Пойман с поличным

Перевод
NC-17
Завершён
21
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
137 страниц, 45 505 слов, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
21 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник

Свидетельство

Настройки
      — Твой муж дома. Ты скучал по мне, малыш… малыш? — Мью отстранился, чтобы посмотреть на младшего, и вдруг остро ощутил слабую дрожь тела под своими ладонями и прерывистое, затрудненное дыхание, нарушавшее тишину в комнате. — Черт, это снова случилось.       Аккуратно отведя Галфа от кухонной раковины и вытерев его морщинистые руки кухонным полотенцем, он направил его к мягкому дивану из коричневой замши, который освещал успокаивающий свет лампы из гималайской соли, стоящей на угловом столике.       И вот Мью лег рядом с младшим, обнял его и прижал к себе так крепко, что их сердца забились в унисон.       Просто обнял его и прошептал:       — Я здесь. Я прямо здесь.       Когда дрожь утихла, а прерывистое дыхание сменилось икотой, Галф наконец-то обнял его в ответ.       — Тебе следовало мне позвонить, — пробормотал Мью, целуя юношу в плечо.       — Я не… знал… что это произойдет… так быстро.       — Тогда позови Пай.       Но Галф решительно покачал головой.       — Нет, я не хочу, чтобы она снова увидела меня таким.       — Я понимаю, но мы оба знаем, что может произойти…       — Эй, на этот раз у меня нет пистолета, чтобы выстрелить…       — Не шути так, Галф, — строго сказал Мью, крепко обнимая мужа.       — Причина смерти: удушье в объятиях.       — Гуп! Прекрати, на-а-а, — старший надул губы, но уголки его рта слегка дрогнули, а в глазах заиграли веселые огоньки.       Тихие поглаживания и нежные ласки. Уханье совы на дереве за окном, перистые облака, скачущие, как северные олени, в свете неподвижного, спокойного полумесяца.       И вверх по скрипучей деревянной лестнице, в освещенную свечами ванную…       — Это из-за судебного разбирательства, верно?       Тела мужчин блестели в ванне. Галф сидел между ног Мью, прижав колени к груди, пока старший втирал шампунь в его темные волнистые волосы.       — Да, я так думаю.       — Я должен был догадаться… — голос Мью звучал тихо и болезненно.       Вода в ванне яростно заплескалась, переливаясь через край и образуя лужи на плитке, когда Галф внезапно развернулся и оседлал своего мужчину, встав на колени. На груди обоих мужчин блестели пузырьки.       — Откуда тебе было знать? Прошло восемь лет. Это не твоя вина, это не моя вина. Так что давай просто поможем друг другу пережить следующие несколько дней, а потом, после наших показаний, книга закроется.       — Ты поговоришь с доктором Анурак? Ты же знаешь, что разговорная и когнитивно-поведенческая терапия помогут. И она сказала, что нужно сразу же обратиться к ней, если приступы возобновятся…       — Я позвоню ей завтра утром. Я обещаю. А теперь… перестань волноваться и покажи мне, как нужно развлекаться, папочка, — игриво щелкнув пузырьками у мужчины перед носом, Галф наклонился для поцелуя с ароматом вишни. Грязное, мыльное и влажное зеркало в ванной запотело, словно непристойная метафора желания, которое нарастало между их скользкими телами.

//

      — Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.       Несколько дней спустя Мью и Галф предстали перед судом в костюмах и ботинках, подключившись к видеосвязи из разных частей своего дома. Помимо адвокатов, Макс и Майлд находились за кадром, в гостиной с Мью, а Исра и Боу поддерживали Галфа в оранжерее с видом на цветущий весенний сад.       Это был долгожданный судебный процесс по делу об убийстве печально известного на весь мир Аата Ланга, который наконец-то начался после всех предсказуемых уловок и тактик затягивания времени, свойственных людям, обладающим властью, — хотя эта власть и утекала с каждым ударом по его дырявой империи.       Встречные обвинения в заговоре полиции, коррупции и профилировании. Признания в плохом самочувствии и угрозах жизни со стороны конкурирующих главарей банд. Попытки подкупа, бегство за границу до выдачи международного ордера на арест. Чтобы дойти до этого дня и этого момента, пришлось пройти через все унижения и оскорбления.       Это был четвертый и последний судебный процесс, на котором Мью и Галф выступали в качестве свидетелей. На них были устремлены взгляды журналистов, которых привлекала эта опьяняющая смесь из драмы в духе лакорна, грязных секретов и гламурных знаменитостей…       — Вызов свидетеля Суппасита Джончевивата.

//

      — Мы провели множество стратегических совещаний с офицером Пумпатом Иам-Самангом и старшим инспектором Хануман Сонгтангом, а также с другими членами их команды.       — Значит, вы знали, Кхун Джончевиват, что Сонгтанг была двойным агентом под прикрытием, притворялась ближайшим союзником Ланга и коррумпированным полицейским?       — Все верно. План состоял в том, чтобы раскрыть отцу Крейзи его махинации с помощью утечки информации.       — Значит… аудиофайл с разговором между Печаей Джончевиват и Крейзи Ланг было решено передать Аат Лангу?       — Да, как только нам с господином Трайпипаттанапонгом удалось получить доступ к записи, мы смогли передать ее офицеру Иам-Самангу, когда он раскрыл свой статус тайного агента. Команда решила, что использование записи для провокации конфликта между Лангами станет последним и решающим доказательством против династии. На протяжении многих лет Сонгтанг поддерживала с Аат отношения, основанные на непоколебимом доверии, поэтому, когда она передала ему досье, между ними завязалось сотрудничество с полицией. При этом он не подозревал, что этот план обернется против него самого. Такое предательство со стороны собственного сына, явные доказательства того, что он плел интриги за спиной отца и позорил семью, стали мощным катализатором. И Аат поджег бумагу, чтобы его обвинили в поджоге. Но все оказалось не так просто: «коррумпированные» полицейские, которые, казалось бы, были на его стороне, оказались честнее, чем он думал…

//

      — Расскажите нам, что произошло в тот день в квартире, господин Трайпипаттанапонг. Не торопитесь.       — Люди Крейзи внезапно появились там и стали искать документы о Пайтун — сведения о ее местонахождении, свидетельство о рождении и так далее. Ему это было нужно, чтобы предотвратить публикацию аудиофайла. Он знал, что если у него будет Нонг’Пай, то Мью, э-э, господин Джончевиват, не сможет тронуть его из-за угрозы ее жизни.       — И они нашли? Те документы?       — Нет. Мы были готовы. В квартире не хранилось никакой информации, а полиция установила в каждой комнате несколько устройств для обеспечения безопасности.       — Продолжайте…       — План состоял в том, что, если они когда-нибудь ворвутся в наш дом, пароль Пи’Мин — строчка из песни Spaceman — активирует голосовую сигнализацию, которая напрямую свяжется с полицией.       — Вы спели эту песню?       — Да, господин Джончевиват был тяжело ранен, поэтому я спел эту песню и попросил их послать за Крейзи под предлогом, что я раскрою местонахождение Пайтун.       — Что произошло после того, как он приехал?       — Я знал, что если бы сценарий развивался так, как было задумано, то агент Сонгтанг передал бы аудиофайл и информацию о взломе Аат Лангу. Они уже были бы на пути к квартире, так что мне оставалось только задержать Крейзи.       — Вы не боялись, что он просто убьет вас? В конце концов, у него был пистолет.       — Нет, он ждал, что я предам господина Джончевивата, и я знал, что он не станет намеренно убивать нас, потому что предполагал, что запись активируется по цепочке.       — Значит, если бы он убил господина Джончевивата, то следующее звено в цепочке активировалось бы — и улики всплыли бы?       — Именно так.       — Хорошо. Но все прошло не так гладко. Пожалуйста, продолжайте…       — Крейзи Ланг — это… очень непредсказуемый человек. Вспыльчивый и импульсивный. Должно быть, в те секунды, когда Аат и полиция подошли к двери, он понял, что родной отец не просто выступит против него, но и, скорее всего, убьет его. Думаю, он хотел отомстить в последний раз, поэтому он выстрелил в меня…       — Вам нужен перерыв, господин Трайпипаттанапонг?       — Нет. Просто воды. Я в порядке… — он сделал глоток из протянутого ему стакана.       — Пожалуйста, продолжайте.       — Он выстрелил в меня, но… господин Джончевиват принял пули на себя. Полиция ворвалась в дом, но я ничего не чувствовал — у меня было психогенное беспамятство. Когда я пришел в себя несколько минут спустя, офицер Иам-Саманг делал господин Джончевивату искусственное дыхание и использовал дефибриллятор, чтобы попытаться запустить его сердце и…       — И что же вы сделали, господин Трайпипаттанапонг?       — Честно говоря, я совсем не помню. У меня есть привычка подавлять в себе тяжелые мысли, и с тех пор мне поставили диагноз «диссоциативная амнезия» и «расстройство деперсонализации-дереализации»… но, судя по всему, я выхватил пистолет Крейзи у офицера, который его удерживал, и выстрелил в него.       — По какой причине? Он больше не представлял прямой угрозы.       — Потому что он попытался убить человека, которого я люблю всем сердцем.       — Я понимаю. Пожалуйста, объясните суду результаты предварительного расследования ваших действий.       — Детектив Сонгтанг выбил пистолет у меня из рук, так что пуля не попала в цель и застряла в стене позади. На самом деле Крейзи был уже мертв — отец выстрелил ему в голову за долю секунды до этого. Из-за этого, а также из-за психогенного провала в памяти, многолетнего рабства и психологического и физического насилия со стороны семьи Ланг, которому я подвергался с детства, мне так и не предъявили официальных обвинений, и я стал сотрудничать с полицией в качестве свидетеля.       — Как вы считаете, господин Трайпипаттанапонг, почему Аат Ланг убил своего сына, находясь в окружении полицейских? Зачем ему было рисковать всей своей империей?       — Если вы меня об этом спрашиваете, значит, вы никогда не были связаны с мафией, и это очень хорошо, сэр. Я считаю, что он думал, что ему все сойдет с рук — еще одно прикрытие от коррумпированной полиции после стольких лет. Это была последняя часть головоломки — пришло время Лангам пасть. И они пали.       — Спасибо, господин Трайпипаттанапонг, на этом ваши показания заканчиваются. Суд объявляет часовой перерыв перед началом допроса следующего свидетеля.       И когда видеосвязь оборвалась, Мью прибежал, поднял Галфа со стула и начал осыпать его поцелуями со всех сторон.       — Мы сделали это, — слезы счастья, всепоглощающего, безудержного, будоражащего сердце облегчения текли по щекам, когда Мью с трудом выдавил: — Все кончено.       Так оно и было.
21 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник