. Но с тех пор многое изменилось. Смерти стали ближе, молчание — глуше. Теперь она знала и о прежнем — о тех исчезновениях тридцатилетней давности, о Морийо, о старых тайнах, что всё ещё пульсировали под поверхностью. У неё появились догадки. Не доказательства, нет — тревожные следы, совпадения, чужие обмолвки. Этого было мало, чтобы обвинять, но достаточно, чтобы вернуться к нему снова.  Она не собиралась больше откладывать. Ни полутонов, ни обходных фраз — просто сказать прямо. Ей надоело бояться: того, что уже поняла; того, о чём только догадывается; и того, что, если не спросит сейчас, потом будет уже поздно.  Когда он открыл, на лице мелькнуло удивление. Она не дала себе времени на сомнения.  — Ты здесь из-за прошлых убийств?  Он не ответил сразу. Отодвинулся, пропуская ее. Закрыл за ней дверь. Повернулся. Несколько секунд молчал, будто решая, насколько ей можно доверять.  — Да, — наконец сказал он. — Изначально — да.  Она стояла неподвижно. Только в уголках губ дрогнули мышцы.  Он продолжил:  — Моё первое задание было… найти старые захоронения. Выяснить, что произошло тогда. Оценить, есть ли риск, что всё повторится. Скрытно, без вмешательства. Никто не хотел поднимать пыль. Коммуна — зона с особым статусом. Всё сложно.  Гермиона чуть опустила плечи. Не потому что устала — потому что почувствовала: он больше не отмалчивается.  — Но теперь всё иначе, — добавил он. — Люди начали умирать снова.  Гермиона молчала. Не потому что не верила — как раз наоборот. Слова Драко встали на место, словно пазл, совпавший с её собственными страхами. Стало холодно, хоть в комнате не было сквозняка.  — Ты думаешь, Морийо был невиновен? — спросила она.  Он не сразу ответил. Только потом, тихо:  — Думаю, да.  Она кивнула. Её пальцы снова дрожали — мелко, почти незаметно, как будто от напряжения. Но голос остался ровным:  — Я не знаю ничего наверняка. У меня нет фактов. Только… ощущения. Совпадения. Несколько разговоров. Странные взгляды. И…  Она на миг замолчала.  — Есть Мари-Жозеф. Раньше она почти ничего не говорила — разве что намёками. Словно в ней жила память, которую она боялась тронуть.  Гермиона помолчала.  — Но недавно она сама заговорила. Рассказала про страх, про то, что было тридцать лет назад. Про убийства.  Она отвела взгляд.  — Но ничего, что могло бы по-настоящему помочь. Ни имён, ни связей. Может быть, она и правда помнит больше. Только нужно знать, как спросить.  Драко посмотрел на неё впервые за всё время. Взгляд стал чуть живее.  — Ты можешь поговорить с ней?  — Могу, — сказала Гермиона. — И хотела бы.  Она провела ладонью по лбу.  — Просто не знаю, как далеко я имею право заходить. Она мне доверяет — но если я начну давить…  — Не дави, — сказал он. — Но если появится возможность — узнай. Любая деталь может иметь значение. Даже обрывок воспоминания. Кто приходил. Кто исчез. Что тогда говорили. Что замалчивали.  Он замолчал, потом добавил почти извиняющимся тоном:  — Ты первая, с кем я об этом говорю вслух.  Гермиона кивнула.  — Спасибо.  Она встала. Пальцы всё ещё дрожали.  — Если узнаю что-то — скажу. Но ты тоже… если появится что-то новое — не держи в себе.  Он не ответил, но кивнул.  Когда она вышла, небо над деревьями уже наливалось серым. Солнце не скрылось — оно просто исчезло.

***

 Когда дверь за Гермионой закрылась, в комнате повисла тишина. Не звенящая — уставшая. Как после долгого разговора, в котором всё было сказано. Он не знал, чем она обернётся — этим разговором. Не знал, будет ли она доверять ему, искать дальше, пойдёт ли к Мари-Жозеф. Но что-то в ней уже изменилось. Как и в нём самом.  Он прислонился к косяку, чуть запрокинул голову и закрыл глаза. Было ощущение, будто стены сдвинулись ближе. Словно всё, что он строил — свою отстранённость, отчуждённую роль наблюдателя — дало трещину.  Он вспомнил, как начиналось всё это. Не расследование. Не работа в коммуне. А сам путь — тот, на который он вышел, когда другого не осталось.  Ему было двадцать. Лондон за спиной казался одновременно близким и невероятно далёким — как тень, тянущаяся за спиной, даже когда поворачиваешься к солнцу. Он уехал не сразу: сначала пытался остаться, попробовать, вцепиться хоть в какие-то обломки прежней жизни. Но всё рассыпалось. Семья — под наблюдением, дом — опустел, имя — клеймо. Даже если никто больше не шептал за спиной, он слышал этот шепот внутри себя. В Министерстве — закрытые двери. В обществе — вежливое молчание. Никаких прямых запретов, но и никаких возможностей.  Франция оказалась странно нейтральной. У Малфоев были старые связи: троюродный дядя когда-то служил в дипломатическом отделе. Он дал пару писем, устроил встречу — и всё. Дальше Драко шёл сам. В департамент магического правопорядка он попал без блеска. Его не принимали всерьёз, и он это понимал. Слишком молодой, слишком британец, слишком… Малфой. Ему предложили начальную должность — бумажную: обрабатывать входящие запросы, переносить дела из архива в архив, дежурить по ночам в пустых коридорах.  Он согласился. Не из гордости — из необходимости. Он не хотел больше быть никем. Хотел иметь право хоть на что-то.  Первое время он почти не говорил. Слушал, делал, запоминал. Не торопился заводить знакомых. Он понимал: во Франции ему ничто не обеспечит снисхождения. Зато и презирать его никто не станет — здесь не было войны. Не было крови на руках. Здесь он был просто чужим, а не врагом.  Он носил форму, заполнял отчёты, проверял документы. Его замечали. Его не любили, но признавали: он аккуратен, не опаздывает, не лезет вперёд, знает, когда промолчать. Через полтора года ему позволили сопровождать выезды — сперва в качестве наблюдателя, потом как младшего участника групп. Он впервые почувствовал, что может быть полезен. Что его имя больше не определяет всего остального.  Он не забывал, откуда пришёл. Но начал понимать, куда может идти дальше.  Первые выезды были скучными. Рейды на подпольные точки, проверка лицензий, задержания за нелегальное зельеварение. Никакой драмы, никакой разведки, ничего, что бы требовало острых решений. Но для него это значило всё. Он учился снова — не по книгам, а на практике. Наблюдал за старшими, слушал, как они формулируют мысли, как отдают приказы, как заполняют протоколы. Он не делал ошибок. Не позволял себе ни одной.  Когда в первый раз ему дали дело для самостоятельной проработки — простое, рутинное — он просидел над ним три ночи, пока не разобрал всё до последней пометки. Его это не изматывало. Напротив, дисциплина успокаивала. Впервые за долгое время он чувствовал опору, не внешнюю — внутреннюю. Здесь было ясно, что можно и чего нельзя. Здесь он мог быть кем-то, не доказывая, что он не тот, кем был.  Иногда на него всё ещё смотрели с насторожённостью. Но это были редкие случаи — чаще он просто становился частью фона. А в этом было удивительное облегчение: быть частью чего-то, не выделяясь, не вызывая шепота.  Он жил один, снимал крошечную квартиру на четвёртом этаже без лифта. Ходил пешком, ел недорогую еду, научился пользоваться маггловской стиральной машинкой. Всё это его не пугало. Он не хотел прежней роскоши. Ему нужно было чистое начало, хоть где-то. И это начало он себе построил.  Шли месяцы. Его стали звать по имени. Он стал участвовать в собраниях, слушать брифинги, высказываться, когда просили. Он всё ещё был чужим, но уже не лишним. Он мог прийти на смену и знать: его место — не временное. Его заметили. Его оставили.  И он остался. Не потому, что это был его дом. А потому что другой дороги он себе больше не представлял.

***

 Об исчезновении третьей девушки Гермиона узнала случайно — не от Жан-Пьера, не от коменданта и не от Мари-Жозеф, а просто услышав торопливые шаги и приглушённые голоса у здания школы. Говорили быстро, сбивчиво, словно боялись, что их услышит сама деревня. Или лес.  Сначала ей показалось, что это просто слух — искажённое повторение недавних событий. Но потом она увидела выражение лица у Симона: он возвращался домой, неся в руках пустую корзину, и был на редкость молчалив. Взгляд потухший, плечи сжаты, как будто кто-то сообщил ему нечто такое, чему нельзя дать выйти наружу. Он не поздоровался, не взглянул — просто прошёл мимо.  Если это правда… значит, опасения были не напрасны. Это не отдельные происшествия, а цепь, в которой появляется всё больше звеньев. Исчезновение третьей стало ещё одним — и, возможно, не последним.  На этот раз осталась улика — кусок ткани, возможно, шарф. Его нашли рано утром у северной кромки леса, ближе к старым ступеням. Ткань была испачкана землёй, измята, спутана, и на ней запутались мелкие сухие листья. Кто-то попытался показать её в общем зале — в надежде, что кто-нибудь опознает. Но никто не узнал. Или просто промолчал.  Гермиона пошла туда одна, без предупреждения, не дожидаясь ни совета, ни разрешения. Внутри всё кипело — не от страха, а от бессильной ярости: на себя, на замкнутость коммуны, на чужую медлительность. И, быть может, чуть-чуть — на Драко, за то, что он тоже молчал слишком долго.  У самого леса было влажно и тихо. Солнечный свет пробивался сквозь дымку, рассыпаясь в листве блеклыми пятнами. Воздух казался неподвижным, тяжёлым, как перед дождём.  Она остановилась у места, которое ей описали. Не зная, чего ждёт — почти машинально — опустилась на колени. Осмотрела землю. Под слоем увядших листьев и мха запутались вытянутые рассечённые листья — папоротник. И что-то ещё — крохотная светлая нитка, зацепившаяся за стебель.  Гермиона замерла. Осторожно вытащила нитку из земли: шерстяная, чуть спутанная, как будто оторвалась от чего-то большего. Шарф? Рукав? Ещё одна улика — или просто случайность?  Папоротник. Влажный, гибкий, словно дышащий. Вбитый в землю, будто кто-то упал прямо на него или держался за него, пытаясь подняться.  Гермиона подняла лист пальцами. Осторожно, как нечто хрупкое, значащее больше, чем хотелось бы признать. Лист легко поддался, потянул за собой обрывки мха, и тогда на миг послышался запах. Земляной, тёплый, с примесью железа.  Кровь? Или ей показалось?  Она поднялась, осмотрелась. Тело не нашли. Следов — тоже. Всё выглядело так, будто здесь побывали… но почти ничего не оставили. Почти. Она зажала папоротник в ладони, как если бы тот мог что-то сказать, если надавить посильнее.

***

 Она не сразу поняла, что именно пошло не так. Только когда вернулась домой и сняла плащ, до неё по-настоящему дошло: она была уверена, что будет следующей.  Всё это время она чувствовала — кто-то наблюдает, ждёт момента. Она просыпалась по ночам от звуков шагов, которые, как казалось, останавливались прямо за стеной. Она ощущала взгляд, даже когда знала, что никого нет.  Но исчезла не она. Исчезла другая — из молодёжи. Та, на кого никто не думал. Та, что, возможно, даже не подозревала.  Гермиона села на край кровати, медленно, будто опасаясь пошевелиться. Мысли путались. Всё рушилось. Она не вписывалась. Не подходила. Всё это было не про неё.  Комната казалась слишком яркой. Лампа на столе жгла глаза, и от её света стены будто начали пульсировать. Слишком бело. Слишком тихо. Внезапно захотелось выть, но не было ни сил, ни воздуха.  Сердце стучало в горле. Пальцы онемели. Мир покачнулся. Паника накрыла не криком, а тишиной: липкой, душной, вязкой.  Она потянулась к блокноту. Надо записать. Зафиксировать. Разложить. Слова — якорь. Мысли — спасение.  «Олеандр. Третья. Несовпадение. Молодые. Я — не молодая. Не та. Не тот профиль…»  Почерк расползался. Рука дрожала. Карандаш царапал бумагу, будто не хотел оставлять следов.  С улицы донёсся резкий звук — кто-то захлопнул ставни. Пустяковый хлопок, а в ней что-то оборвалось. Вспышка — не визуальная, телесная: на долю секунды она снова оказалась не здесь. Больничное крыло. Пахло гарью и кровью. Кто-то кричал. Её держали за плечо.  — Это сейчас. Это здесь, — шептала она, обхватив голову руками. Несколько раз. До хрипоты.  Но мир не сразу вернулся. Только потом, будто медленно ввинчиваясь обратно в тело, комната вновь стала комнатой. Воздух — воздухом. Она — собой. Хотя бы частично.  Просто жива. Пока.

***

 Позже, ближе к ночи, она включила воду в ванной. Обжигающе горячую — чтобы сбить остаточное дрожание из мышц, чтобы скрыть дыхание в пару.  Пар быстро заполнил комнату, обволакивая стены, запотевшее зеркало, волосы. Вода лилась по спине, по плечам, по ладоням, будто пытаясь стереть весь день — целиком.  Гермиона смотрела на пальцы. Под ногтями темнела земля, спутанная с тонкими волокнами — остатки папоротника, с того самого места.  Она начала мыть руки, вычищая грязь из-под ногтей — сначала легонько пальцами, потом сильнее, с нажимом. Но папоротник всё ещё был там.  Тогда взяла щётку. Водила под ногтями до красноты, до боли — и всё равно ощущала волокна.  В какой-то момент она моргнула и папоротник исчез.  Руки были чистыми.

***

 Когда она вернулась в комнату, тишина стала почти осязаемой. Ни шагов, ни голосов, даже скрипа пола — будто всё вокруг затаилось. Комната остыла, и тёплый свет лампы казался единственным живым пятном в промозглом воздухе.  Гермиона села за стол. Дрожь в пальцах прошла. Бумага перед ней белела, ровная, как чистая доска, на которой нужно составить уравнение.  Она взяла карандаш — не чтобы унять страх, а чтобы выстроить цепочку. Слова пошли не рваными ударами, а короткими, аккуратными штрихами:  «Олеандр — тогда и сейчас.  30 лет разницы — исчезают молодые, не старше 25.  Тела тогда не нашли — сейчас тела выставляют напоказ.  Почерк другой.  Если я ошибалась в том, что я следующая, — может, и мои подозрения к коменданту неверны?  Морийо — вероятно, невиновен.  Мари-Жозеф — ключ, память.  Вижу ли я всё ясно?  Что, если со мной самой что-то не так?»  Карандаш скользил уже увереннее. Она вписывала даты, стрелки, пометки на полях: «Совпадения?» — «Различия?» — «Кто знал?»  Линии соединяли слова, складываясь в схему — не полную, но с намечающимися связями.  Она откинулась на спинку стула. Страх не исчез — он сидел где-то внутри, но теперь он был не властелином.  На бумаге не было ответа.  Но уже появилось направление, в котором можно было двигаться. И на этот вечер — этого было достаточно.
31 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (2)