Узы чести,оковы сердца

NC-17
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 26 страниц, 8 797 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
Вдохнув январский воздух,морозящий лёгкие он повернул голову в сторону Хана,удивило ли это штаб офицера мастерство в стрельбе? На лице юноши был выражен восторг,он убил птицу с одного выстрела,а она была довольно далеко. Глаза его округлились. -генирал,ваши навыки столь прекрасны,не знаю,смогу ли я когда нибудь приблизиться к этому. Зубы хана трещали,может от холода,а может от восхищения. -блогадарю,может,я научу вас в будущем. Слуги собрали убитых птиц и приготовили добычу,император любил пожинать плоды охоты сразу.Сидя за столом и трапезничая Минхо задумался,о своей реакции на внимание и похвалу Джисона.Император тоже похвалил навыки генерала,но это пронеслось мимо господина Ли,ведь он ждал лишь реакции штаб-офицера. «Господь,это просто чушь,прошу прости меня за греховные мысли,ведь я служу родине ,ведь матерью моих детей станет Анастасия Юсупова,прекрасная женщина,посланная мне небесами.Меня не волнует этот мальчишка.» После приема знать разъехалась ,выйдя из парадного входа Минхо увидел Джисона,тот садился в карету. Оторвав взгляд он промчался к своей карете.По дороге в свое поместье он резко поменял планы. -стойте,едем в ювелирную лавку. Прокричал он кучеру. Лавка была внутри сделана из темного дерева,с красивой люстрой рос среди зала По приезде ,он увидел невероятные украшения из драгоценных камней ,золота. Посмотрев все украшения он выбрал самое красивое колье из жемчуга и рубина,который был представлен в виде цветка,такой же красный как и губы его суженной,Анастасии. Купив подарок он промчался в поместье Юсуповых. Это был неожиданный визит,ни письма,ни придупреждения.Сидя в гостиной он пил чай с сахаром и ждал ее.Она спустилась в нежно-зеленом платье и золотыми нитями на груди,которые рисовали узоры. -Анастасия,я рад тебя видеть. Он пытался быть мил,но ему непривычно,да и будто не от чистого сердца он говорит. -держи,он достал из шкатулки колье, невероятной красоты. От этого девушка резко улыбнулась и раскрыла свои очаровательные глаза. -вам нравится? Уже с теплотой,из за реакции малейшей шептал он. Они болтали несколько часов,она рассказывала ему о любимых книгах Карамзина, о том как любит писать стихи о любви. Настенька была невероятной ,воздушная дива,ей нравилась сама идя о любви. Но на улице смеркает и они должны расстаться. Поцеловав руку девы он уходит накинув шинель. Она лишь желает ему быть осторожнее,ведь на улице пурга. Спустя всего неделю мирной жизни генерала вызывают к императору,причем очень срочно. Не медля он приезжает на аудиенцию к государю. Зайдя в кабинет он видет как Николай 1 разозлен,в отчаянии. -ваше величество. Генерал кланяется и в недоумении смотрит на государя. -генирал Ли, только принесли мне весть о вашей победе над шведами,так теперь вновь турки устраивают бойню в Крыму. -Ваше величество,позвольте мне поехать и показать Османским дикорям ,что такое настоящая империя. -Если ты правда готов,я незамедлительно подпишу указ и назначу тебе подчинённых. -служить Российской империи -мой долг,я пойду на это ,даже ценой своей жизни. … Рассвет робко прокрадывался сквозь венецианские стекла ванной комнаты, окрашивая мраморный пол нежным персиковым румянцем. Позолоченные краны, искусно выполненные в виде лебединых шей, тускло мерцали в полумраке, словно ожидая прикосновения солнца. Вода в огромной фарфоровой купели, словно живое серебро, еще хранила тепло , а в воздухе витал тонкий аромат лаванды и сандала, смешанный с едва уловимым запахом свежего снега, проникавшего сквозь неплотно закрытое окно. Лёжа в ванной он встречал рассвет,весь вечер он провел в работе,изучая доносы из Крыма,о таком кровопролитие он давно не слышал.Но сейчас он хотел лишь расслабиться,но его прервали.Слуга постучал в дверь. -Генерал,пришел указ от император. Я оставил его у вас на столе. -спасибо,Паш. Вдыхая свежий утренний воздух, Минхо почувствовал прилив сил. Он поднялся из воды, ощущая, как капли, словно драгоценные камни, стекают по его телу. Он был готов к новому дню, к новым вызовам, к новой борьбе. Рассвет в этой роскошной ванной комнате подарил ему не только физическое обновление, но и душевное равновесие, необходимое для принятия важных решений. Накинув на себя халата он поспешил посмотреть на письмо. В нем был указ о назначении Ли Минхо ответснным за командование на крымском фронте,так же в помощь ему будут насначенны следующие... Каково же было лицо Ли,когда увидел он имя ,,Хан Джисон,, Это было ожидаемо,он нравился императору. … Спустя неделю приготовления были завершены, и вся армия, подобно стальному потоку, двинулась к крымским границам, дабы оградить Отчизну от вражеского нашествия. Путь предстоял долгий и тернистый; зима клонилась к закату, но март не обещал быть менее суровым и беспощадным. Минхо, восседая на вороном коне, словно мраморный изваяние, гордо возглавлял колонну, являясь живым воплощением мужества и решимости. Красивый, укутанный снежным покровом, хвойный лес окружал их, создавая иллюзию, будто они попали в дивную сказку, кои матери рассказывают своим чадам перед сном, укрывая их теплым одеялом. Увы, то была лишь иллюзия, ибо их ожидала суровая реальность. Многим из этих юношей, что с гордостью шли за своим генералом, не суждено было вернуться домой, к любящим матерям. Устроив привал, генерал Ли, с грацией, достойной монарха, спустился с коня и утолил жажду чистой родниковой водой. Рядом с ним, привязав свою лошадь к старой сосне, появился штаб-офицер Хан. – Сегодня непривычно холодно, господин генерал, – произнёс Джисон, и в голосе его звучала мечтательная задумчивость. – Надеюсь, нам будет дозволено задержаться в Крыму и насладиться исцеляющим морским воздухом после выполнения поставленной задачи. Он с нежностью смотрел на своего коня, и мирный отблеск снега сиял в глубине его глаз. – Вы, я вижу, настроены на приятное времяпрепровождение, штаб-офицер, – отозвался генерал, слегка откашливаясь. Холодный воздух, словно кинжал, вонзился в его разгоряченное горло. – Подкрепитесь как следует, ибо следующий привал будет нескоро. Он легонько похлопал Хана по плечу и направился к другим солдатам, дабы поддержать их дух. На этот мимолетный жест юноша отреагировал с трепетной нежностью: глаза его на мгновение закрылись, а лёгкие задержали дыхание, словно стремясь удержать ускользающее мгновение, проникнуться этим мимолетным прикосновением. К армии своей Минхо относился как к продолжению собственной души, как к единому организму, где каждый член – от простого солдата до заслуженного офицера – играл свою незаменимую роль. Он был справедлив, словно весы Фемиды, беспристрастно взвешивая вину и заслуги каждого. За провинность следовало наказание, но за доблесть и отвагу полагалась награда, достойная подвига. Он не терпел лени и нерадивости, но всегда был готов выслушать просьбу или жалобу, вникнуть в нужды простого солдата. Строгость его была легендарна. В глазах его горел огонь дисциплины, и всякий, кто осмеливался нарушить устав, неминуемо сталкивался с его непреклонностью. Он требовал от подчиненных беспрекословного повиновения, ибо знал, что только железная дисциплина может превратить разрозненную толпу в могучую силу. Он лично следил за тем, чтобы солдаты были сыты, одеты и обуты, чтобы оружие их было в порядке, а дух – силен и крепок. Милосердие, однако, также было ему не чуждо. Видя страдания раненых, он не скупился на сочувствие и щедрые пожертвования, заботясь о том, чтобы каждый пострадавший получил надлежащий уход и утешение. Он посещал госпитали, обходя палаты, разговаривая с солдатами, поддерживая их веру в исцеление и возвращение к мирной жизни. Но превыше всего Минхо был настроен на победу. Он верил в силу русского оружия, в доблесть своих солдат, в справедливость своего дела. Он изучал тактику врага, разрабатывал хитроумные планы, готовился к каждому сражению как к шахматной партии, где на кону стояла судьба империи. Его уверенность передавалась армии, вдохновляя солдат на подвиги и вселяя в них непоколебимую веру в успех. Он был готов отдать свою жизнь за победу, и эта готовность делала его не просто генералом, а истинным вождем, за которым шли в огонь и в воду. Армия, утомленная долгим переходом, остановилась на ночлег, разбив лагерь средь заснеженной равнины. Нестройные ряды палаток объединял один большой костёр, чьё пламя, словно пленённый дух, безуспешно стремилось ввысь, то и дело обрываясь и опадая, а багряные отблески играли в карих, истомленных очах генерала Ли. Внезапно, словно тень, из ночной мглы возник штаб-офицер Хан Джисон. В руках его, закоченевших от стужи, трепетало сложенное письмо. – Ваше Превосходительство, – произнёс он дрожащим голосом, – прибыло срочное донесение из Крыма! Сердце Минхо тревожно забилось в груди. Стремительно выхватив послание, он уже собирался вскрыть конверт, как вдруг его внимание привлекли руки юноши, покрасневшие и озябшие до кончиков пальцев. – Где ваша грелка, штаб-офицер? – нахмурившись, вопросил генерал. Хан, словно застигнутый врасплох, в замешательстве приоткрыл уста, выпустив облачко морозного пара. – Один из солдат, – промолвил он, немного смущенно, – по небрежности утратил свою, и я счёл за долг уступить ему свою собственную. Тяжёлый вздох сорвался с уст Минхо. В иное время он непременно бы предал виновного солдата суровому наказанию за нарушение воинской дисциплины, но теперь, видя искреннее участие во взгляде Джисона, он сдержал свой гнев. – Хорошо, – произнёс он, протягивая юноше свою грелку. – Возьмите, она мне более не понадобится, ибо я намерен вскоре удалиться в палат9у. Затем, собравшись с мыслями, генерал приступил к чтению. «Его Превосходительству, Господину Генералу Ли Минхо, командующему войсками , от Полковника Ивана Петрова, командира N-ского пехотного полка, всепокорнейше доношу. Обстановка на вверенном мне участке фронта остаётся крайне напряжённой. Турецкие войска продолжают укреплять свои позиции и проявляют высокую активность в разведывательных операциях. Вчера, в районе деревни Каменка, произошла ожесточенная стычка с превосходящими силами неприятеля. Несмотря на отвагу и героизм солдат, мы были вынуждены отступить, понеся ощутимые потери. Прошу незамедлительно прислать подкрепление и артиллерийскую поддержку. Без этого удержать занимаемые позиции будет крайне сложно. Моральный дух в войсках начинает падать. Солдаты измотаны непрерывными боями и нуждаются в отдыхе. Позвольте также доложить о нехватке продовольствия и медикаментов. Многие солдаты страдают от дизентерии и цинги. В надежде на Ваше скорейшее вмешательство и помощь, остаюсь преданным слугой Отечества и Вашего Превосходительства. Крым, [1827.19.02]. Полковник, Иван Петров.» – Созвать немедленно совет! – скомандовал Минхо, и в голосе его звучала непреклонная воля. Хан, преисполненный долгом, беспрекословно повиновался приказу. Для него служение Отечеству было превыше всего, и он, словно преданный пёс, готов был исполнить любое поручение генерала. До глубокой ночи, невзирая на усталость и холод, трудились офицеры, полковники и генералы. В палатке стоял густой дым от трубок, а лица военачальников выражали крайнюю степень озабоченности. Наконец, когда силы всех были на исходе, Минхо принял решение завершить заседание. – Завтра нас ждёт тяжкий день, господа, – произнёс он усталым голосом. – Отдыхайте. Все почтительно склонили головы в знак согласия и поспешили покинуть палатку, дабы обрести столь желанный отдых. Лишь Хан, словно прикованный к месту невидимой силой, продолжал стоять неподвижно. – Вы желаете что-то сказать, штаб-офицер? – спросил Минхо, чувствуя, как усталость сковывает его тело. – Я крайне измотан, посему прошу вас говорить скорее. Тяжело дыша, он прикрыл глаза, надеясь на краткий миг отрешиться от тревожных дум. – Благодарю, – тихо прошептал Хан, и это единственное слово, словно нежный цветок, вырвалось из глубины его души. Он бережно положил грелку на рабочий стол генерала и, склонив голову в знак почтения, быстро удалился. Минхо невольно смотрел ему вслед, провожая взглядом удаляющуюся фигуру, пока та окончательно не растворилась в бушующей за палаткой метели. Ночь окутала лагерь своим непроницаемым покрывалом. Солдаты, измотанные долгой дорогой, спали крепким сном, убаюканные тихим потрескиванием костров и отдаленным воем шакалов. В своей скромной палатке, освещенной лишь тусклым светом одинокой свечи, дремал и генерал Ли. Сон, однако, не приносил ему покоя; в его сознании разворачивалась тревожная и странная картина. Сначала он увидел Анастасию. Она стояла в саду поместья Юсуповых, окутанная нежным светом луны. В руках она держала букет белых роз, но лицо ее было печальным и отстраненным. Она протягивала ему цветы, но стоило ему сделать шаг навстречу, как сад начинал меркнуть и исчезать, словно мираж. Затем перед его взором возник Хан. Он стоял на вершине холма, на фоне багрового заката. Ветер развевал его волосы, а в глазах горел огонь решимости. Он протягивал руку, словно призывая следовать за ним, но холм под ногами Минхо начинал рушиться, и он падал в бездну, наполненную криками и стонами раненых солдат. Вдруг все вокруг заволокло дымом и огнем. Он оказался на поле боя, среди грохота пушек и свиста пуль. Солдаты его полка отважно сражались с турками, но их ряды таяли с каждой минутой. Он видел, как падают замертво его товарищи, как кровь орошает землю. И среди этого хаоса он заметил Хана, отбивающегося от врагов с невероятной ловкостью и отвагой. Но внезапно Хан споткнулся и упал, а турецкий янычар занес над ним кривой ятаган. Минхо попытался броситься на помощь, но ноги его словно приросли к земле. Он кричал, но голос его тонул в грохоте битвы. Он видел, как ятаган опускается на Хана, и в этот момент проснулся в холодном поту. Сердце его бешено колотилось, а в голове царил хаос. Что означал этот сон? Предупреждение? Предзнаменование? Или просто следствие усталости и напряжения? Он поднялся с кровати и подошел к окну. Ночь, казалось, стала еще темнее и тревожнее. Луна спряталась за тучами, и лишь отдаленный вой шакалов нарушал тишину. Минхо не мог больше уснуть. Он знал, что этот сон не оставит его в покое. Он чувствовал, что судьба готовит ему тяжелые испытания, и что от его решений зависит не только его собственная жизнь, но и жизни тысяч солдат. Он должен быть сильным. Он должен быть готов ко всему. Но как сохранить ясность ума и твердость духа, когда сердце разрывается между долгом и желанием?
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник