Последний ход

NC-17
В процессе
299
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 74 538 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
299 Нравится 116 Отзывы 50 В сборник

Глава 15. Новая жизнь

Настройки
      Машина мягко катилась по зимней трассе, фары выхватывали из тьмы обочины и дорожные знаки. Ки‑Хун всё чаще бросал взгляд на заднее сиденье — Сын Хи спала спокойно, прижимаясь к своему пледу, будто весь мир был для неё только этим маленьким тёплым коконом.       Ин Хо, сидевший рядом, молчал, задумчиво смотря в окно. Ки‑Хун уже привык к его тишине: за ней всегда скрывалось больше мыслей, чем можно было выразить словами.       — Мы успеваем? — спросил Ки‑Хун, осторожно сверяясь с часами.       — Да, — кивнул Ин Хо, а потом после короткой паузы добавил: — Но мне нужно, чтобы мы заехали в одно место перед тем, как поедем в аэропорт.       Ки‑Хун повернул к нему голову, удивлённо приподняв бровь.       — Сейчас? У нас и так не так много времени.       Ин Хо чуть заметно улыбнулся, но взгляд его оставался серьёзным.       — Это недолго. Я обещаю. Просто... это важно.       Ки‑Хун колебался. Внутри уже росла тревога: всё расписано по минутам, билеты, регистрация, маленький ребёнок. Но что‑то в тоне Ин Хо не позволило ему возразить.       — Ладно, — сказал он наконец. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.       Спустя полчаса они свернули с трассы на узкую дорогу, ведущую вглубь окраины. Дома здесь стояли реже, маленькие, словно прятавшиеся друг от друга за садами и оградами. Ки‑Хун хмурился, сжимая руль всё крепче.       — Куда мы едем? — не выдержал он.       — Увидишь, — спокойно ответил Ин Хо.       Наконец машина остановилась у небольшого частного дома с тёмной черепичной крышей. На окнах горел мягкий жёлтый свет, и от этого дом казался особенно тёплым среди зимнего холода.       Ин Хо повернулся к Ки‑Хуну:       — Нам нужно зайти.              Ки‑Хун посмотрел на него с недоверием. В голове уже мелькали десятки вопросов — и ни на один не было ответа.       — Ты собираешься мне объяснить?       Ин Хо сделал вдох и тихо сказал:       — Всё объясню внутри.       Ин Хо вышел из машины первым, подождав, пока Ки‑Хун аккуратно проверит, как устроена в люльке Сын Хи. Холодный воздух обдал их лица, когда они шагнули к крыльцу. Ки‑Хун невольно оглянулся — дом казался слишком тихим для позднего вечера.       Ин Хо нажал на дверной звонок. Звук был глухим, будто и он боялся нарушить тишину. Несколько секунд тянулись мучительно долго. Ки‑Хун почувствовал, как в животе сжимается тревога.       Наконец в коридоре послышались шаги, и дверь открылась. На пороге стоял мужчина — чуть старше Ки‑Хуна, с уставшими глазами и осторожным выражением лица. Он замер, увидев Ин Хо.       — Ин Хо?.. — голос прозвучал удивлённо, почти шёпотом.       Ин Хо улыбнулся едва заметно, но в его взгляде сквозила решимость.       — Привет, брат, — сказал он тихо.       Ки‑Хун растерянно перевёл взгляд то на одного, то на другого. Сердце стучало в горле — он вдруг понял, что совершенно не готов к тому, что будет дальше.       Чжун Хо замер на секунду, словно не веря глазам, а затем его лицо исказилось гневом. Он резко шагнул вперёд, плечи напряглись.       — Ты смеешь являться сюда после всего? — прошипел он и вскинул руку, будто собираясь схватить брата за ворот.       Ки‑Хун едва успел отступить на шаг, прижимая люльку к себе.       — Эй! — начал он, но договорить не успел.       Ин Хо среагировал молниеносно. Он перехватил руку Чжун Хо, вывел её за спину и прижал брата к косяку двери. Движение было уверенным, без лишней жестокости, но с такой силой, что Чжун Хо не смог пошевелиться.       — Остынь, — ровным голосом сказал Ин Хо, глядя ему прямо в глаза. — Если хочешь говорить — будем говорить. Но не так.       Чжун Хо зашипел от боли, пытаясь вырваться. Его глаза метали молнии, но в них мелькнуло и другое чувство — обида, старая, глубоко засевшая.       — Ты лишил меня всего, — процедил он сквозь зубы. — И теперь пришёл сюда с поднятой головой? По-хорошему тебя надо арестовать прямо сейчас.       Ки‑Хун стоял в стороне, сердце колотилось так сильно, что, казалось, его слышно в тишине. Он вдруг понял, что оказался свидетелем встречи, в которой скрыто куда больше, чем просто вражда между братьями.       Ин Хо слегка ослабил хватку, но не отпустил. Его голос был тихим, но твёрдым:       — Я пришёл не за этим. Но если хочешь снова сделать вид, что мы чужие — давай. Только не при нём, — Ин Хо кивнул в сторону Ки‑Хуна и ребёнка.       Чжун Хо, всё ещё зажатый у дверного косяка, вдруг заметил Ки‑Хуна. Его глаза расширились, выражение лица сменилось с гнева на ошарашенное удивление.       — Господин Сон?.. — произнёс он, будто не веря своим глазам. — Полгода назад вы хотели убить его. А теперь… — он резко перевёл взгляд на брата, — что произошло сейчас?       Ки‑Хун вздрогнул от этих слов, пальцы сильнее сжали ручку люльки. В горле пересохло. Он не ожидал услышать такое — хотя в глубине души всегда подозревал, что прошлое Ин Хо куда опаснее, чем тот признавался.       Ин Хо слегка отпустил захват, но не отстранился. Его голос был низким, твёрдым:       — Многое изменилось.       Чжун Хо горько усмехнулся, хотя в глазах ещё оставался гнев.       — Изменилось? Ты называешь изменением то, что привёл его сюда? — он снова посмотрел на Ки‑Хуна, в его взгляде смешались шок и непонимание. — Скажи, это тоже часть твоей игры? Или ты уже и сам запутался, кого защищаешь?       Ки‑Хун почувствовал, как сердце уходит в пятки. Полгода назад... убить? Он посмотрел на Ин Хо, и внутри поднялась буря вопросов, но задать хоть один вслух он пока не решился.       Ин Хо, не обращая внимания на уколы брата, медленно отпустил его руку. Чжун Хо отступил на шаг, потирая запястье, и всё ещё с подозрением смотрел то на него, то на Ки‑Хуна.       Наступила напряжённая пауза. Ки‑Хун ощущал её каждой клеткой — казалось, воздух в прихожей стал слишком густым, чтобы дышать.       Ин Хо первым нарушил молчание. Его голос был спокойным, будто между ними не прозвучали тяжёлые слова:       — Дома ли мама?       Чжун Хо замер, а потом в его глазах мелькнула боль, которую он постарался спрятать за жёсткостью.       — Она тебе не мать, — произнёс он тихо, но с холодной яростью. — И ничего общего с тобой иметь не желает.       Ки‑Хун невольно вскинул голову. Он ожидал чего угодно — крика, упрёков, обвинений, — но не этого ледяного отрезвляющего тона.       Ин Хо, однако, не изменился в лице. Он просто слегка опустил взгляд, словно слова Чжун Хо были ожидаемыми, почти привычными.       — Я понял, — сказал он спокойно. — Но я всё равно хотел её увидеть.       Чжун Хо усмехнулся — коротко, безрадостно.       — Лучше не надо. Её сердце и так слишком много пережило. Когда ты внезапно исчез, она очень переживала.       Ки‑Хун стоял рядом, в растерянности прижимая люльку с дочерью, и понимал: он оказался втянут в чужую историю, где слишком много боли и тайн, о которых он даже не догадывался.       Ки‑Хун молчал, чувствуя, как напряжение в воздухе становится почти невыносимым. Он хотел что‑то сказать, но не знал, с чего начать. Его взгляд метался между братьями, в которых отражались годы невысказанных слов.       Ин Хо тяжело вздохнул. На его лице впервые появилось выражение усталости, глубокой, давящей, будто он нёс этот груз слишком долго.       — Я пришёл, — сказал он тихо, но твёрдо, — чтобы ответить на твой вопрос.       Чжун Хо нахмурился.       — Какой вопрос?       Ин Хо посмотрел ему прямо в глаза.              — “Почему?”. — Он сделал паузу, и в этом слове было столько боли, что Ки‑Хуну стало не по себе. — Я знал, что когда‑то ты его задашь. И я знал, что однажды должен буду ответить.       Чжун Хо сжал челюсти, его дыхание стало резче.       — И что же? — выдавил он.       Ин Хо покачал головой.       — Но, видимо… ты ещё не готов к этому разговору.       В прихожей повисла гнетущая тишина. Ки‑Хун крепче прижал к себе люльку с дочерью, и ему показалось, что он стоит на пороге не просто чужого дома, а какой‑то бездны, в которую рискует заглянуть слишком глубоко.       Ин Хо скользнул взглядом на часы — времени оставалось катастрофически мало. Самолёт не станет ждать их семейных откровений. Он тихо вздохнул, будто собираясь с силами, и повернулся к Чжун Хо.       — У нас нет лишних часов, — сказал он серьёзно. — Поэтому я расскажу лишь немного. Столько, сколько успею.       Чжун Хо скрестил руки на груди, его взгляд оставался холодным, но в нём сквозило напряжение, словно он боялся услышать ответ, и в то же время жаждал его.       Ин Хо начал негромко, словно боялся разбудить Сын Хи:       — Когда я ушёл, я был никем. Всего лишь тенью в чужих играх. Но потом понял: если не стану сильным — меня сотрут. Я учился контролировать других, прежде чем научился контролировать себя. Победы давались ценой, которую ты даже не представляешь, Чжун Хо. Я стал тем, кем ты меня видишь сейчас, потому что иначе не выжил бы.       Чжун Хо сжал кулаки.       — И ради этого ты предал нас?       Ин Хо опустил глаза на секунду, но потом снова встретил его взгляд.       — Я не хотел предавать. Я хотел, чтобы у тебя была жизнь, в которой не придётся идти по моему пути. — Его голос дрогнул, но он тут же взял себя в руки. — Возможно, я сделал это плохо. Возможно, цена оказалась слишком высокой. Но, брат… я выбрал быть щитом, даже если этот щит пришлось держать в тени.       Ки‑Хун стоял рядом, почти не дыша. Его сердце стучало так громко, что, казалось, его слышат все. Слова Ин Хо звучали как признание, но и как оправдание. И всё‑таки в них чувствовалась правда, которую тот скрывал всё это время.       Чжун Хо резко шагнул вперёд, глаза его сверкнули.       — Щитом? — повторил он с горькой усмешкой. — Не ври мне, Ин Хо. Ты исчез, словно нас никогда и не было. Ни писем, ни вестей. Только слухи и чужие истории о твоём "восхождении".       Он сжал кулаки так сильно, что побелели костяшки пальцев.       — Хочешь сказать, это всё ради меня? — в голосе дрогнуло. — Тогда скажи прямо: почему ты на самом деле ушёл? Настоящая причина!       Ки‑Хун почувствовал, как воздух вокруг стал тяжёлым. Он не знал, стоит ли ему вмешаться, но понимал — речь идёт о чём‑то таком, что может изменить всё, что он думал об Ин Хо.       Ин Хо посмотрел на брата, потом — на часы. Лёгкая тень скользнула по его лицу.       — У меня нет времени рассказать всё, — произнёс он тихо, но в его голосе была сталь. — Но знай: я ушёл не потому, что хотел. И не потому, что вы мне были безразличны.             Он сделал шаг ближе, взгляд его стал твёрдым.       — Я ушёл, потому что оставшись, обрёк бы вас на смерть.       Чжун Хо замер. Ки‑Хун невольно перевёл дыхание, словно эти слова ударили и по нему тоже.       Чжун Хо стоял, не веря своим ушам. Но Ин Хо больше не отворачивался — он говорил прямо, словно срывал с души тяжёлую завесу.       — Несколько месяцев… — начал он медленно, будто каждое слово давалось с трудом, — Иль Нам внушал мне, что я — обуза. Что такой, как я, не нужен своей семье. Что однажды я всё равно сломаюсь и потащу вас за собой в пропасть.       Он усмехнулся безрадостно, но в его глазах читалась боль.       — И я верил. Верил, пока не понял, что это не просто слова. — Ин Хо сделал паузу, опустив взгляд, словно снова видел ту сцену. — Я видел, как он без колебаний убил своего же подчинённого. Прямо на моих глазах. Только за то, что тот посмел усомниться в нём.       Чжун Хо побледнел.       — Ты… хочешь сказать, он мог…       — Да, — перебил его Ин Хо тихо, но твёрдо. — Тогда я понял: если вернусь домой, вы станете следующими. Для него не было границ. Никаких. Я был для него инструментом, и он не остановился бы ни перед чем, чтобы удержать меня в руках.       Ки‑Хун слушал, едва осознавая, как крепче прижимает к себе люльку с Сын Хи. В груди холодом растекался страх — тот самый, о котором он никогда не думал, глядя на спокойного и сдержанного Ин Хо.       Ин Хо поднял глаза на брата.       — Поэтому я исчез. Потому что оставшись, я бы привёл смерть прямо в ваш дом.       Ин Хо сделал шаг назад, снял пальто и кинул взгляд на часы.       — Нам пора, — сказал он спокойно, но с оттенком решимости.       Чжун Хо нахмурился, недоумение застыло на лице.       — Куда вы так спешите? — спросил он, приподнимая бровь.       Ин Хо коротко кивнул в сторону машины.       — Мы летим в Америку — вместе с Ки‑Хуном и Сын Хи.       Чжун Хо резко вскрикнул:       — В Америку?!       Ин Хо улыбнулся, но в этой улыбке не было веселья — лишь твёрдое спокойствие:       — Да. Пора двигаться дальше. Там у нас новая жизнь, новые шансы.       Ки‑Хун смотрел на брата Ин Хо, понимая, что эта поездка — не просто путешествие. Это был новый этап для всех них.       — Ну что, — сказал Ин Хо, — пора.       Они молча вышли к машине, оставляя позади дом с тяжёлым прошлым и открывая дверь в неизвестное будущее.       Они молча сели в машину. Ки‑Хун аккуратно уложил Сын Хи в кресло и пристегнул ремни безопасности. Ин Хо завёл мотор, и машина плавно тронулась, оставляя позади дом, полный болезненных воспоминаний.       Дорога казалась длинной и одновременно короткой — мысли уносились далеко вперёд, к тому, что ждало их за океаном.       Ки‑Хун наконец решился и тихо спросил:       — Ты рассказал почти всё, но… правда ли это вся правда?       Ин Хо на мгновение замолчал, глядя на дорогу, затем взглянул на Ки‑Хуна из-под бровей.       — Есть детали, которые я не могу сейчас рассказать, — признался он. — Не потому, что хочу скрыть, а потому что они слишком опасны для всех нас.       Ки‑Хун вздохнул, чувствуя смешанные чувства — тревогу и надежду.       — Когда-нибудь ты расскажешь?       Ин Хо улыбнулся, неотчётливо, но искренне.       — Обязательно. Когда время будет правильным.       Ки‑Хун кивнул, и в тишине, что опустилась между ними, родилось новое, хрупкое понимание — не всё в жизни можно понять сразу, но вместе они смогут пройти через всё.       Машина медленно катилась к аэропорту, а за окнами проносились последние кадры их старой жизни.       Когда они подъехали к аэропорту, Ки‑Хун выдохнул, словно сбросил с плеч часть тяжести. Люлька с Сын Хи была уже аккуратно размещена в багажнике, и они пошли к терминалу, плечом к плечу.       — Что ты чувствуешь? — неожиданно спросил Ки‑Хун, пока они шли по коридору.       Ин Хо задумался, глядя на толпу людей вокруг, и улыбнулся:       — Страх, надежду и… ответственность. За нас, за дочь, за новую жизнь.       Ки‑Хун кивнул, крепче сжимая руку Ин Хо.              — Я тоже. Но я знаю — вместе мы справимся.       Они обменялись взглядом, полным обещаний, и прошли через контроль, готовые начать всё заново — в месте, где их прошлое оставалось далеко позади.       Самолёт медленно выруливал на взлётную полосу. Ки‑Хун пристегнул ремень и проверил, как устроилась Сын Хи в люльке. Она спала, не подозревая, что её жизнь меняется навсегда.       Ин Хо сидел рядом, спокойно наблюдая за ним. Ки‑Хун поймал его взгляд и неловко усмехнулся:       — Чувствую себя так, будто мы сбегаем.       Ин Хо чуть склонил голову.       — Может, так и есть. Но иногда, чтобы выжить, нужно сбежать.       Ки‑Хун замолчал, а потом тихо добавил:       — Главное — чтобы нам было куда возвращаться… хотя, может, возвращаться уже и не нужно.       Ин Хо коснулся его руки, едва заметно, словно проверяя, не отдёрнет ли он. Ки‑Хун не убрал её.       — У нас теперь есть своё «куда», — сказал Ин Хо. — И оно начинается здесь.       Самолёт плавно оторвался от земли. Ки‑Хун почувствовал, как сердце подскочило к горлу. Всё, что было раньше, осталось там, за облаками.       Через много часов они вышли в ярко освещённый зал прибытия. Америка встретила их шумом, запахом кофе и непривычной суетой. Ки‑Хун держал на руках Сын Хи, а рядом шагал Ин Хо с чемоданами.       — Ну что, — сказал Ки‑Хун, оглядываясь. — С этого момента мы начинаем всё сначала.       Ин Хо усмехнулся, бросив на него взгляд.       — И, возможно, на этот раз правильно.       Ки‑Хун почувствовал, как в груди разливается странное тепло — смесь надежды и уверенности. Впереди их ждало неизвестное, но впервые за долгое время он не боялся.       Ки‑Хун шагал по залу прибытия, оглядываясь. Вокруг мелькали сотни лиц — чужие, незнакомые, спешащие к своим встречам. Но его взгляд искал только одно лицо.       — Ка Ён должна была встретить нас… — пробормотал он, оборачиваясь снова и снова.       Ин Хо молчал, но внимательно наблюдал, как Ки‑Хун напряжённо вглядывается в толпу.       И вдруг — она.       Ка Ён стояла неподалёку, чуть приподнявшись на носки, словно тоже искала его взгляд. Когда их глаза встретились, Ки‑Хун почувствовал, как сердце болезненно сжалось.       Все месяцы, что они не виделись, свалились на него разом. В груди поднялась волна вины — перед ней, перед дочерью, перед самим собой. Он боялся увидеть в её глазах осуждение. Боялся, что она отвернётся.       Но Ка Ён улыбнулась — устало, но тепло, и в её взгляде было не осуждение, а облегчение.       Ки‑Хун вдохнул глубже, пытаясь удержать дрожь в руках. Он понял, что больше всего на свете боится разочаровать её ещё раз.       Он сделал шаг вперёд, крепче прижимая к себе люльку с Сын Хи, и в этот момент почувствовал руку Ин Хо на своём плече — лёгкую, поддерживающую.       Ки‑Хун, заметив, как Ка Ён делает шаг к ним, на мгновение растерялся. Он аккуратно повернулся к Ин Хо и протянул ему люльку.       — Подержи, пожалуйста, — сказал тихо, стараясь, чтобы голос не дрожал.       Ин Хо кивнул, осторожно принял Сын Хи на руки и чуть отступил в сторону, давая им пространство.       И в тот же миг Ка Ён сорвалась с места.       — Папа! — её голос прозвучал звонко, будто прорезая шум зала.       Она подбежала и бросилась в его объятия. Ки‑Хун едва успел раскрыть руки. Тепло её тела, её запах, её доверие — всё это обрушилось на него, сметая остатки сомнений.       Он прижал дочь к себе так крепко, словно боялся снова потерять. В груди защемило, и он с трудом выдавил:       — Я здесь, Ка Ён. Я с тобой.       Она всхлипнула, но улыбалась, пряча лицо у него на плече. Ки‑Хун закрыл глаза, позволяя себе впервые за долгое время почувствовать счастье.       В стороне Ин Хо стоял с Сын Хи на руках и смотрел на них с лёгкой, едва заметной улыбкой. Ки‑Хун, уловив его взгляд, понял: его новая жизнь уже началась.       Ка Ён ещё пару мгновений не отпускала отца, будто боялась, что он снова исчезнет. Но потом осторожно отстранилась, вытерла глаза ладонью и повернулась к Ин Хо.       Её взгляд задержался сначала на нём — серьёзный, внимательный, словно она пыталась понять, кто он для её отца. А потом — на крохотной Сын Хи, мирно спящей в люльке.       Она тихо перевела дыхание и посмотрела на Ки‑Хуна:       — Папа… это та самая вторая дочь?       Ки‑Хун кивнул, чувствуя, как внутри всё сжимается от тревоги.       — Да, Ка Ён. Это Сын Хи.       Девочка приблизилась чуть ближе, её лицо смягчилось, и она шепнула, будто боялась разбудить малышку:       — Она такая милая.       У Ки‑Хуна защипало глаза. Он хотел что‑то сказать, но голос застрял в горле. Рядом Ин Хо чуть заметно улыбнулся и наклонил голову, будто подтверждая её слова.       Ка Ён осторожно дотронулась до края люльки, а потом снова посмотрела на отца, и в её взгляде не было ни страха, ни ревности — только любопытство и зарождающаяся забота.       Ка Ён ещё немного смотрела на Сын Хи, а потом подняла глаза на отца.       — Папа… — её голос был тихим, но твёрдым. — А кто он для нас?       Она кивнула в сторону Ин Хо.       Ки‑Хун на мгновение растерялся. Внутри всё сжалось, потому что он понимал: этот вопрос рано или поздно прозвучит, но не думал, что так скоро.       Он перевёл взгляд на Ин Хо. Тот молчал, только слегка прижал к себе люльку, позволяя Ки‑Хуну самому решить, что сказать.       — Ин Хо… — начал Ки‑Хун, сглотнув. — Он… очень важен для меня. И для нас. Благодаря ему мы сейчас вместе.       Ка Ён нахмурилась, но не от недовольства — скорее, пытаясь переварить услышанное.       — Важен… как друг?       Ки‑Хун вдохнул глубже. Сердце билось так громко, что он боялся, будто оно слышно вокруг.       — Больше, чем друг, — честно сказал он. — Я ещё не знаю, как тебе это объяснить… но он рядом. И я хочу, чтобы он оставался рядом.       Ка Ён посмотрела на Ин Хо снова. Тот слегка улыбнулся ей и едва заметно кивнул — как бы обещая, что не причинит ей вреда.       Девочка задумалась, а потом тихо сказала:       — Если он сделал так, что ты снова с нами, значит, пусть остаётся.       Ки‑Хун едва сдержал слёзы и притянул её к себе, целуя в макушку.       Ин Хо в этот момент опустил взгляд на Сын Хи и чуть‑чуть улыбнулся, пряча собственное волнение.       Они вчетвером — Ки‑Хун, Ин Хо с Сын Хи и Ка Ён — вышли на улицу, где шум стоял ещё громче, чем в зале аэропорта. Ки‑Хун поднял руку, и вскоре к ним подъехало такси.       Водитель помог загрузить чемоданы. Ин Хо аккуратно поставил люльку с Сын Хи рядом с собой, Ки‑Хун сел на заднее сиденье вместе с дочерью.       Машина тронулась, и яркие огни аэропорта постепенно остались позади.       Ка Ён устроилась поудобнее, посмотрела на отца и тихо сказала:       — Мама разрешила мне пожить с тобой.       Ки‑Хун резко обернулся к ней, не веря своим ушам.       — Правда?       Она кивнула.       — Она сказала… что я уже достаточно взрослая, чтобы самой решать, кого видеть. Но попросила, чтобы я была осторожна. Так что если ты не против я буду спать с тобой в одной комнате. Мы не виделись слишком долго.       Ки‑Хун ощутил, как грудь наполняется теплом, и тихо выдохнул, не в силах сдержать улыбку.       — Спасибо, что доверилась мне, Ка Ён. Я сделаю всё, чтобы ты была счастлива.       Ка Ён внимательно посмотрела ему в глаза.       — Я тоже хочу. Но, папа… — она кивнула в сторону Ин Хо, — он тоже будет с нами? Ин Хо, сидевший рядом, встретил её       взгляд спокойно, не вмешиваясь в разговор. Ки‑Хун замер на секунду, но потом решительно кивнул.       — Да. Он будет с нами.       Такси остановилось у тихого дома на окраине. Квартира оказалась в небольшом, но ухоженном комплексе — с зелёным двориком и аккуратными подъездами. Ки‑Хун расплатился с водителем, а Ин Хо помог вытащить чемоданы.       Ка Ён, закинув на плечо рюкзак, с интересом огляделась.       — Тут… уютно, — сказала она, когда они поднялись к нужной двери.       Ки‑Хун улыбнулся и открыл ключом. Внутри пахло свежей краской и чуть — новыми шторами. Простая обстановка, несколько коробок у стены, но уже стоял стол, диван и пара стульев.       — Это наше новое место, — сказал Ки‑Хун, ставя её чемодан у стены. — Не дворец, конечно, но здесь спокойно.       Ка Ён села на диван, сняла куртку и с любопытством огляделась.       — А кухня есть? — спросила она, и в её голосе прозвучала лёгкая игривость.       Ки‑Хун рассмеялся.       — Конечно. Только готовить пока особо нечего. Придётся завтра идти в магазин.       — Я могу помочь, — серьёзно сказала она. — Мама научила меня готовить рис и суп.       Ки‑Хун посмотрел на неё с гордостью.       — Вот это уже настоящее подспорье. Значит, будем готовить вместе.       Ка Ён улыбнулась и чуть‑чуть расслабилась.       — Знаешь… я думала, будет странно. А на самом деле… не так уж и страшно.       Ки‑Хун сел рядом и мягко обнял её за плечи.       — Я рад, что ты так думаешь. Всё будет хорошо, Ка Ён. Обещаю.       В это время Ин Хо, устроивший Сын Хи в люльке у окна, тихо наблюдал за ними, давая им возможность насладиться этой первой мирной минутой вместе.       Ка Ён, немного помолчав, перевела взгляд к люльке у окна. Сын Хи сладко спала, её крошечные пальчики время от времени слегка подёргивались во сне.       — Папа, — тихо сказала Ка Ён, — а она будет спать с нами в одной комнате?       Ки‑Хун улыбнулся, уловив в её голосе не тревогу, а любопытство.       — Да, пока так. Я подумал, что нам лучше быть рядом, чтобы она не просыпалась одна.       Ка Ён нахмурилась, но скорее в задумчивости.       — А не будет тесно?       Ки‑Хун погладил её по плечу.       — Может, и будет немного. Но зато мы будем вместе. А потом, если захочешь, можно будет сделать отдельный уголок для тебя.       Девочка чуть‑чуть улыбнулась и кивнула.       — Я не против. Она ведь совсем маленькая… Наверное, ей страшно одной.       Ки‑Хун почувствовал, как в груди становится теплее от её слов.       — Спасибо, Ка Ён. Ты настоящая старшая сестра.       Она покраснела и отвернулась к люльке.       — Я просто… не хочу, чтобы она плакала и чувствовала себя одинокой.       В этот момент Ин Хо тихо подошёл и поставил на стол две кружки с чаем, которые успел заварить.       — Думаю, всем не помешает согреться, — сказал он спокойно, но его взгляд задержался на Ки‑Хуне чуть дольше обычного.       Ки‑Хун поймал этот взгляд и понял, что впереди их ждёт непростой разговор — уже без детей.       Ночь постепенно накрыла город. В квартире стало тихо. Ка Ён уже спала, устроившись на диване с книжкой в руках, которую так и не дочитала. Рядом тихо посапывала Сын Хи в своей люльке.       Ки‑Хун, убедившись, что обе девочки крепко спят, тихо вышел на кухню. Там уже сидел Ин Хо — в полутьме, с кружкой остывающего чая в руках.       — Не спишь? — прошептал Ки‑Хун, присаживаясь напротив.       Ин Хо слегка усмехнулся.       — Я? После такого дня? Вряд ли.       Ки‑Хун кивнул, потирая ладони.       — Я тоже. Чувствую, будто всё это — сон. Ка Ён рядом… Сын Хи… и ты…       Ин Хо поднял на него взгляд.       — Но это не сон. Это твоя жизнь.       Ки‑Хун на секунду замолчал, потом тихо сказал:       — А вдруг она не выдержит? Всё это. Ка Ён, моя бывшая жена… Когда узнает…       — Боишься, что всё рухнет? — мягко перебил Ин Хо.       — Да, — честно признался Ки‑Хун. — Я не уверен, что смогу удержать всё это. Быть хорошим отцом для Ка Ён, заботиться о Сын Хи… и при этом… — он замялся, но всё же выдохнул: — …и при этом хотеть быть с тобой.       Ин Хо поставил кружку на стол и склонился чуть ближе. Его голос был низким и спокойным.       — Ки‑Хун, хватит мучить себя. Это не преступление — любить мужчину. Ты всё ещё тот же человек, тот же отец. И если твоя бывшая не сможет этого принять… это её выбор. Но твои девочки заслуживают видеть тебя счастливым.       Ки‑Хун долго молчал, всматриваясь в узоры на столешнице.       — А если… если я всё испорчу?       Ин Хо осторожно коснулся его руки.       — Тогда я помогу тебе всё исправить. Мы не одни, Ки‑Хун.       На глаза Ки‑Хуна навернулись слёзы, но он быстро их смахнул и впервые за долгое время позволил себе тихую улыбку.       Ин Хо не спешил отводить взгляд. Он медленно протянул руку и осторожно взял руку Ки‑Хуна в свою.       Сначала Ки‑Хун напрягся, как будто готовился отстраниться, но потом почувствовал теплоту и уверенность, исходящие от Ин Хо. Его пальцы мягко обвили ладонь, и впервые за долгое время Ки‑Хун позволил себе расслабиться.       — Спасибо, — тихо сказал Ки‑Хун, глядя в глаза Ин Хо. — За то, что не уходишь.       Ин Хо улыбнулся, чуть наклонился ближе. Его голос стал почти шёпотом:       — Я здесь, чтобы оставаться.       И в этот момент, словно подтверждая свои слова, Ин Хо наклонился и нежно коснулся губ Ки‑Хуна своим поцелуем — спокойным, тёплым, полным обещаний.       Ки‑Хун закрыл глаза, отдаваясь этому мгновению. В душе больше не было сомнений — впереди было что‑то настоящее и важное.
299 Нравится 116 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (4)