***
Всю следующую неделю Рори без устаи делилась впечатлениями о поездке в Нью-Йорк со всеми, кто готов был ее слушать. Она сохранила ощущение радости и счастья до самого отъезда в Чикаго. Нико наблюдал и терпеливо слушал все рассказы Рори, радуясь тому, какой лёгкой и беззаботной она могла быть. Он боялся, что девушка в последний момент откажется от поездки, но его опасения не оправдались - Рори и не думала отказываться. Когда Нико заехал за ней рано утром, он не без удовольствия отметил, какой расслабленной была девушка. - Итак, у нас впереди около семи часов дороги, - произнесла Рори, садясь на пассажирское сиденье рядом с Нико. - Какие планы? - В смысле? - не понял парень. - Чем займёмся в дороге? - Рори словила многозначительный взгляд парня, опустившего взгляд на ее колени, ахнула и шутя хлопнула того по плечу: - Я не об этом, пошляк! - Хорошо-хорошо, - смеясь , ответил парень, параллельно выруливая на дорогу. - Предлагай. Всю дорогу до Чикаго Рори исполняла песни, смогла заставить несколько раз Нико подпеть себе, вместе с ним играла в города, а потом в болезни, спорила о вариантах лечения разных травм, где Нико отстаивал хирургический подход, а Рори поликлинический. Они несколько раз останавливались на заправках и вскоре добрались до Чикаго. Аврора ни разу не была в этом городе. Пусть здесь когда-то и жил ее отец, он ни разу не брал ее к себе после ухода из семьи. Город был огромен, с широкими магистралями, высотными домами и толпами людей, бегущих по своим делам. Когда автомобиль Нико остановился на одной из улиц в центре города, Рори напряглась. Улица выглядела очень опрятной и обжитой, нигде не было мусора или грязи, вдоль тротуара стояли дорогие автомобили, у многих домов были собственные гаражи. Здесь явно жили не бедняки, решила Рори. - А вот и мой дом! - оживлённо произнес Нико, заглушая мотор. Аврора оглянулась и посмотрела на трехэтажный кирпичный дом с отдельным входом и кованным заборчиком. - Напоминает Нью-Йорк слегка... - произнесла Рори. - Правда? - удивился парень. - Да, я такой дом видела в "Сексе в большом городе" Нико усмехнулся. - Пойдем! Уже пять! Уверен, все ждут только нас, - Нико повернулся к двери и взялся за ручку. - Подожди, - взволнованно попросила Рори. - А сколько будет людей? И вообще ты уверен, что это хорошая идея? - Абсолютно! Рори, тебе не о чем беспокоиться! Мама говорила, что будут самые близкие. Человек пять, не более: родители, Билли, Викки, это мои брат и сестра, и бабушка Кармина, - видя, как напряглась девушка, Нико взял ее за руку и уверенно произнес: - Ты им понравишься! Не думал, правда, что тебе это так будет важно... - Ну, знаешь... Пойдем! Некрасиво заставлять их ждать! - девушка отстегнула ремень безопасности и вышла из автомобиля. Пока Нико доставал из багажника их сумки, Рори нервно поправляла рукава пальто, глядя на дом. Она почти пожалела, что согласилась поехать. В Питтсбурге ей казалось, что эта поездка будет весёлым, непринуждённым приключением, но сейчас ей отчего-то было не по себе. Даже себе она не могла признаться, что боялась не понравиться родне Нико. Собравшись с духом, она последовала за ним по ступеням к двери из темно-красного дерева. Пока Нико звонил в дверной звонок, она глубоко вздохнула и выпрямила спину. "Будет как будет" - про себя подумала она. А меж тем за дверью происходил переполох. Шум голосов, быстрые шаги свидетельствовали о том, что их ждали с нетерпением. Дверь отворилась и на пороге появилась невысокая сухонькая женщина с черными волосами, забранными в низкий пучок. - Николо! Ты приехал! - с сильным итальянским акцентом произнесла она. - Мама! - счастливо воскликнул парень, оказавшись в стремительном и крепком кольце материнских рук. - Как мы тебя ждали, ребенок! Бабушка уже раз двадцать просила Арчи тебя набрать! А я ей говорю: "Не беспокойте нашего Николо! Он за рулём и не должен отвлекаться!", - женщина выпустила сына из объятий, взяла того за лицо и трижды расцеловала. - Мама, может быть, мы зайдем в дом? Ты же так простудишься! - смущённо ответил Нико, покрываясь пятнами и косясь на Рори, с трудом сдерживающую смешок. - Ты как всегда прав, сынок! Проходи! А... - женщина, наконец, заметила Аврору. - А эта юная особа ..? - Давайте зайдём внутрь и я всех друг другу представлю! - взял инициативу в свои руки Нико. Женщина повиновалась, зашла внутрь и пропустила сына и гостью в дом. - Мама, это Аврора - мой друг и коллега по работе! Я говорил тебе о ней, - снимая куртку, произнес парень, а после забрал из рук девушки ее пальто. - Спасибо, - смущённо произнесла ему Аврора, а после обратилась к женщине с улыбкой: - Можно просто Рори. - Просто Рори, - повторила, улыбаясь женщина. - Меня зовут Луиза, я - мама Николо. - Нико, много рассказывал о вас... - НИКО! БРАТИШКА! - раздался счастливый возглас темноволосого мужчины, появившегося из гостиной. - Нико приехал? Наш дорогой Николо тут? Долго же он добирался! - оттуда раздалось с десяток голосов. Рори смущённо отошла к двери, наблюдая за воссоединением семьи. Старший брат подлетел к Нико и приподнял того за талию. - Ну хватит, - смущённо произнес Нико. - Ты не рад оказаться дома? - тут же спросил он. - Очень рад! Сколько вас там? - заглядывая ему за плечо, спросил Нико. - Да все приехали, узнав, что ты будешь! - улыбаясь, произнес старший брат. В коридор высыпало с десяток людей разных возрастов, мужчин и женщин. Все набросились на Нико с объятиями, поцелуями и приветствиями. Рори ни могла не улыбаться, видя, с какой теплотой и местным воодушевлением встречали ее друга родные. Саму ее так ни когда не ждали. - А ты кто? - рядом с ней встал старший брат Нико. - Аврора, но все зовут меня просто Рори, - ответила ему девушка. - А ты Билли? - Так точно! - он внимательно на нее посмотрел сверху вниз, ведь был на две головы выше. - Та самая Рори! - Та самая? - удивилась девушка. Парень лишь подмигнул, когда Нико, наконец, привлек всеобщее внимание к ней. - Семья, прошу минуту внимания! Я хотел бы вам представить Рори, моего друга и коллегу по работе, - он обернулся к ней и тепло улыбнулся. - Прошу любить и жаловать. - Всем привет! - она сконфуженно махнула рукой. Нико представил ее бабушке Кармине, отцу Антонио, сестре Виктории, двоюродному брату Арчи и его супруге Сильвии, дяде Лоренцо и тете Лауре и их младшей дочери Софии. Девушка всем жала руки и старалась выглядеть приветливой, отвечая "Рада познакомиться!". Лишь бабушка Кармина не пожала ей руку, а заключила ее лицо в свои сухонькие ладони и расцеловала в обе щеки, заставив раскраснеться. - Вы так добры! - смущённо произнесла она. - Я... Я должна сделать то же самое? Все громко рассмеялись, чем ещё больше смутили девушку. - Creatura adorabile. Hai buon gusto, Nicolò*. - заключила бабушка по-итальянски, вызвав недоумение на лице Рори и снисходительные улыбки и смешки у остальных. - Пойдёмте, я покажу ваши комнаты, - отозвалась Луиза. Рори последовала за ней и Нико. - Что она сказала? - шепнула ему Рори, когда они поднимались по лестнице. - Ты ей понравилась, - тихо ответил Нико. Девушка почувствовала облегчение. Луиза завела их в одну из гостевых комнат, дорого обставленную в светлых тонах. - Располагайтесь, пожалуйста, Аврора, - учтиво ответила женщина. - Благодарю, - ответила Рори, чувствуя холодок со стороны матери друга. - Левая от кровати дверь ведёт в ванную комнату. Освежитесь и спускайтесь вниз на ужин, - произнесла она, не глядя на гостью. - Спасибо! Луиза уже вышла из комнаты, потащив за собой Нико. Рори не показалось. Она явно чем-то не угодила матери парня. Девушка осмотрелась, поставила на кровать сумку, а после зашла в ванну, отделанную бело-синей плиткой на итальянский манер. Сполоснув лицо, вымыв руки, девушка поправила волосы и вернулась в спальню. Ей хотелось спрятаться, а вместо этого в ближайшие несколько часов её будут изучать под микроскопом. Матери Нико она уже не по вкусу, кто следующий? Почему-то она была уверена, что к концу вечера она не понравится никому. Девушка села на край постели и посмотрела на свое отражение в зеркале напротив. Она вдруг вспомнила по какой причине оказалась здесь. Не для того, чтобы кому-то из них понравится, а чтобы поддержать Нико и отпраздновать его победу. Как друг и как коллега. Ни больше, ни меньше. Рори спустилась вниз и замерла: мужская половина общалась в гостиной в то время, как женская была на кухне. Девушка справедливо рассудила, что встревать в мужские разговоры будет неправильно, поэтому прошла на кухню. Женщины суетились на кухне, заканчивая с оформлением блюд. - Я могу вам чем-нибудь помочь? - смущённо спросила Рори, стоя в дверном проеме. Пятеро женщин и девочка София обернулись на нее. - Мы уже заканчиваем, милая, - произнесла бабушка Кармина, низенькая полноватая женщина с седым каре. - Только если Лулу не испортит фетучини. - Мама! - совсем по-ребячески обидчиво произнесла мама Нико, чем сильно удивила Рори. - Фетучини невозможно испортить. - Бабуля шутит, верно? - улыбаясь, ответила Вики. - Ты не стой в проходе, - отозвалась Сильвия. - В ногах правды нет, - вторила Лаура. - Что правда, то правда, - сказала Кармина. - Спасибо. У вас чудесный дом, миссис Джиротти, - стараясь быть вежливой, произнесла девушка. Луиза лишь поджала губы и продолжила оформление блюда, что не ускользнуло от бабушки и самой Рори. - Рори, - Кармина подозвала к себе девушку, та села рядом, - скажи, ты умеешь готовить? - Э-э-э-м, - протянула она, смутившись, - если честно, не особо. Точнее раньше мне казалось, что я справляюсь неплохо, но после того, как мою пасту попробовал Нико и, в особенности, когда я попробовала его пасту, могу заверить вас, что я полная бездарность по части готовки. Женщины рассмеялись - все, кроме Луизы. - Нико ел плохо приготовленную пасту? - смешливо спросила Вики. - Пытался, - улыбнулась ей Рори, чем вызвала новый приступ смеха. - Ох, уж наш Николо! - заметила Кармина. - Никого не хочет обижать! - Да, он очень добр ко мне, - согласилась Рори. - Но я зареклась для него готовить! - Женщина должна уметь накормить своего мужчину, - строго заметила Луиза. Смех погас также быстро, как свеча на ветру. Рори подняла на женщину глаза и ответила: - Нико - не мой мужчина! Мы лишь друзья и коллеги. - Но-но, не обижайся, милочка! Лулу забыла, как спалила лазанью в день, когда к ней пришел свататься Антонио! - взяв девушку за руку, ответила Кармина. Обстановка разрядилась. Когда всё было готово, все стали стекаться в столовую. Рори хотела сесть рядом с бабушкой Карминой, но та настояла, чтобы она села рядом с Николо. - Все в порядке? - наклонившись к ней, спросил Нико, когда все сели за стол. - Да, все замечательно, - улыбнулась ему Рори. Рядом с ней по правую руку сидел Арчи, а напротив Билли, Вики и бабушка Кармина. В голове стола сидел глава семьи - загорелый мужчина чуть за шестьдесят с поседевшими кудряшками и открытой улыбкой. - Что ж, наполняйте бокалы, дорогая семья! И давайте же выпьем за нашего Николо! Нико наполнил их с Рори бокалы красным полусухим, а после смущённо поднял бокал в знак благодарности, когда все за столом воскликнули дружно "За Николо!". Начался праздничный ужин, наполненный болтовней обо всем и ни о чем. Отец с дядей рассказали о делах в ресторане, Нико поделился о том, как прошло слушание по его делу, как его оправдали и снова допустили до работы. - Всего этого бы не было, если бы не Рори, - вдруг произнес он, привлекая всеобщее внимание. Он взял бокал и посмотрел на нее с теплотой и нежностью. - Я уже сотню раз тебя благодарил, Рори, но вы должны знать: не будь ее рядом, я бы не справился! - в сердцах воскликнул Нико. Рори растерянно и смущённо глядела на парня, не понимая, как реагировать. Все подняли бокалы в ее честь и пригубили вино, пока девушка не отрывала взгляда от парня. - Я знала, что ты не виновен, Нико! Тебе лишь нужно было самому в это поверить! - тихо произнесла она. - И ты мне помогла с этим, - произнес он. Рори молча кивнула, чекнулась о его бокал своим и отпила вина. - Рори, расскажи о себе. Откуда ты? - спросил Билли, лукаво смотрящий на брата и его "друга". - Эм, - не зная с чего начать, заговорила девушка. - Я родом из Сиэттла. Стала врачом неотложки, как и мой отец. - У вас семейное дело? Отец, наверное, очень горд тобой? - спросила Луиза, с укором посмотрев на сына. Антонио положил свою ладонь на ладонь супруги, прося тем самым ее не разгоняться. - Вряд ли это можно так назвать. Он не знал, что я пошла учиться на врача, - произнесла Рори, чувствуя, как все с любопытством на неё уставились. - Мои родители развелись, когда мне было тринадцать. - Ты осталась с матерью? - спросила с сочувствием Вики. - Да, а отец много лет жил здесь в Чикаго. - Почти земляк, - поддержал ее Арчи. - Вроде того, - улыбнулась ему девушка. - Мы встретились полгода назад, когда мы переехали с мамой в Питтсбург. - Ты не общалась с отцом столько лет? - удивилась Вики. - Да, мама запрещала нам видеться, а папа не настаивал, - произнесла Рори, хмурясь от мысли о том, как паршиво должно было это прозвучать. - Но теперь мы с отцом в хороших отношениях. - А как к этому отнеслась твоя мать? - спросил Билли. Рори помрачнела. Под столом Нико крепко сжал ее ладонь в знак поддержки. Девушка собралась с духом и произнесла: - Мама умерла через несколько месяцев после приезда. - Рори! - воскликнули многие за столом. - Бедное дитя! - громогласно заявила бабушка Кармина. - Прими наши искренние соболезнования, Рори, - от всей семьи произнес Антонио. - Давайте поднимем бокал за душу... - он вопросительно посмотрел на девушку, которая тихо про занесла "Кэтрин", и добавил: -... за душу Кэтрин! Пусть она найдет мир и покой на Небесах! Рори глотнула вина, желая подавить ком в горле. Нико продолжал крепко держать ее за руку. Девушка благодарно ему улыбнулась. - Ты всегда хотела стать врачом? Или как и Нико в последний момент решила сменить профессию? - вдруг спросила Луиза. - Мам, ну не в последний момент, - тут же встрял в разговор Нико. - Ты же знаешь! - Прости, дорогой! Когда-нибудь я смирюсь, обещаю! А пока позволь мне задать невинный вопрос твоей спутнице. - Нет, я не всегда хотела быть врачом, хоть и проводила на работе отца много времени. Я мечтала о Бродвее, хотела петь и выступать на сцене. Участвовала в школьных постановках, а после того, как мама заболела, сменила мечту. - Не жалеешь? - тут же нашлась Луиза. - Лулу, хватит, дорогая, донимать гостью, - вступилась бабушка Кармина. - Правда, мам, мы что, на допросе? - поддержал ее Нико. - Я не жалею, мэм, - уверенно ответила Рори. - Спасать человеческие жизни - разве с этим может что-то сравниться? Тем более, что музыка никуда не делась. - Ага, Рори мне сегодня такой концерт устроила, пока мы ехали! - воскликнул Нико, смеясь. - Ты тоже был хорош, - добавила Рори. - Я был ужасен! - не согласился парень. - Нет. Не то слово, Нико, - улыбаясь, ответила девушка. Она сделала вид, что задумалась, подбирая слово, а после произнесла: - Твое пение было многообещающим! Нико два раза моргнул, осознавая сказанное, а после расхохотался вместе с Рори. - Так, посвятите нас в эту шутку! - потребовал Арчи. - Именно таким словом Нико описал мое спагетти! - всё ещё смеясь, ответила ему и всем Рори. За столом раздались новые смешки. Когда всё отсмеялись, Нико заговорил серьезнее: - Кстати в продолжение темы медицины: на прошлой неделе Рори с доктором Робби сделали дренаж грудной клетки подручными средствами, пока летели на самолёте в Нью-Йорк! - горло заявил Нико. - Ничего себе! - Круто! - Вот это да! - А что это? - со всех сторон стола доносились возгласы. Нико быстро объяснил, что это значит, отчего многие поморщились. - Нико, ну не за столом же, дорогой! - возмутилась Луиза. - Прости, мама, но это так круто, что невозможно молчать! Рори - рок-звезда! Рори смущённо опустила глаза. - У вас в Питтсбурге вообще черти что происходит, - заметил Антонио. - Совсем же недавно была массовая стрельба! Нико как раз собирался переезжать, когда все произошло. - Наша больница приняла больше сотни людей. Только шестерых не смогли спасти, - заметила Рори. - Ты была на смене? - с любопытством спросил Нико, осознав, что ни разу не говорил с девушкой об этом. - Нет, я была на самом фесте, - ответила ему Рори. - Подожди, - тут же спохватился парень, - ты была там? Это... Это ты - та девушка-ординатор, которая оказывала помощь пострадавшим на месте, будучи сама раненой? Рори просто кивнула. - Просто невероятно! - искренне восхитился Нико, хватаясь за голову. - Да там рана была несерьезной. Сквозное в ногу. Давящую повязку наложила и поползла дальше, - спокойно ответила Рори. - Ого! - удивлённо воскликнул Билли. - А ты не робкого десятка! Рори пожала плечами, не зная, что ещё добавить. Ей хотелось поскорее сместить с себя фокус внимания. На удивление Луиза думала также. - Давайте сменим тему! Вики, расскажи про учебу в колледже! Следующие несколько часов никто не возвращался к темам смерти и ранений. Рори расслабилась, чувствуя, что все самое страшное позади, что к ней отнеслись благосклонно. Она смеялась вместе со всеми с рассказов Билли и Арчи о первых годах работы Нико на кухне и чувствовала себя вполне спокойно. После ужина все перешли в гостиную, чтобы выпить кофе и полакомиться десертом. Рори вызвалась помочь Луизе и Сильвии убрать со стола, что позволило Нико побыть наедине с братом и сестрой. - Она славная, - заметила Вики, наблюдая с братьями за тем, как Рори живо обсуждала с Сильвией уроки музыки, которая та преподавала. - Да, - с улыбкой согласился Нико. - Красивая, умная, смелая... Ты выиграл джекпот, братишка, - сказал Билли, не без удовольствия заметив удивление на лице Нико. - О чем ты, Билли? - не понял младший брат. - Она в курсе, что ты без ума от нее? - хитро улыбаясь, спросил Билли. - Я не... - хотел было ответить парень, но его перебила Вики. - Даже не пытайся, Нико. Все за столом заметили, как ты на нее смотришь, как говоришь о ней. Вы встречаетесь? - Нет, - просто ответил парень, хмурясь. - Разве она не отвечает тебе взаимностью? - по-настоящему удивился Билли. - Быть того не может! Я заметил искру между вами! - Я тоже! - поддакнула Вики. - Все намного сложнее, ребята. Я работаю над этим, а вы, пожалуйста, не вмешивайтесь! - Дело твое! Меж тем Рори с Сильвией принесли последние тарелки на кухню, где была Луиза. - Лулу, ещё какая-нибудь помощь нужна? - спросила жена Арчи. - Нет, спасибо, - ответила женщина. Сильвия и Аврора развернулись, чтобы уйти. - Рори, задержись на пару минут, пожалуйста. Девушка проводила взглядом уходящую Сильвию и осталась наедине с женщиной, которая ее не жаловала. - Спасибо за ужин! Я давно так вкусно не ела, - решила поблагодарить хозяйку дома Рори. - Твоя благодарность совсем ни к чему, - строго заметила женщина. Рори от такого резкого ответа замерла в ступоре. Она понимала, что не понравилась матери Нико, но чтобы настолько? - Я прошу прощения, я чем-то обидела вас? - спросила прямо девушка. Женщина обернулась, дёргано складывая в руках кухонное полотенце. - Не меня. А моего сына, - подняв глаза на девушку, ответила она. - Я вас не понимаю, - честное призналась Рори. - Николо любит тебя, а ты... Ты играешь с ним. Если ты пока не разбила ему сердце, то точно разобьешь! - заявила Луиза. - Вы не правы. Нико не любит меня! Мы - друзья и коллеги! И... - Оставь эти сказки для кого-нибудь другого, деточка! Я знаю своего сына! Ни разу он не приводил домой девушек. Ни в школе, ни в университете, ни в первой больнице! А тебя привез за 700 километров и представил! - Потому, что я помогала ему со слушанием, - уверенно произнесла Рори, не веря до конца в реальность происходящего. - Он любит тебя! - снова повторила Луиза. - Я вижу это в его глазах, в его жестах, в поступках, в его словах о тебе! Нико ни за что бы не стал есть плохо приготовленные спагетти! Называть их "многообещающими"! Чушь какая! Рори растерянно смотрела на женщину, не зная, что сказать. Наконец, она произнесла: - Вы не правы. - О-о-о, милая, - протянула снисходительно женщина, - ты этого просто не замечала, ведь так? Что ж, от этого ещё хуже. - А вот вы где! - в кухню зашёл Нико, сразу почувствовав напряжённую атмосферу. - Рори любезно согласилась помочь мне с посудой, - тут же натянула улыбку Луиза. Рори же отошла к столу, отвернувшись от матери с сыном. С ее глаз вдруг упала пелена. Она увидела Нико в другом свете. Внутри все разрывалось от волнения и страха. Будто она попала в ловушку, из которой невозможно было сбежать. Будь она в Питтсбурге, она могла бы тут же выбежать из дома и на такси добраться до дома отца, укрыться там и придумать что делать дальше. Но она была за семьсот километров от дома, бежать было некуда. Рори натянула улыбку и обернулась, чтобы ответить на вопрос Нико о ее самочувствии. - Просто немного устала. - Неудивительно, вы столько часов были в дороге! - согласилась Луиза. - Лучше лечь пораньше! Завтра предстоит тяжелый день. - Согласен с мамой, - улыбнулся Нико. - Пойдем попрощается с Арчи, Сильви, Лоренцо, Лаурой и Софией, а после спать! Рори дежурно попрощалась с родственниками Нико, а после, пожелав всем спокойной ночи, поднялась в свою спальню. Она приняла душ, умылась, переоделась в пижаму и залезла под одеяло. На часах была полночь. В доме все готовились ко сну. Рори лежала на спине без сна, глядя в потолок. Она прокручивала в голове события этого дня и чувствовала себя в клетке. Несмотря на то, что ей понравились родные Нико, они были милыми и приветливыми, приняли ее у себя в доме, как дорогого гостя и все же... Она злилась на Нико, ведь будь слова его матери правдой, выходило, что он сознательно ее обманул и привез на смотрины под ложным предлогом. Были ли слова Луизы правдой? Добраться до истины ей не удалось, ведь кто-то снаружи поворачивал ручку ее двери, а после осторожно приоткрыв ее, прокрался внутрь. Рори, ощутив мгновенный приступ страха, сразу успокоилась, когда узнала в лунном свете очертания Нико. - Это я! - шепнул парень, на цыпочках прокрадываясь к ее постели. Мгновение и он залез под одеяло, заставив скрипнуть матрас. Он подполз к девушке и прижался, вдыхая ее запах и касаясь кожи. - Какое же это мучение быть с тобой рядом и не иметь возможности прикоснуться, - прошептал ей на ухо Нико. - Ты касался моей руки, - безэмоционально заметила Рори. - И то правда, - он прикоснулся губами к ее шее, заставив девушку вздрогнуть. - Все нормально? - тихо спросил он. - Да, просто не думаю, что нам стоит сегодня делать это, - всё ещё глядя в потолок, ответила Рори. - Нас могут услышать и... - Мы будем тихими, - Нико прикоснулся губами к ее ключице. - Это неуважительно, Нико. Я так не могу. И я очень устала! - отстраняясь, ответила Рори. Нико внимательно посмотрел на профиль девушки и, наконец, заметил, что она напряжена. - Все в норме? - Да, я просто устала. - Я тебе не верю, Рори, - честно произнес Нико. - Что случилось? Мама тебе наговорила неприятных вещей, да? - Нет, что ты! У тебя замечательная мама. И вся семья! Просто... Не знаю... У меня такого никогда не было. И уже не будет. Наверное, эта мысль так меня расстроила. Не бери в голову! Я высплюсь и завтра буду в порядке. - Иди сюда! - Нико почувствовал прилив нежности к девушке. Он хотел своим присутствием показать, что она не одна, не замечая, как ещё сильнее ухудшал ситуацию. Рори словно задыхалась в его объятиях, не в силах расслабиться. Ее тело сжалось и просто ждало, когда Нико, наконец, расслабит хватку. Прошло не меньше пяти минут, пока парень не отполз и не убрал руки с ее талии. - Теперь лучше? - с воодушевлением спросил он. - Да, немного, - соврала Рори. - Но лучше будет поспать. - Мне остаться? - с надеждой спросил парень. - Нет, встретимся утром, Нико, - ответила девушка, стараясь звучать естественно. - Спокойной ночи! - Спокойной ночи! - парень нежно прикоснулся к ее губам я а после тихо встал и на цыпочках покинул ее спальню. Рори осталась наедине с мрачными тревожными мыслями.Глава 19
7 сентября 2025 г., 16:10
Рори судорожно бегала по квартире, перечисляя в уме все те вещи, которые должна была взять с собой в поездку: паспорт, билеты на самолёт, билеты на мюзикл, кошелек, платье, ремень, клатч, косметичка, аптечка, книга, зарядка, телефон, ключи... Что же ещё? С улицы раздался гудок автомобиля, извещающий о приезде Робби.
Надев темно-серое шерстяное пальто, девушка ещё раз остановилась посреди квартиры и мысленно пробежалась по списку. Диадема! Закинув в последний момент старенькую самодельную диадему, Рори застегнула замок, схватила сумку, ключи и телефон и покинула квартиру.
- Все в порядке? Мы не опаздываем? - спросила она, садясь на переднее сиденье рядом с водителем.
- Рейс в два, сейчас двенадцать. Пока все по плану, - сказал Майкл. - Ты как? Готова к приключениям?
- А как же? У меня в сумке припрятана диадема Глинды, сделанная мамой. Единственная вещь, которую я сохранила с тех времён, - улыбаясь, ответила Рори.
- Ты собираешься... - удивлённо спросил мужчина.
- Нет, что ты! Я взяла на удачу! Как символ того, что мама со мной!
- Это очень мило, Аврора, - со смущением заметил Робби, глядя на дорогу.
- Так, давай посмотрим, что у тебя за радиоволна настроена!
Следующий час они слушали рок-группы 70-х, подпевая иногда и особо не разговаривая между собой.
До аэропорта им удалось добраться без происшествий и даже с первого раза найти парковочное место. Зайдя внутрь аэропорта, Робби и Аврора направились к нужному сектору, чтобы успеть пройти оформление и досмотр, а после оказались в самолёте. Миловидная стюардесса приветливо указала им места в эконом-классе. Робби закинул их сумки в отсек для багажа и сел рядом с дочерью, которая из окна иллюминатора наблюдала за рабочими аэропорта.
- Не боишься летать? - спросил мужчина.
- Нет, а ты? - повернулась к нему девушка.
- Нет, - ответил Робби, держа лицо.
Когда пилот проговорил по динамику всю необходимую информацию, отец и дочь пристегнулись и приготовились к полету. Самолёт медленно заходил на полосу, с которой должен был разогнаться. В салоне то и дело слышны были разговоры: кто-то знакомился с соседями по месту, кто-то громогласно заявлял, что совершенно не боиться летать, кто-то уже просил выпивку, а несколько мамочек изо всех сил пытались уболтать своих испуганных детей потерпеть.
- Спорим, этот мужик будет визжать, как девчонка, когда мы оторвемся от земли? - глядя на "смельчака", смешливо заметила Рори. Майкл не ответил. Девушка перевела взгляд на отца и широко улыбнулась, ведь рядом с ней сидел зажмурившийся мужчина, крепко вцепившийся в подлокотники. - Значит, не боишься летать?
- А я не боюсь! Мне не нравятся взлеты и посадки, - открыв один глаз, ответил Робби.
- Все будет хорошо, пап, - поддержала его Рори, всё ещё внутренне веселясь с происходящего.
Она взяла отца за руку и крепко сжимала ее до тех пор, пока самолёт не поднялся в небо и пилот не объявил, температуру за бортом и высоту полета.
- Спасибо, - смущённо ответил Робби, расслабляясь. - Можно мне виски? - тут же спросил он у проходящей мимо стюардессы.
- Конечно, сэр. Мисс, вы что-нибудь хотите? - услужливо спросила она.
- Воды, пожалуйста. Без газа.
Стюардесса удалилась.
Когда обоим принесли их напитки, отец и дочь совсем расслабились: Робби надел наушники и погрузился в сон, а Рори продолжила читать справочник по диагностике внутренних кровотечений. Полет шел стандартно, пока самолёт не попал в зону турбулентности. Робби тут же открыл глаза, опасливо оглядываясь и снова крепко держась за подлокотники. Свет в салоне чуть замигал.
- Все нормально, - отвлекаясь от книги, заметила Рори.
Отец лишь кивнул. В соседнем ряду мужчина около шестидесяти встал, направляясь в туалет.
- Сэр, вернитесь на место, - произнесла стюардесса, пристёгнутая в начале салона к своему месту. - Мы находимся в зоне турбулентности, все пассажиры должны быть пристёгнуты и...
- Мне, что, здесь обосраться? - грубо крикнул ей через плечо мужчина.
Рори в раздражении закатила глаза. В этот же момент самолёт сильно просел в высоте, мужчина подлетел вверх и ударился о потолок, а после без сознания упал в проходе. В салоне начался переполох: люди зашумели, громко переговариваясь и зовя мужчину, кто-то воскликнул "у него кровь!", несколько женщин и мужчин на весь салон закричали "здесь есть врач?".
Рори отстегнула ремень безопасности буквально машинально, ее отец уже отбросил наушники и свой страх и встал на ноги.
- Мы - врачи, - уверенно произнес Робби, пробираясь к пострадавшему. - Позвольте пройти! А лучше вернитесь на места и пристегнитесь, опасность ещё не миновала.
Все послушно выполнили его приказ, видимо , боясь перечить грозному бородатому мужику.
- Что там? - стоя за спиной отца, спросила Рори.
В проходе было так узко, что вдвоем проводить осмотр было невозможно.
- Позвоночник вроде цел, вижу открытую рану на голове, пульс слабый, нитевидный, живот мягкий. Нам нужно перенести его из прохода в более открытое место и оказать помощь. Вы, сэр, возьмите его за руки. Перенесем его в коридор, - четко произнес Робби. - Рори, возьми в моей сумке аптечку и стетоскоп.
- Поняла, - быстро среагировала девушка и рванула к своим местам.
- Мой муж будет жить? - хватаясь за голову, испуганно спросила женщина одного возраста с пострадавшим.
- Мы сделаем всё от нас зависящее, мэм. Вы его супруга? - уточнил Майкл вставая на ноги. Женщина судорожно кивнула. - У вашего мужа есть хронические заболевания, аллергии? Что-то о чем нам следовало бы знать?
- У него гипертензия, сахарный диабет второго типа и рак предстательной железы, - как заведённая протороторила супруга.
- Спасибо. Оставайтесь на месте, мы сделаем все, что в наших силах, мэм, - Робби вместе с другим мужчиной подхватили пострадавшего за конечности и перенесли в коридор между эконом- и бизнес-классами. К тому времени к ним подоспела Рори.
Робби достал из аптечки две пары перчаток. Рори расстегнула рубашку и сняла ботинки с носками. Самолёт всё ещё немного покачивало, отчего Майкл на пару секунд замирал, борясь с собственным страхом.
- Давай я послушаю, а ты осмотри брюшную, - предложила Рори, выхватывая из его рук пару перчаток и стетоскоп.
Мужчина благодарно кивнул и стал пальпировать живот пострадавшего. Рори прослушивала грудную клетку.
- У него пневмоторакс слева, - констатировала девушка. - Довольно большой.
- Уверена? - спросил Робби. Рори кивнула, на что мужчина обернулся к стюардессам: - Через сколько посадка?
- Э-э-э-м, через 27 минут, - сверяясь с часами, ответил главный стюард.
- Он не протянет, - сказала Рори. - Нужно провести дренаж.
- У нас нет ни УЗИ, ни инструментов, - заметил Робби. - Но можно попробовать подручными средствами.
- Поняла! У вас есть какие-нибудь банки с дозаторами? Мыло или, может, сиропы? - тут же включилась Рори.
- Есть жидкое мыло, которое мы заливаем в туалете по необходимости, - растерянно ответила стюардесса.
- Покажите мне, - Рори встала и пошла за девушкой. Та открыла один из шкафчиков и достала литровую прозрачную бутылку с салатовой густой жидкостью.
Девушка открутила крышку и достала дозатор, проверяя длину и диаметр трубки.
- Узковата, - через плечо крикнула Рори отцу, - но длина хорошая!
- Когда не из чего выбирать, выбирать не приходится! - ответил Робби, прослушивая грудную клетку.
- Так, хорошо, - согласилась Рори. - Нам нужна бутылка алкоголя, нож, ножницы и изолента либо пластырь.
- П-п-пластырь будет в аптечке, а остальное тут, - стюардесса открыла другой ящик и указала на столовые приборы.
Пока Рори выбирала подходящий нож, брала ножницы, вторая стюардесса принесла начатую бутылку виски.
- А пустая ещё будет? - с азартом спросила Аврора.
- Пожалуйста! - протянула пустую бутылку девушка.
- Отлично!
Через мгновение Рори разложила все добытые вещи на полу рядом с Робби.
- Ну что, ты или я? - спросила она отца.
- Лучше я, - вызвался мужчина. - Ещё что-то пойдет не так, то...
- Не надо! - остановила его Рори. - Давай лучше приступать.
Робби кивнул. Рори облила алкоголем предполагаемое место надреза, затем налила немного на ладони отца в перчатках, а после облила нож, обеззараживая его лезвие и рукоять.
- Итак, делаем надрез между пятым и шестым ребром, - озвучил мужчина.
Отмерив нужное расстояние, он поднес нож к коже и сделал точный аккуратный надрез. Края раны немного закровоточили.
- Трубку, пожалуйста, - попросил отец.
Рори отломала от трубки дозатор, ножом сделала острый край, а после, обработав ее виски, передала Робби.
- Только не торопись, - попросила Аврора. - Если не под тем углом зайдешь, заденешь сердце...
- Знаю, - только ответил мужчина и приступил к введению дренажа. - Приготовь бутылку.
- Готово! - Рори подошла ближе, держа в руках пустую бутылку от виски.
Одним точным движением Робби проткнул лёгкое. Через мгновение из трубки побежала темно-красная струйка крови, грудная клетка приподнялась, что свидетельствовало о том, что лёгкое расправилось. Аврора всунула второй конец трубки в горлышко бутылки и плотно примотала его пластырем. Майкл послушал грудную клетку, убеждаясь, что лёгкие работают нормально и сердце не задето. Меж тем мужчина медленно пошевелился, приходя в себя.
- Сэр, не шевелитесь! Я - доктор Робби, вы ударились о потолок самолёта и получили травму грудной клетки. Мы вместе с доктором Кларк оказали вам первую помощь.
- Мэри... - прохрипел мужчина, открыв глаза.
- Она находится на своем месте. Я схожу за ней, - вызвалась Рори.
Девушка прошла по прохожу к месту, где сидела взволнованная перепуганная супруга пострадавшего. Она посмотрела на Рори с немым вопросом.
- Мы стабилизировали состояние вашего супруга, - сразу произнесла девушка. - Он пришел в себя и зовёт вас. Пойдёмте со мной, пожалуйста.
- Спасибо, спасибо, спасибо, что спасли моего Брайана! - женщина схватилась за руки Рори.
- Это наша работа, мэм. Мы рады помочь, - отозвалась девушка, провожая женщину к ее супругу.
Когда Мэри вышла из прохода в коридор, где лежал ее супруг, то ахнула от ужаса, всплеснула руками и тут же запричитала:
- Ох, Брайан, что с тобой, дорогой?
- Мэм, у вашего супруга от удара сжалось лёгкое. С помощью подручных средств нам удалось его раскрыть, тем самым восстановив нормальное дыхание пациента, - заговорил Робби. - Однако, вашему мужу понадобится квалифицированная медицинская помощь, диагностика и лечение в стационаре в течение нескольких дней во избежание повторения пневмоторакса.
- Он будет жить? - испуганно спросила она.
- На данный момент его жизни ничего не угрожает, но точно можно будет сказать после проведения дополнительных тестов, - ответил Робби.
К ним подошёл стюард.
- Через десять минут посадка. Пилот просит всех занять свои места.
- Пациенту нельзя вставать, - произнесла Рори. - Мы можем как-то закрепить его в лежачем положении? - она заканчивала обрабатывать рану на голове.
- В первом классе есть одно место. Кресла там раскладываются, - отозвалась вторая стюардесса.
- Помогите его перенести и зафиксировать, - тут же встрепенулся Робби. - На земле знают, что у нас пассажир, требующий немедленной транспортировки в ближайшую больницу?
- Да, нас будут ждать у трапа, - ответил стюард.
- Отлично! Тогда приступим.
Робби, как и прежде, взял мужчину за ноги, стюард взялся за руки, а Рори держала на весу бутылку, постепенно наполняющуюся кровью.
Троица вместе с пациентом прошествовала сквозь бизнесс-класс, не обращая внимания на любопытные взгляды пассажиров, а после зашла в первый класс, где у самого входа другая стюардесса разложила удобное широкое кожаное кресло, превратив то в подобие кровати.
Им понадобилось пара минут, чтобы уложить и закрепить пациента, а также убедиться, что он стабилен.
- Здесь есть место для стюардесс, где я могла бы остаться на момент посадки?
- Зачем? - тут же спросил Робби.
- На случай, если нужна будет помощь, - просто ответила Рори. - А ты вернёшься на свое место, пап.
- Да, пойдёмте, - скомандовал стюард.
- Встретимся после посадки, - бодро сказала она отцу и пошла следом за стюардом.
В коридорчике между первым и бизнесс-классами было два свободных места для стюардесс. Рори заняла одно, парень-стюард объявил по рации информацию о посадке и необходимости пристегнуть ремни, а после занял второе место.
Девушка почувствовала, как самолёт пошел на снижение, его корпус слегка завибрировал, а после все пассажиры почувствовали толчок после столкновения шасси о дорожное покрытие полосы приземления. На весь салон раздался спокойный уверенный голос пилота, сообщающим об успешном приземлении в Нью-Йорке, погоде за окном и другой информации, которую Рори не слушала. Вопреки предупреждающему возгласу стюарда, она отстегнулась и вернулась к пациенту.
- Как вы? - спросила девушка, подойдя ближе и проверяя крепление дренажа.
- Жить буду, - слабым голосом произнес мужчина.
- Такой настрой нам и нужен! - усмехнулась Рори. - Сейчас за вами придут парамедики, вас отвезут в больницу, где проведут все необходимые обследования. Пожалуйста, слушайте докторов, от этого зависит ваше выздоровление.
- Спасибо, девочка! Повезло же мне оказаться в самолёте с такими спецами. Как ваши имена? - спросил мужчина.
- Меня зовут Аврора, а папу - Майкл.
- Семейное дело?
- Что-то вроде того, - усмехнулась Рори.
Самолёт полностью остановился. Боковая дверь открылась и по трапу в салон поднялась группа парамедиков. Их встретила стюардесса и Робби, по дороге посвятивший команду врачей в суть произошедшего.
Мэри и Брайн отчаянно благодарили Робби с Рори, медля со спуском. Наконец, когда Робби напомнил о стоимости простаивания скорой помощи и о масштабе предстоящего лечения, пожилая пара сдалась, пообещав напоследок вспоминать их имена в молитвах.
Когда Рори и Робби покинули самолёт и оказались в здании аэропорта, им понадобилась вся их сноровка и хитрость, чтобы не попасться на глаза журналистам, ожидавшим появления "героев".
Рори забежала в туалет, в кабинке переодевшись в вязаное платье с длинными рукавами и горлом глубокого синего цвета. Подчеркнув талию широким кожаным ремешком, она подкрасила губы помадой вишнёвого цвета, распустила длинные слегка вьющиеся волосы, сложила джинсы и свитер в дорожную сумку и вышла из туалета. Отец забронировал для их сумок камеру хранения и ждал у входа. Наконец, оставив все ненужные вещи, пара на городском поезде доехала из аэропорта до города, а там пересела в метро, чтобы спустя несколько часов, наконец, оказаться в театральном квартале, где располагался Бродвейский театр. До начала спектакля было ещё около часа. Весь центр был окрашен в красные цвета: шарики в виде сердец, букеты алых роз, красная оберточная бумага и это не считая огромного количества сувениров с надписью "I ❤️ NY". Повсюду сновали влюбленные парочки, несмотря на мокрый снег и сильный ветер.
- Погуляем по центру? - спросил Робби.
- Пойдем сразу внутрь, - ответила Рори.
Мужчина и девушка прошли досмотр и проверку билетов и вошли в просторный богато украшенный холл, освещенный десятками светильников. Отец с дочерью сдали свои пальто в гардеробную и поднялись на этаж, где был вход в зал.
- Подожди! - остановила Робби Аврора.
- Что? - посмотрел на нее мужчина.
Девушка потащила отца к стендам, где продавали мерч и программки.
- Хочешь корону? - усмехнулся за спиной дочери Майкл, наблюдая с каким детским восторгом она рассматривала витрину.
- Корона у меня есть. Нужно что-то посерьёзнее, - интригующе произнесла она, подмигнув отцу. - Можно программку и палочку Глинды, пожалуйста!
- С вас 50 долларов, мисс, - дежурно ответила продавец.
Расплатившись, Рори отошла вместе с отцом ближе ко входу в зал и достала палочку: нежно розового цвета, усыпанную блёстками, со звездой на конце. При нажатии у основания, звёздочка переливалась разноцветными огнями. Девушка достала телефон, сделала селфи, на котором было видно ее счастливое лицо и палочка, а после отправила кому-то фото.
- Уже хвастаешься девчонкам? - спросил Робби.
- Нет, Нико попросил написать, когда мы будем на месте, - глядя в телефон, ответила Рори. Мужчина хмыкнул, но промолчал.
Меж тем в зал стали запускать зрителей. Рори взяла отца под руку и направилась на поиски их мест. Вокруг было много детей с родителями, подростков, студентов колледжа искусств, а также туристов. Но на спектакль помимо всей этой толпы пришли и достаточно взрослые пары, богато одетые и с некоторой долей осуждения смотрящие на носящихся по холлу детей. Пара неодобрительных взглядов на себе ощутила и Рори. Она наклонилась к отцу и тихо сказала:
- Мне кажется, некоторые считают тебя моим папиком! - хихикнула девушка.
- А разве это не так? - не понял Майкл.
- Папик - не в смысле отца, а в смысле...
- Оу... - смутился Робби, отстраняясь, вызвав громкий смех дочери.
- Побуду твоей содержанкой сегодня!
Майкл закатил глаза, пряча улыбку, зато Рори улыбалась во все тридцать два. Ничто и никто не испортит ей этот вечер! Особенно, какие-то старые чванливые незнакомцы!
Рори с отцом заняли свои места: почти центральная часть портера, благодаря чему обзор был великолепный. Аврора осмотрелась, отмечая невероятной красоты и размеров хрустальную люстру, лепнины на потолке с золотыми узорами по периметру, богатое убранство зала с его алыми бархатными сиденьями. Девушка сделала пару фотографий и развернулась к сцене, укрытой от публики тяжёлым бордовым занавесом с вышитыми золотой нитью причудливыми узорами по подолу. В зале был аншлаг, отовсюду звучали голоса, смех и гомон. Прозвучали три звонка, шум затих мгновенно, свет в зале медленно затухал, скрывая в темноте несколько тысяч предвкушающих отличное шоу зрителей.
Рори выпрямилась и обратила все свое внимание на сцену. Она была уже счастлива от того, что находилась в этом месте, а то, что она была здесь с отцом, да ещё и на ее самом любимом мюзикле, делало этот вечер поистине незабываемым. Все два часа она не отрывала глаз от сцены, тихо подпевая каждой песне, с детским восторгом наблюдала за развитием сюжета и игрой актеров. Робби исподтишка наблюдал за дочерью, с лица которой все два часа ни сходила улыбка. Ее глаза горели огнем, ловя каждый момент постановки, губы шевелились, напевая строчки любимых песен, а под конец она и вовсе расплакалась от восторга.
Когда мюзикл закончился и труппа вышла на поклон, зрители встали со своих мест и искупали актеров в аплодисментах.
- Ты в порядке? - наклонился к дочери Майкл.
Рори перевела на него счастливый взгляд.
- Да, лучше просто не бывает! А это... - она указала на глаза, - это от счастья! Лучший вечер в моей жизни! Спасибо за него, пап!
Аврора приподнялась на цыпочки и чмокнула отца в щеку.
- Я рад, дочка! - довольно ответил он, приобнимая дочь за плечи.
Примечания:
- Прелестное создание! У тебя прекрасный вкус, Николо!*