Вечное проклятье

R
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 4 620 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
В Нью-Йорке легко раствориться, стать невидимкой в толпе, утонуть в бешеном ритме и обрести обманчивое чувство свободы. Лео обожал этот гудящий, исполинский муравейник, равнодушный к своим обитателям. Лео привычно остановился у газетного киоска, притворяясь, что изучает заголовки. На деле же, в который раз за день проверяя отражение в стеклянной витрине. Ничего необычного. Все на месте: тёмные очки скрывали глаза, а шапка плотно обхватывала голову. За столько лет это дошло уже до автоматизма. Сегодня змеи под плотной вязаной шапкой шипели особенно яростно, а самые смелые пытались выползти из под надоевшей ткани на свет. Лео привычным движением заталкивает их обратно под тёмную ткань. Сегодня и воздух словно был другим: более вязким, душным и плотным. Лео провел раздвоенным кончиком языка по пересохшим губам и поправил темные очки-авиаторы. До небольшого книжного магазинчика, где подрабатывал Лео осталось 10-15 минут пешком.  Он вышел из метро на Таймс-сквер, и оглушающий рев города обрушился на него со всей своей мощью. Рекламные щиты, словно гигантские калейдоскопы, выплескивали потоки света и цвета, вперемешку с какофонией звуков. Лео направился к неприметной двери, скрытой в тени одного из небоскребов.  Книжный магазин «Midas & Co.» не бросался в глаза: выцветшая вывеска, пыльное стекло, за которым пестрели корешки забытых философов и поэтов, а на витрине — пожелтевшая открытка с надписью «Истина не всегда приносит покой». Внутри пахло чернилами, старыми страницами и древними знаниями. Он быстро скользнул внутрь. Скрипнули старые доски пола, и Лео вздохнул — будто сбросил с плечь груз, невидимый на улице. — Опять змеи не в духе? — раздался спокойный голос из глубины зала. Лео поднял глаза. На стойке сидела Эйприл — пожилая женщина с седыми дредами и голубыми глазами. Она давно знала о нём больше, чем стоило бы знать, и никогда не задавала лишних вопросов. Зато чувствовала всё — особенно когда змеи злились. — Бушуют, — кивнул Лео. — Что-то в воздухе. Город гудит иначе. — Ты это каждый вторник говоришь, — фыркнула она, спрыгивая со стула.  — Или каждый раз, когда кто-то странный бродит поблизости, — добавила она, поправляя яркие серьги. Лео лишь покачал головой и прошёл мимо полок, ведущих к заднему залу. Там пахло спокойствием: затхлым деревом, пылью, кожей переплётов. — Что-то... не то, Эйприл, — сказал он, не оборачиваясь. — Сегодня с самого утра. Не просто шорохи или предчувствия. Она тихо подошла к нему, поставив на стол чашку чая, дымящуюся тонкой струйкой. — Ты думаешь, они нашли тебя? Лео сжал чашку. — Не знаю. Возможно. На мгновение оба замолчали. Именно в эту тишину раздался звон дверного колокольчика. Лео вздрогнул, змеи рванулись под шапкой. Он сжал челюсть и вышел из закутка. В дверях стоял мистер Джонсон- любитель поболтать и выпить кофе с коньяком. Лео облегченно выдохнул. Ему действительно нужно перестать себя накручивать. Угомонив змей, он поправил очки и поздоровался с постоянным покупателем.  Низенький старичок в зелёном свитере (как можно носить свитер в июне?) приветливо ему улыбнулся и спросил, не завозили ли новую партию книг. Передав клиента в надёжные руки Эйприл (которая, скорей всего, была единственной причиной прихода этого покупателя), Лео закрылся в уборной. Достав из кармана пачку сахара, он аккуратно стянул шапку и изрядно поднадоевшие очки. Вызволенные на волю тёмно-синие змеи радостно зашипели и с раздражением посмотрели на непутёвого хозяина. Даже не начинайте, вы знаете правила и если нас снова засекут, то придётся в сотый раз переезжать. И тогда больше не будет сладостей из пекарни рядом с домом и кофе от Эйприл,- строго сказал Лео. Аккуратно разломав кусочки сахара и высыпав их на руку, Лео поднёс раскрытую ладонь ближе к макушке. Всё ещё недовольные змеи с аппетитом налетели на угощение, слизывая частички сахара с руки парня.  Сытые и менее вредные, они послушно прижались ближе к голове, когда Лео снова натягивал шапку.  У него было две подработки, одна из которых- работа на складе в Бруклине в ночную смену. Она была до тошноты однообразной: он отмечал поставки, таскал и проверял коробки, держался в тени и избегал любого зрительного контакта даже через тёмные стёкла очков. Идеальное место, чтобы не встречаться взглядами с людьми и хорошая зарплата, которой хватало на жизнь в Нью-Йорке. В книжном магазине (который по большей части состоял из эзотерических книг) платили куда скромнее, но Лео не был готов променять это уютное место на что-то другое, да и днём ему делать было особо нечего. Кроме того, у работы в магазине, который по большей части состоял из эзотерических, исторических или же философских книг было несколько плюсов: во-первых, почти все клиенты, которые к ним заходили были очень… своеобразными людьми, за которыми было особенно интересно наблюдать. Во-вторых, практически никто не обращал внимание на внешний вид Лео, можно даже сказать, что по сравнению с некоторыми покупателями Лео выглядел обычно и даже скучно (что не могло не радовать). В-третьих, почти все клиенты, помимо покупки книг, любили поболтать о жизни, духовных практиках, Вселенной, призывах и прочей ерунде, и Лео, слушая всё это, в кои-то веки чувствовал себя по сравнению с ними обычным парнем. А теперь за работу.
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник