*****
Том сидел в библиотеке. Недавно он нашёл один интересный ритуал, с его помощью он мог бы создать себе шестнадцатилетний сосуд. Только для ритуала нужны кровь и яд мантикоры и акрамантула. — «Ну и где мне это найти? Если я не ошибаюсь, во всём мире осталось около пятнадцати особей мантикор, а акрамантулов я видел только когда Хагрид привёл одного паука в школу. Надо будет попросить Барти разузнать об этом. Может, Поттер что-то знает? Ладно, сейчас нужно думать о другом. Главное, чтобы мальчишка дожил до последнего испытания. Мне нужно отдохнуть, за последние три дня я спал только пару часов. Хороший сон мне не помешает.» Реддл перешёл в свою комнату. Уже лёжа под одеялом он начал думать о том, где можно найти мантикор. — «Последняя замечательная особь была где-то на севере. Но это было уже достаточно давно. Мантикоры предпочитают жаркие места. Да и ингредиенты будет добывать сложно. Врядли получится просто усыпить её. Ладно, мне нужно поспать.» Сладкий сон быстро накрыл Тома.*****
Гарри спустился в Тайную комнату. За три дня до нового года вылупился малыш акрамантул, размером он был как тарантул. Малыш питался мелкими животными, в целом корм для змей ему подходил. Гарри подошёл к гнезду и заглянул внутрь. Паук начал потихоньку укреплять свой дом паутиной. Гарри не знал, как назвать малыша, поэтому решил назвать в честь его родителя. Малыш Арагог медленно подошёл к Гарри, он не боялся мальчика, скорее, просто ещё не привык к нему. Гарри накормил Арагога и пошёл наверх. Гарри шёл по коридору, когда его подозвал Грюм. Они зашли в пустой класс. Гарри сел на парту, а Барти встал в двух метрах от него. — Недавно лорд попросил меня спросить, знаешь ли ты, где можно достать кровь и яд акрамантулов и мантикор. Лорд слышал, что в Запретном лесу обитают пауки. — Грюм смотрел в глаза Гарри. — Да, это правда, в лесу есть гнездо акрамантулов, но они вроде как собирались уходить отсюда. Да и где найти кровь и яд мантикоры, я тоже знаю. — Гарри очень повезло с обликом. На самом деле, об этом вопросе он уже знал, видения очень помогают. — Правда? Тогда не мог бы ты сказать, где находится это место? — Барти улыбнулся. Тёмный лорд точно будет доволен этой новостью. — К сожалению, нет. Эта информация останется только у меня. Я могу сам достать вам немного. — Лицо Гарри было безразличным. Он знал, что Барти не сможет ничего сделать с ним. — Поттер, то, что ты знаешь все наши планы, не значит, что к тебе будет особое отношение. — Барти подошёл ещё ближе. — Вам нужна информация, у меня она есть. Я и так иду вам на уступки. — Гарри встал, он был недоволен тем, что Барти считает его своим подчинённым. — Ладно… Ингредиенты нужны в ближайшее время. Колбы для них я принесу завтра. Надеюсь, что вы не заставите нас долго ждать. — Барти отошёл от парня. Гарри быстро вышел из класса и пошёл в сторону большого зала. Там он быстро перекусил, вот прилетела совиная почта. Перед ним села сова с привязанной к лапе коробочкой. Гарри отрезал коробочку и дал сове кусочек бекона. В коробке лежало ожерелье, серебряная цепочка и кулон в виде жемчужины. — «Наконец-то оно пришло. Мне нужно будет сходить к озеру. Если русалки не помогут активировать его, то придётся придумывать новый план.» Гарри быстро сказал друзьям, что ему нужно сходить к Чёрному озеру, и вышел из зала. Озеро, на удивление, не покрывалось льдом. Гарри присел у берега и погрузил руку в воду. Магией он потянулся в сторону поселения русалок. Минут через пять на поверхность выплыла одна с русалок. Гарри склонил голову и протянул руку с ожерельем. Русалка долго смотрела на руку, потом она взяла ожерелье и сделала небольшой надрез на ладони. Жемчужина окрасилась в фиолетовый. Гарри посмотрел на лицо девушки. Она лишь протянула руку и отдала ему ожерелье. Гарри ещё раз склонил голову и пошёл в сторону школы.*****
Том лежал на кровати, ему было очень плохо. — «Это тело так легко заболевает. Я почти ничего не могу сделать, я устаю так быстро. Надеюсь, что у Барти получится найти логово этих пауков.» Том медленно встал с кровати, тело было очень слабым. Дверь комнаты открылась, на пороге стоял Хвост. — Мой господин, я приготовил ужин. Вы будете есть? — Хвост встал на колени. — Да, буду. Подготовь в библиотеке мне место для отдыха, побольше подушек и одеял. И приготовь мне чай. — Том пошел в сторону кухни. — Д.да, конечно. — Хвост пошел готовить место. — «Сегодня придется провести много времени в библиотеке. Может, даже придется не спать.» Том сел за стол и начал есть, еда, приготовленная Питером, была не особо вкусной, но съедобной. Быстро поев, Реддл поднялся в библиотеку. Взяв нужные книги, он сел в круг из подушек. Первая книга была о мантикорах. — «В сокровенных страницах истории существует забытое существо, упомянутое лишь в редких записях — мантикора. Это мифическое создание, именованное так благодаря древним рассказам о нём. Источником основополагающей информации о мантикоре считается Ктесий, знаменитый древнегреческий врач и исследователь. Он один из немногих, кто утверждал, что лично видел это существо. В своих описаниях он изобразил это чудовище как слияние льва с скорпионом. По словам Ктесия, мантикора была хищным хищником, способным пожирать людей с несравненной жестокостью. Её уникальной особенностью был прыжок, способный настигнуть жертву на внушительных расстояниях, что придавало ей несомненное преимущество в охоте. Помимо этой древней греческой персонификации мантикоры, существует иная интересная версия. Она связана с индийской мифологией и богом Вишну. По одной из легенд, мантикора была одним из многочисленных обликов Вишну — бога, воплощающего защиту и порядок в мире. Краткое описание Мантикора — захватывающий персонаж, утонченно переплетенный между древней индийской мифологией и современными литературными мирами. Вероятно, нет другого создания столь кровожадного и опасного среди сказочных образов. С её львиным туловищем, хвостом скорпиона и глазами, сверкающими огнем, она внушает трепет даже в смелых сердцах. Голос мантикоры напоминает мелодию свирели, заставляя вас ощущать музыку вибрирующей воздуха. Но именно в её чертах заключена недобрая сила. Три ряда зубов в ее страшном пастбище являются предвестниками страшных мук. Хвост, словно слияние смертоносной змеи и жгучего скорпиона, представляет собой источник смертоносного яда. Отравленные шипы мантикора способна выстреливать в любом направлении, сокрушая надежды и оставляя лишь ужас. Термин «мантикора», произошедший из фарси, звучит как предостережение. Он переводится как «людоед», и в этом названии заложено предостережение о её голоде к жертвам. Внешний вид Существо, известное как мантикора, предстаёт перед нами в образе кроваво-красной мракобесной фантазии. Величиной она равна льву, и лишь в редких случаях её мифологический облик увенчивают крыльями, придающими ей ещё более мрачный вид. Она — объединение таинственной силы и ужаса. В атаке мантикора задирает свой хвост и выпускает шипы. Яд, что они несут, смертоносен и убивает мгновенно. Шипы с толщиной стебля камыша и длиной в тридцать сантиметров являются коварным средством охоты. Существо двигается с изумительной скоростью, равной скорости дикого оленя. Голос мантикоры окутывает ужасом, подобно звукам сверли и трубы, звучащим одновременно. Густой волосатый покров их тела создает образ древности. Отличия мантикоры от химеры Мантикора и химера, два загадочных существа из мировых мифологий, могут быть внешне схожими, но между ними существуют значительные отличия. И хотя некоторые исследователи могут увидеть их сходства, в их различиях лежит неповторимая сущность. Химера — наследница древнегреческой мифологии, заложенной в ее истоках. Её матерью считалась ужасная Ехидна, а отцом — Цифей, потомок Геи и Тартара, или, по другой версии, Орта и Гидры. Это чудовище, сулившее ужас и разрушение, было обитателем Ликии, и величественный царевич Беллерофонт одолел его. Химера была частью родного греческого пантеона богов, укорененной в их верованиях и легендах, в то время как мантикора — пришелец из чуждых мифов. Схожим у обоих существ было туловище льва, но затем их дороги разделились. В отличие от мантикоры, химера обладала способностью изрыгать огонь, создавая жуткое видение пламени. Её задняя часть напоминала козью. Хвост химеры был змеиным. Но самое удивительное — это три головы, каждая уникальная: голова козы, голова змеи и голова дракона. Повадки Мантикоры — хищник из засады, мастерски манипулирующий темными уголками природы. Она плетет свои козни, затаившись среди зарослей у дороги, где путник ничего не подозревает. Внезапно, как зловещее видение, мантикора выбрасывается на путника, окутывая его страхом и ужасом. Её страсть к охоте не ограничивалась лишь пополнением аппетита. Мантикоры наслаждались процессом охоты, предпочитая преследовать не одну, а множество жертв. Её хитрый метод заманивания заключался в умении скрыть своё тело в высокой траве, лишь человеческая голова видна на расстоянии. Этот обман манил людей под её коварную ловушку, как мухи в паутину. Пока жертвы медлили, они становились пленниками смертоносной паутины мантикоры. Такой подход говорил о тонкой интеллектуальной живучести мантикоры. Она оказывалась умелым манипулятором, способным разыгрывать своих жертв и влечь их к своей пагубной доле. Не только люди становились её добычей, но и животные, которых она тщательно выбирала, избегая лишь льва, единственного соперника, который мог устоять перед её силой. В недрах глубоких нор, тайно раскиданных по местам своего обитания, мантикоры вели свою сокровенную жизнь. Отсюда они строили свои коварные засады и плетливые капканы, защищаясь от хищников и людей, исходящих на поиски таинственного создания. Можно ли победить и убить мантикору? Среди мрачных рассказов о мантикоре прослеживается тонкая нить надежды на её победу. Оказывается, существуют способы предотвратить её страшное превращение в беспощадного хищника, способного преследовать даже самых храбрых путников. В исторических записях отражено, что мантикору можно было сразить, обращая внимание на её молодой возраст и предотвращая развитие одной из её самых опасных черт — хвоста. Считалось, что опытные охотники могли выследить молодых детенышей мантикоры, чьи хвосты еще не имели смертоносных шипов. Путем настойчивой охоты и хитрой ловушки можно было поймать молодое создание и нанести на хвост достаточно сильный удар, что могло предотвратить развитие ядовитых жал. Однако, за пределами этого подхода, встреча с мантикорой считалась почти безнадежной. Чёрная броня её шкуры оказывалась непроницаемой, и оружие не находило слабых мест в ее защите. Возможно, лишь одно место оставалось уязвимым — её рот. Однако даже если бы удалось нанести смертельный удар именно туда, считалось, что мантикора возродится, обладая мифическими способностями.» Том взял книгу о акрамантулах. — «Акрамантулы — порождения магии, похожие на пауков. В отличии от своих младших представителей обладают огромными размерами, зачастую превосходя размеры человека в 2-5 раз. Так же акрамантулы гораздо прочнее, если так можно выразиться, чем обычные пауки. Шкура акрамантула покрыта черными волосиками, которые по прочности могут сравниться с железом. Однако и сама шкура при этом не уступает в прочности, даже несколько превосходя волосяной покров. Абсолютно любой представитель акрамантулов ядовит. Даже один укус является смертельным, но, в первую очередь, далеко не из-за яда, ведь паучьи жвалы акрамантул имеет соответствующие своего размеру. При этом они чрезвычайно острые, а создаваемое на пожираемую жертву давление если не разрубает её на части, то как минимум сминает, не оставляя ни шанса на спасение. Встречаются акрамантулы в лесах, горах и болотах, однако чаще всего их можно встретить в пещерах. Если же вдруг акрамантул всё же селиться в другом месте, то свою территорию он помечает паутиной, растянутой между деревьями или скалами, в зависимости от выбранной им местности. Акрамантулы не владеют магией, однако могут плеваться ядом или кислотой, которая в секунду может превратить человека в булькающую лужу. Данный вид крайне агрессивен, однако его редко можно встретить за пределами своих владений, посему избежать столкновения с ним довольно легко. Акрамантул — это чудовищный восьмиглазый паук, владеющий человеческой речью, первоначально обитал в джунглях острова Борнео. Всё тело покрыто густой черной шерстью, размах лап достигает пятнадцати футов. Жвала выделяют яд, а когда акромантул зол или испуган, громко щёлкают. Акромантул — хищник, предпочитает крупную добычу. Прядет куполообразную паутину, которую размещает на земле. Самка крупнее самца, откладывает за раз до сотни яиц с мягкой скорлупой белого цвета размером с надувной мяч. Детёныши вылупляются через шесть-восемь недель. По распоряжению Отдела регулирования магических популяций и контроля над ними, яйца акромантула отнесены к классу «А» запрещённых к торговле материалов. Попытки их продажи или вывоза за пределы страны строго наказываются. Несмотря на почти человеческий разум, акромантул не поддаётся дрессировке и крайне опасен как для маглов, так и для волшебников[4]. Очень ценится яд Акромантула как ингредиент для зелий, особенно добытый из живого или свежеубитого (только что умершего) монстра. По понятным причинам он очень редок и идёт буквально на вес золота. Яд стоит 100 галлеонов за пинту (0,57 литра).» Том тихо зевнул и взял следующую книгу. Он читал на протяжении четырех часов, потом он лёг спать прямо в библиотеке.