Грохот разнёсся по всему Хогсмиду, когда Антонин Долохов ввалился в трактир, будто тролль, проламывающий стену. Дверь с треском отлетела, ударившись о бочку с огненным виски, и несколько бутылок на верхних полках за баром звонко чокнулись в унисон. Он был пьян — но это никогда не останавливало его от желания стать ещё пьянее.
— Розмерта, dushen'ka! — его голос прогремел, словно рык зверя, заглушая даже громкие возгласы завсегдатаев. — Рому, и чтобы прямо сейчас!
Мадам Розмерта, закалённая годами работы с пьяными волшебниками, лишь вздохнула и потянулась к потайному ящику под стойкой — туда, где на случай визитов этого ненормального хранились три заветные бутылки ямайского тёмного.
Но сегодня фортуна отвернулась от неё.
— Закончился, — развела она руками, демонстрируя пустую бутыль.
Тишина.
А потом — взрыв.
— ЧТООО?! — Долохов ударил кулаком по стойке с такой силой, что поверхность массивного дубового щита треснула, как скорлупка драконьего яйца.
Где-то разбился бокал, кто-то вскрикнул. В углу зала странный маг в пёстрой мантии, до этого мирно дремавший за фортепиано, с грохотом рухнул на пол. Его сосед, уже третий час страдавший от похмелья, просто застонал и уткнулся лицом в салфетку.
— Годовщина Победы, а вы даже ром не завезли?! — Долохов размахивал руками, опрокидывая стулья, столы и пару перепуганных третьекурсников, которые тут же ретировались под ближайшую скамью.
И в этот момент дверь трактира распахнулась снова.
В трактир зашёл аббат
Ну да и шут бы с ним
Если б не странный факт
То, что и шут был с ним
В проёме замерли двое: Северус Снейп, чёрный, как тень, и Люциус Малфой, сверкающий, словно новенький галлеон.
— Очаровательно, — процедил Снейп, окидывая бар взглядом, полным ледяного презрения.
— Долохов, ты опять… — начал Малфой, но не успел договорить.
— Проповедник и павлин! — радостно гаркнул Долохов, указывая на них дрожащей от возбуждения рукой. — Вот вы меня сейчас и развлечёте!
Снейп медленно, почти театрально, достал палочку.
— Может, обсудим это на улице? — предложил Люциус, но было уже поздно.
Долохов рванул вперёд, к «друзьям», и через мгновение «Три метлы» превратился в миниатюрное поле битвы — с летающей мебелью, искрами заклинаний и отборной русской бранью.
А под обломками стойки, рядом с разбитой бутылкой эльфийского вина, мадам Розмерта тихо рыдала, прижимая к груди пустую бутыль рома.