Новый Супергерой - Гарри Поттер!

Перевод
PG-13
В процессе
219
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 007 страниц, 314 444 слова, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
219 Нравится 13 Отзывы 139 В сборник

Глава 71

Настройки
Глубокий ​басовитый ​рокот ​был ​единственным ​намеком ​на ​то, ​что ​случится ​далее. ​ ​С ​потолка ​посыпалась ​пыль ​и ​начали ​падать ​маленькие ​камешки. ​ ​Гарри ​успел ​только ​взглянуть ​вверх, ​прежде ​чем ​на ​него ​обрушился ​поток ​камней. ​Резко ​подняв ​руку ​уже ​готовую ​выпустить ​заклинание, ​которое ​должно ​было ​разнести ​в ​щепки ​огромную ​каменную ​дверь ​мешающую ​ему ​добраться ​до ​Скай, ​Гарри ​вместо ​этого ​создал ​самый ​мощный ​щит, ​который ​ему ​когда-либо ​удавалось ​создать. ​Его ​ноги ​были ​широко ​расставлены, ​так ​как ​сама ​земля, ​на ​которой ​он ​стоял, ​сильно ​дрожала ​под ​ним. ​ ​Над ​ним ​образовался ​огромный ​золотой ​купол, ​похожий ​на ​зонтик, ​когда ​сверху ​на ​него ​начали ​падать ​камни ​камни ​всех ​размеров. ​С ​каждым ​новым ​ударом ​по ​его ​щиту ​ему ​было ​все ​тяжелее ​удерживать ​его. ​Когда ​один ​из ​них, ​почти ​вдвое ​больше ​его, ​приземлился ​на ​купол, ​он ​был ​вынужден ​обхватить ​свою ​палочку ​левой ​рукой, ​и ​опустится ​на ​одно ​колено. ​Стиснув ​зубы, ​он ​держался, ​направляя ​в ​это ​заклинание ​больше ​магии, ​чем ​когда-либо ​он ​делал ​раньше. ​Медленно, ​почти ​в ​замедленной ​съемке, ​гигантский ​камень ​скользнул ​вбок, ​прежде ​чем ​с ​громким ​стуком ​приземлился ​слева ​от ​него. ​ ​К ​тому ​времени, ​как ​четыре ​или ​пять ​минут ​спустя ​упал ​последний ​из ​больших ​камней, ​Гарри ​тяжело ​дышал. ​Шар ​света, ​который ​он ​первоначально ​создал, ​когда ​впервые ​приземлился ​здесь, ​далеко ​под ​Землей, ​в ​этом ​древнем, ​заброшенном ​чужом ​городе, ​давно ​исчез, ​оставив ​его ​в ​полной ​темноте, ​когда ​он ​позволил ​своему ​щиту ​рассеяться. ​ ​Гарри ​закашлялся ​в ​наполненном ​пылью ​воздухе. ​Поднявшись ​на ​ноги, ​он ​вытер ​лоб ​от ​пота, ​который ​образовался ​от ​усилий, ​направленных ​на ​то, ​чтобы ​щит ​не ​исчез. ​ ​Простого ​заклинания ​ветра ​было ​достаточно, ​чтобы ​разогнать ​пыль ​далеко ​в ​глубь ​города, ​подальше ​от ​того ​места, ​где ​он ​сейчас ​находился. ​Взмах ​палочки ​и ​шар ​света ​снова ​осветил ​пещеру. ​ ​Валуны ​и ​груды ​камней ​были ​разбросаны ​повсюду ​– ​единственное ​свободное ​от ​них ​место ​было ​в ​полуметровом ​круге ​вокруг ​него. ​Взобравшись ​на ​один ​из ​валунов ​поменьше, ​Гарри ​осмотрел ​местность ​дальше. ​ ​Что ​бы ​это ​ни ​было ​– ​а ​он ​был ​готов ​поставить ​все ​свои ​деньги ​на ​землетрясение ​– ​это ​никак ​не ​повлияло ​на ​каменную ​стену ​перед ​тем ​местом, ​где ​он ​стоял. ​Вход ​в ​Храм ​все ​еще ​охраняла ​огромная ​каменная ​глыба, ​за ​которой ​должна ​быть ​Скай. ​ ​Гарри ​сосредоточился ​на ​своем ​кольце ​Главы ​Рода ​и ​использовал ​его, ​чтобы ​определить ​местоположение ​Скай. ​Он ​кивнул, ​отметив, ​что, ​похоже, ​она ​не ​шевелилась. ​ ​Не ​зная, ​пострадала ​ли ​она ​от ​землетрясения ​или ​нет, ​Гарри ​начал ​действовать. ​ ​В ​идеале, ​или, ​по ​крайней ​мере, ​обычно, ​он ​мог ​бы ​трансфигурировать ​камень ​за ​один ​раз, ​чтобы ​удалить ​его, ​но ​после ​того ​количества ​магии, ​которое ​он ​только ​что ​использовал, ​он ​знал, ​что ​сейчас ​у ​него ​вряд ​ли ​это ​получится. ​ ​Прищурившись, ​он ​посмотрел ​на ​каменную ​дверь, ​а ​затем ​поднял ​палочку ​и ​применил ​магию, ​в ​которой ​нуждался, ​превратив ​твердый ​камень ​в ​песчаник. ​Затем ​он ​превратил ​песчаник ​в ​стекло, ​прежде ​чем ​расплавить ​его, ​оставив ​на ​земле ​лужу, ​которую ​он ​быстро ​охладил. ​ ​Когда ​Гарри ​ворвался ​внутрь ​он ​быстро ​осмотрел ​комнату, ​быстро ​найдя ​взглядом ​Скай. ​ ​Она ​стояла ​на ​коленях ​на ​земле, ​камни ​и ​валуны ​были ​разбросаны ​вокруг ​нее, ​а ​ее ​рука ​была ​вытянута, ​опираясь ​на ​черный ​кусок ​скалы. ​ ​"Скай!" ​- ​воскликнул ​Гарри, ​опускаясь ​рядом ​с ​ней. ​ ​Мгновенно ​ее ​голова ​поднялась ​и ​повернулась ​к ​нему. ​Слезы ​текли ​по ​ее ​лицу, ​а ​ее ​плечи ​дрожали. ​ ​"Гарри!" ​- ​воскликнула ​она, ​поворачиваясь ​к ​нему, ​почти ​прыгая ​в ​его ​объятия. ​ ​Гарри ​схватил ​ее, ​крепко ​обнял,радуясь ​тому, ​что ​она ​жива, ​а ​она ​в ​ответ ​крепко ​прижалась ​к ​нему. ​ ​"Я ​не ​смогла ​спасти ​его! ​Я ​не ​смогла ​спасти ​его! ​- ​пробормотала ​она ​ему ​в ​рубашку. ​ ​Слегка ​отстранившись, ​Гарри ​поднес ​руки ​к ​ее ​лицу, ​откидывая ​волосы ​в ​сторону, ​чтобы ​как ​следует ​ее ​разглядеть. ​ ​"Все ​в ​порядке, ​я ​здесь, ​ты ​в ​безопасности, ​все ​будет ​хорошо", ​- ​сказал ​Гарри, ​целуя ​ее ​в ​лоб, ​прежде ​чем ​снова ​обнять. ​ ​"Я ​не ​смогла ​спасти ​его!" ​- ​повторила ​она. ​ ​"Что? ​Кого ​ты ​не ​смогла ​спасти?" ​- ​спросил ​Гарри ​. ​ ​В ​ответ ​Скай ​полуобернулась, ​ее ​взгляд ​упал ​на ​черный ​камень, ​над ​которым ​она ​склонилась, ​когда ​он ​вошел ​в ​это ​помещение.. ​ ​"Три", ​- ​ответила ​она. ​"Три. ​Он ​... ​он ​умер. ​Терриген. ​Я ​видела, ​как ​он ​пытался ​спасти ​меня. ​Он ​пнул ​ногой ​Обелиск, ​его ​кристаллы. ​Но ​это ​убило ​его. ​Я ​ничего ​не ​могла ​сделать". ​ ​Гарри ​кивнул ​и ​прижал ​ее ​к ​себе. ​ ​"Я ​уверен, ​что ​ты ​сделала ​все, ​что ​могла", ​- ​сказал ​он. ​"Это ​на ​тебя ​никак ​не ​повлияло?" ​ ​"Да, ​точно!" ​- ​выдохнула ​она. ​"Там ​что-то ​было. ​Как ​воздушный ​поток. ​Это ​отбросило ​нас ​назад. ​Я, ​Рейну ​и ​Трипа ​..." ​ ​Внезапно ​Скай ​повернулась ​в ​его ​объятиях. ​ ​"Райна! ​Она ​была ​здесь! ​- ​воскликнула ​она. ​ ​Гарри ​огляделся, ​но, ​кроме ​множества ​камней ​на ​земле, ​он ​не ​увидел ​ничего, ​что ​могло ​бы ​быть ​человеком. ​Тот ​факт, ​что ​одна ​из ​других ​каменных ​дверей ​накренилась ​в ​сторону, ​оставив ​щель, ​привлек ​его ​внимание. ​ ​"Гоменум ​ревелио", ​- ​произнес ​он ​нараспев. ​"Поблизости ​есть ​два ​человека, ​и ​один ​из ​них ​уходит". ​ ​"Это, ​должно ​быть, ​Рейна", ​- ​сказала ​Скай. ​"Не ​знаю, ​кто ​другой". ​ ​"Наверное, ​Мак", ​- ​ответил ​Гарри. ​"Мне ​сказали, ​что ​он ​где-то ​здесь". ​ ​Скай ​кивнула. ​ ​"Что ​случилось, ​Скай?" ​Гарри ​подтолкнул ​ее ​продолжить ​рассказ. ​ ​"Сначала ​я ​думала, ​что ​с ​нами ​будет ​все ​хорошо", ​- ​сказала ​она. ​"Но ​потом ​на ​мне ​начала ​образовываться ​корочка. ​И ​на ​Рейне ​тоже. ​Она ​полностью ​накрыла ​нас. ​Я ​думала, ​что ​умру". ​ ​"Но ​тыне ​умерла", ​- ​успокоил ​ее ​Гарри. ​"Ты ​в ​порядке". ​ ​"Я ​не ​знаю, ​как ​долго ​это ​продолжалось", ​- ​продолжила ​Скай. ​"Кусок ​этой ​штуки ​упал ​с ​моего ​лица, ​и ​я ​увидела ​Трипа. ​Это ​было ​похоже ​на ​то, ​как ​будто ​он ​был ​статуей, ​полностью ​покрытой ​коркой. ​А ​потом ​все ​это ​свалилось ​с ​меня, ​и ​я ​увидела, ​как ​то, ​что ​осталось ​от ​Трипа, ​просто ​разваливается ​на ​куски". ​ ​"Землетрясение. ​Вы ​не ​пострадали ​от ​падающих ​камней?" ​- ​спросил ​Гарри, ​пробегая ​глазами ​вверх ​и ​вниз ​по ​ее ​телу. ​ ​"Нет. ​Нет, ​на ​меня ​ничего ​не ​упало", ​- ​ответила ​она, ​качая ​головой. ​ ​Именно ​тогда ​Скай, ​казалось, ​осознала ​тот ​факт, ​что ​Гарри ​был ​здесь. ​ ​"Кстати, ​а ​что ​ты ​здесь ​делаешь?" ​- ​спросила ​она. ​ ​"Спасаю ​тебя", ​- ​ответил ​Гарри ​с ​улыбкой. ​"Хотя, ​почему ​я ​должен ​был ​это ​сделать, ​я ​не ​знаю. ​Я ​думал, ​что ​дал ​тебе ​способ ​выпутаться ​из ​неприятностей?" ​ ​Глаза ​Скай ​расширились, ​и ​она ​посмотрела ​вниз, ​даже ​когда ​подняла ​руку, ​чтобы ​схватиться ​за ​кулон ​на ​шее. ​Наконец, ​она ​подняла ​глаза ​с ​смущенным ​выражением ​на ​лице. ​ ​"Да, ​верно, ​это ​может ​просто ​перенести ​меня ​волшебным ​образом, ​не ​так ​ли?" ​- ​сказала ​она. ​"Я ​вроде ​как ​забыла, ​что ​он ​может ​это ​делать". ​ ​"Очевидно", ​- ​ответил ​Гарри. ​"Если ​ты ​собираешься ​и ​дальше ​попадать ​в ​неприятности, ​то ​тебе ​придется ​над ​этим ​поработать". ​ ​Скай ​рассеянно ​кивнула, ​прежде ​чем, ​прищурившись, ​посмотреть ​на ​него ​и ​легонько ​ударить ​в ​грудь. ​ ​"Имей ​в ​виду, ​Волшебник, ​ты ​очень ​долго ​добирался ​сюда", ​- ​обвинила ​она ​его. ​ ​"Я ​появился ​сюда ​так ​быстро, ​как ​только ​смог", ​- ​защищался ​Гарри. ​"Я ​могу ​перемещаться ​с ​помощью ​магии ​только ​в ​те ​места, ​где ​я ​был ​раньше. ​И ​я ​никогда ​раньше ​не ​был ​в ​Пуэрто-Рико. ​В ​итоге ​я ​использовал ​спутниковые ​снимки ​для ​создания ​портключа ​в ​Сан-Хуан, ​и ​позволь ​мне ​сказать ​тебе, ​что ​это ​то, ​чего ​никогда ​раньше ​не ​делалось ​- ​я ​даже ​не ​знал, ​что ​возможно ​создать ​портключ ​в ​место, ​используя ​только ​изображение. ​ ​"Когда ​я ​прибыл ​то ​узнал ​у ​Коулсона ​про ​то, ​что ​он ​хочет ​сделать ​– ​спасти ​тебя, ​спасти ​Рейну, ​вернуть ​Обелиск, ​остановить ​Уайтхолла. ​И ​после ​того, ​как ​я ​увидел, ​сколько ​солдат ​было ​в ​этом ​месте, ​я ​подумал, ​что ​будет ​безопаснее ​и ​проще, ​если ​я ​буду ​действовать ​совместно ​с ​твоей ​командой", ​- ​объяснил ​он. ​ ​"Коулсон!" ​- ​сказала ​Скай, ​ее ​глаза ​расширились. ​"Кэл ​напал ​на ​него! ​Он ​ранен! ​Мы ​должны ​вернуться ​туда!" ​ ​"Твое ​желание ​для ​меня ​закон", ​- ​сказал ​Гарри, ​прежде ​чем ​быстро ​развернуться ​на ​месте ​и ​аппарировать ​их ​обоих ​из ​подземелья. ​ ​ooo00ooo ​ ​Стив ​пристально ​уставился ​на ​большой ​экран, ​на ​котором ​бушевало ​дежавю. ​Германия, ​хотя ​и ​находится ​на ​границе ​с ​Чешской ​Республикой. ​Это ​вернуло ​мне ​много ​старых ​воспоминаний. ​И ​тот ​факт, ​что ​именно ​Баки ​поднял ​карту ​и ​поделился ​информацией, ​только ​усилил ​это. ​ ​"Они ​называют ​это ​Серпом", ​- ​говорил ​Баки. ​"Из ​того, ​что ​мне ​сообщили ​мои ​контакты, ​это ​исследовательский ​центр, ​а ​не ​военная ​база". ​ ​"И ​что ​там?" ​- ​спросил ​Сэм. ​ ​"Неизвестно", ​- ​ответил ​Баки. ​ ​"Тогда ​маловероятно, ​что ​мы ​найдем ​там ​Скипетр ​Локи", ​- ​мрачно ​сказал ​Тор. ​ ​"Не ​волнуйся", ​- ​сказал ​Тони, ​хлопая ​асгардца ​по ​плечу, ​- ​"В ​конце ​концов, ​его ​местоположение ​выяснится, ​и ​когда ​это ​произойдет, ​мы ​вернем ​его". ​ ​"И ​на ​этот ​раз ​я ​верну ​его ​в ​Асгард, ​где ​он ​не ​сможет ​причинить ​вреда", ​- ​согласился ​Тор. ​ ​"С ​каким ​сопротивлением ​нам, ​скорее ​всего, ​придется ​столкнутся?" ​- ​спросил ​Стив, ​возвращая ​брифинг ​в ​нужное ​русло. ​ ​"Исходя ​из ​того, ​что ​мне ​сказали, ​минимальное", ​- ​ответил ​Баки. ​ ​"Я ​предполагаю, ​что ​мы ​не ​собираемся ​полагаться ​на ​эту ​информацию?" ​- ​спросил ​Роуди. ​ ​"Нет", ​- ​ответил ​Стив. ​"Мы ​пойдем ​в ​бой, ​ожидая ​худшего, ​и ​если ​это ​сработает ​в ​нашу ​пользу, ​мы ​не ​будем ​жаловаться". ​ ​"И, ​надеюсь, ​мы ​сможем ​получить ​дополнительную ​информацию, ​чтобы ​найти ​и ​покончить ​с ​последними ​остатками ​ГИДРЫ ​раз ​и ​навсегда", ​- ​заявил ​Тони. ​ ​"Аминь", ​- ​кивнул ​Стив. ​ ​ooo00ooo ​ ​Команда ​приземлила ​"квинджет" ​на ​востоке, ​спрятавшись ​за ​небольшим ​холмом ​и ​грядой ​деревьев. ​Сканирование ​уже ​показало ​им ​расположение ​зданий, ​в ​которые ​им ​нужно ​проникнуть. ​ ​Там ​было ​два ​здания, ​одно ​больше ​другого. ​Оба ​были ​высотой ​в ​два ​этажа, ​однако ​самое ​большое ​из ​них, ​тот, ​что ​находился ​высоко ​на ​холме, ​откуда ​можно ​было ​обозревать ​всю ​местность ​вокруг, ​было ​около ​пятидесяти ​метров ​в ​длину ​и ​довольно ​широко. ​Другое, ​и, ​следовательно, ​здание ​с ​более ​высокой ​концентрацией ​тепловых ​сигнатур, ​было ​построено ​скорее ​как ​куб ​из ​темно-серого ​камня ​с ​маленькими ​высокими ​окнами, ​которые ​максимально ​эффективно ​можно ​было ​использовать ​только ​для ​стрельбы. ​Проще ​говоря, ​это ​был ​бункер ​или, ​возможно, ​казарма ​для ​охраны. ​ ​"Тони, ​Сэм, ​Роуди", ​- ​сказал ​Стив, ​когда ​группа ​собралась ​вокруг ​голографического ​стола ​"квинджета" ​для ​последнего ​брифинга ​перед ​началом ​атаки. ​"На ​вас ​небо. ​Используйте ​это, ​держите ​на ​себе ​их ​внимание ​чтобы ​им ​было ​не ​до ​остальных. ​Заходите ​с ​трех ​разных ​направлений ​– ​с ​севера, ​юга, ​запада. ​Тор. ​Сосредоточься ​на ​этой ​казарме. ​В ​ней ​есть ​только ​пара ​выходов, ​из ​которых ​они ​могут ​выйти. ​Используй ​это. ​Баки, ​мы ​с ​тобой ​пойдем ​в ​главное ​здание. ​Мы ​начнем ​с ​восточного ​конца ​и ​пройдем ​через ​него. ​Берите ​пленных, ​если ​можете; ​если ​не ​можете, ​то ​ваш ​приоритет ​- ​остаться ​живыми". ​ ​"Совсем ​как ​в ​старые ​добрые ​времена", ​- ​усмехнулся ​Баки. ​ ​"И ​оставьте ​мне ​компьютер ​или ​что-нибудь ​для ​работы", ​- ​добавил ​Тони. ​"Если ​скипетра ​здесь ​нет, ​то ​в ​его ​банках ​данных ​может ​быть ​какая-то ​информация, ​которую ​я ​смогу ​использовать, ​чтобы ​выследить ​его". ​ ​"А ​я?" ​- ​немного ​нервно ​спросил ​Брюс. ​ ​"Подожди ​здесь", ​- ​сказал ​Стив, ​хлопая ​другого ​мужчину ​по ​спине. ​"Судя ​по ​всему, ​нам ​не ​нужен ​Халк, ​но ​если ​дела ​пойдут ​не ​так, ​как ​надо, ​мы ​назовем ​Код ​Зеленый". ​ ​"Да, ​будем ​надеяться, ​что ​это ​не ​понадобится", ​- ​ответил ​Брюс. ​ ​ooo00ooo ​ ​"Кэп, ​я ​заметил ​движение ​к ​вашей ​позиции", ​- ​крикнул ​Сокол ​по ​связи. ​"Четверо ​из ​них, ​не ​высовываясь, ​приближаются ​к ​тебе ​с ​двух ​часов". ​ ​Тони ​развернулся, ​сканируя ​позицию ​и ​заставляя ​Джарвиса ​высветить ​информацию ​о ​местоположении ​врагов ​на ​экранах ​команды. ​ ​"Они ​у ​меня ​на ​мушке", ​- ​сказал ​Баки, ​и ​Тони ​услышал ​улыбку ​в ​голосе ​мужчины. ​ ​Менее ​чем ​через ​десять ​секунд ​четверо ​мужчин ​дернулись ​и ​упали ​на ​землю. ​ ​"Спасибо, ​Волк", ​- ​сказал ​Кэп. ​ ​"Да, ​хорошая ​работа ​и ​все ​такое", ​- ​сказал ​Тони, ​одновременно ​стреляя ​из ​своих ​репульсоров ​в ​снайпера ​на ​крыше ​большого ​здания. ​"Но ​я ​просто ​не ​перестаю ​поражаться ​твоему ​имени ​"Волк"." ​ ​"Что?" ​- ​спросил ​Кэп. ​"Ты ​хочешь ​поднять ​эту ​тему ​сейчас?" ​ ​"Ну, ​это ​первый ​раз, ​когда ​его ​использовали ​в ​полевых ​условиях", ​- ​защищался ​Тони. ​ ​"Что ​в ​этом ​плохого?" ​- ​почти ​зарычал ​Волк. ​ ​"Я ​дам ​тебе ​очки ​за ​это ​рычание, ​но ​в ​названии ​чего-то ​не ​хватает. ​Честно ​говоря, ​это ​довольно ​пресно", ​- ​сказал ​Тони. ​ ​Пара ​репульсорных ​выстрелов ​прикончила ​еще ​одного ​снайпера, ​и ​Тони ​свернул ​в ​сторону, ​ища ​свою ​следующую ​цель. ​ ​"Этому ​имени ​не ​хватает ​стиля", ​- ​продолжил ​Тони. ​"Может ​быть, ​Серый ​Волк, ​что ​будет ​неплохо ​звучать ​учитывая ​эту ​твою ​руку. ​Или ​Волк ​с ​протезом. ​Даже ​Наташа ​добавляет ​"Черная", ​чтобы ​Вдова ​звучала ​еще ​круче. ​ ​"Нет", ​- ​просто ​сказал ​Волк.. ​ ​Тони ​наморщил ​нос, ​он ​был ​уверен, ​что ​сможет ​заставить ​Баки ​изменить ​свое ​мнение. ​ ​"А ​как ​насчет ​Белого ​Волка? ​В ​этом ​есть ​эта ​штука ​с ​аллитерацией", ​- ​предположил ​Тони. ​ ​Удар ​попадания ​пули ​в ​его ​шлем ​заставил ​Тони ​вздрогнуть, ​и ​он ​развернулся, ​чтобы ​найти ​того, ​кто ​только ​что ​стрелял ​в ​него. ​ ​"Я ​полагаю, ​что ​сержант ​Барнс ​не ​в ​восторге ​от ​вашего ​предложения", ​- ​сказал ​Джарвис. ​ ​"Подожди? ​Что? ​Ты ​только ​что ​стрелял ​в ​меня?" ​- ​воскликнул ​Тони. ​ ​"Я ​не ​стрелял ​не ​по ​чему ​жизненно ​важному", ​- ​сказал ​Волк. ​"Если ​бы ​я ​это ​сделал, ​ты ​бы ​знал. ​А ​теперь ​оставь ​свои ​предложения. ​Я ​доволен ​своим ​новым ​позывным. ​И ​мы ​участвуем ​в ​битве. ​Сосредоточься." ​ ​"Волк ​прав, ​Тони", ​- ​вмешался ​Кэп. ​"Мы ​здесь ​для ​того, ​чтобы ​выполнить ​работу". ​ ​"Я ​многозадачен", ​- ​пожаловался ​Тони. ​"Я ​не ​виноват, ​что ​мой ​мозг ​работает ​так ​быстро ​и ​эффективно, ​что ​я ​могу ​делать ​больше, ​чем ​одну ​вещь ​за ​раз. ​В ​отличие ​от ​некоторых ​других, ​которых ​я ​мог ​бы ​назвать." ​ ​"Это ​не ​казарма ​и ​не ​бункер", ​- ​вмешался ​Тор, ​прервав ​их ​"разговор". ​ ​"Что ​это?" ​- ​спросил ​Кэп. ​ ​"Это ​тюрьма", ​- ​мрачно ​ответил ​Тор. ​ ​ooo00ooo ​ ​Скай ​сидела ​в ​самом ​конце ​медицинской ​кровати, ​прислонившись ​спиной ​к ​маленькой ​спинке ​кровати, ​прижав ​одно ​колено ​прямо ​к ​груди, ​обхватив ​другую ​ногу ​обеими ​руками. ​Ее ​голова ​была ​опущена, ​а ​ее ​волосы ​словно ​скрывали ​ее ​от ​внешнего ​мира. ​ ​Не ​то ​чтобы ​внешний ​мир ​был ​сейчас ​где-то ​рядом. ​ ​В ​настоящее ​время ​она ​была ​плотно ​заперта ​в ​одном ​из ​медицинских ​изоляторов ​Площадки. ​Повсюду ​было ​медицинское ​оборудование. ​К ​ней ​было ​прикреплено ​полдюжины ​проводов ​– ​к ​вискам, ​запястьям, ​груди ​– ​все ​они ​контролировали ​ее ​жизненные ​показатели ​и ​самочувствие. ​ ​В ​настоящее ​время ​она ​находилась ​в ​карантине, ​пока ​Фитц ​и ​Симмонс ​выясняли, ​что, ​если ​вообще ​что-то, ​сделал ​с ​ней ​этот ​взрыв ​сжатого ​воздуха ​и ​покров ​терригена, ​и ​почему ​она ​выжила, ​когда ​Трип, ​этого ​не ​сделал. ​ ​Стеклянные ​стены ​ее ​нынешней ​"камеры" ​позволяли ​ей ​видеть, ​что ​происходит ​за ​пределами ​ее ​комнаты. ​Мака ​только ​что ​выпустили ​из ​его ​собственной ​камеры, ​где ​он ​провел ​последние ​восемь ​часов, ​как ​и ​она. ​ ​"Твой ​анализ ​крови ​оказался ​чистым", ​- ​улыбнулась ​Джемма ​большому ​мужчине. ​ ​"Итак, ​что ​бы ​ни ​сделал ​со ​мной ​этот ​инопланетный ​город, ​сейчас ​ыо ​мне ​этого ​нет?" ​- ​уточнил ​Мак. ​ ​"Действительно, ​это ​так", ​- ​подтвердила ​Джемма. ​"Моя ​гипотеза ​заключается ​в ​том, ​что ​он ​использовал ​тебя ​как ​своего ​рода ​антитело, ​как ​инструмент ​для ​обеспечения ​безопасности ​города ​до ​тех ​пор, ​пока ​Обелиск ​не ​будет ​доставлен ​в ​Храм ​и ​использован ​так, ​как ​предполагалось. ​Не ​то ​чтобы ​мы ​до ​сих ​пор ​точно ​понимали, ​что ​он ​сделал. ​ ​"Что-то ​вроде ​империуса", ​- ​заявил ​Маг ​с ​того ​места, ​где ​он ​стоял ​у ​дальней ​стены, ​скрестив ​руки ​на ​груди, ​и ​так ​он ​стоял ​с ​тех ​пор, ​как ​Скай ​поместили ​в ​изолятор, ​прежде ​чем ​пояснить. ​"Заклинание, ​которое ​позволяет ​одному ​магу ​управлять ​другим". ​ ​"Да, ​вполне ​похоже, ​судя ​по ​описанию", ​- ​сказала ​Джемма, ​прежде ​чем ​повернуться ​к ​Скай. ​"Результаты ​твоих ​тестов ​еще ​не ​готовы, ​но ​скоро ​должны ​быть ​готовы". ​ ​"Как ​ты ​себя ​чувствуешь, ​Скай?" ​- ​спросил ​Коулсон. ​ ​"Я ​чувствую ​себя ​прекрасно", ​- ​ответила ​она, ​слегка ​приподнимая ​голову. ​ ​"Я ​все ​еще ​не ​совсем ​понимаю, ​чего ​вы ​хотите ​выяснить", ​- ​сказал ​Маг, ​делая ​шаг ​вперед. ​ ​"Они ​пытаются ​выяснить, ​изменило ​ли ​ее ​это ​инопланетное ​вещество, ​сделало ​ли ​с ​ней ​что-то, ​чего ​мы ​не ​знаем, ​или ​оно ​действует ​на ​нее ​так ​же, ​как ​на ​меня", ​- ​коротко ​ответил ​Мак. ​ ​"Ты ​думаешь, ​что ​разум ​Скай ​может ​быть ​изменен?" ​- ​спросил ​Маг, ​склонив ​голову ​набок. ​ ​"Я ​не ​хочу ​ничего ​исключать ​в ​данный ​момент", ​- ​ответила ​Джемма. ​"Мы ​узнаем ​больше, ​как ​только ​вернутся ​результаты ​анализа ​крови, ​ДНК ​и ​других ​анализов". ​ ​"Ну, ​это ​легко ​исключить", ​- ​сказал ​Маг, ​делая ​один ​шаг ​вперед, ​прежде ​чем ​исчезнуть. ​ ​Если ​бы ​Скай ​уже ​не ​была ​прижата ​к ​спинке ​кровати, ​она ​бы ​отпрянула ​назад ​при ​неожиданном ​появлении ​Мага ​прямо ​возле ​ее ​кровати. ​Она ​посмотрела ​на ​его ​капюшон ​и ​скрытое ​лицо, ​когда ​он ​провел ​по ​нему ​рукой, ​чтобы ​она ​увидела, ​как ​появилось ​его ​улыбающееся ​лицо. ​ ​"Что ​ты ​делаешь?" ​Мэй ​почти ​закричала. ​"Убирайся ​оттуда!" ​ ​"Учитывая, ​что ​я ​тот, ​кто ​нашел ​Скай ​после ​того, ​что ​случилось, ​и ​что ​мы ​уже ​соприкоснулись, ​то ​я ​серьезно ​сомневаюсь, ​что ​мне ​угрожает ​какая-либо ​опасность", ​- ​ответил ​Маг, ​не ​оборачиваясь. ​ ​Глаза ​Скай ​изучали ​его ​ярко-зеленые ​глаза, ​пытаясь ​понять, ​что ​он ​хочет ​сделать. ​ ​"Гарри?" ​- ​она ​прошептала, ​слишком ​тихо, ​чтобы ​остальные ​могли ​услышать. ​ ​"Ты ​мне ​доверяешь?" ​- ​спросил ​он ​с ​кривой ​улыбкой. ​ ​"Конечно", ​- ​мгновенно ​ответила ​она. ​ ​"Просто ​расслабься, ​- ​сказал ​он."Я ​сделаю ​это ​так ​быстро, ​как ​только ​смогу. ​Легилименс." ​ ​Скай ​почувствовала ​давление ​в ​голове ​и ​обнаружила, ​что ​не ​может ​отвести ​взгляд ​от ​глаз ​Гарри, ​хотя ​на ​самом ​деле ​ей ​этого ​все ​равно ​не ​хотелось. ​Давление ​постепенно ​ослабло, ​превратившись ​во ​что-то ​теплое ​и ​успокаивающее. ​Как ​только ​она ​поняла, ​что ​в ​ее ​голове ​был ​Гарри, ​давление, ​от ​его ​присутствия ​отступило. ​ ​Он ​коротко ​кивнул ​ей, ​прежде ​чем ​снова ​спрятать ​лицо ​и ​повернуться ​лицом ​к ​остальным. ​ ​"С ​разумом ​Скай ​все ​в ​порядке", ​- ​заявил ​он. ​ ​"Это ​приятно ​знать, ​но ​тебе ​действительно ​не ​следует ​находиться ​там, ​пока ​я ​не ​проверю ​ее ​с ​медицинской ​точки ​зрения", ​- ​предупредила ​Джемма. ​ ​"Это ​было ​глупо, ​Маг", ​- ​сказал ​Мак. ​"Трип ​уже ​пожертвовал ​собой ​ради ​Скай, ​нам ​не ​нужно, ​чтобы ​это ​сделал ​еще ​кто-то ​другой". ​ ​"Я ​уверена, ​что ​агент ​Триплетт ​сделал ​все, ​что ​мог, ​чтобы ​спасти ​свою ​собственную ​жизнь, ​а ​также ​жизнь ​Скай", ​- ​сказала ​Мэй. ​ ​"Но ​ему ​не ​следовало ​этого ​делать!" ​- ​не ​сдержался ​Мак. ​ ​"Что ​это ​значит?" ​- ​спросил ​Коулсон. ​ ​"Это ​значит, ​что ​если ​бы ​вы ​со ​Скай ​не ​занимались ​тем, ​чем ​вам ​не ​следовало ​заниматься, ​ничего ​бы ​этого ​не ​случилось!" ​ ​""Вещи, ​которыми ​они ​не ​должны ​были ​заниматься"?" ​- ​недоверчиво ​повторила ​Мэй. ​"Мы ​агенты ​ЩИТа ​Изучение ​странного ​- ​это ​то, ​что ​мы ​делаем". ​ ​"Но ​не ​инопланетно ​странного", ​- ​возразил ​Мак. ​"Мы ​здесь ​для ​того, ​чтобы ​защищать ​Землю, ​мы ​должны ​иметь ​дело ​с ​людьми ​и ​опасностью, ​которую ​они ​представляют ​для ​других. ​И, ​безусловно, ​в ​последнее ​время ​все ​больше ​и ​больше ​происходит ​такого ​рода ​странностей, ​так ​что ​нам ​не ​нужно ​копаться ​в ​вещах, ​которые ​нас ​не ​касаются. ​Эту ​инопланетную ​письменность ​следовало ​оставить ​в ​покое!" ​ ​"Но ​если ​не ​мы, ​то ​кто?" ​- ​спросил ​Коулсон. ​"Мы ​- ​ЩИТ, ​который ​защищает ​человечество. ​Да, ​традиционно ​большинство ​угроз ​исходит ​от ​людей, ​но ​после ​Нью-Йорка, ​после ​Лондона, ​не ​говоря ​уже ​о ​некоторых ​событиях, ​знание ​о ​которых ​намного ​превышают ​твой ​уровень ​допуска, ​но ​поверь ​за ​последние ​несколько ​десятилетий, ​ЩИТу ​пришлось ​пришлось ​расширить ​зону ​своей ​деятельности, ​чтобы ​быть ​готовым ​ко ​всему ​остальному". ​ ​"И ​посмотри, ​к ​чему ​это ​нас ​привело!" ​Мак ​чуть ​не ​заорал ​в ​ответ. ​"Трип ​мертв! ​И ​Бог ​знает, ​что ​это ​штука ​сделала ​со ​Скай!" ​ ​"Пожалуйста, ​остановись!" ​- ​прошептала ​Скай, ​ее ​глаза ​метались ​между ​ее ​друзьями, ​спорящими ​по ​другую ​сторону ​стекла. ​ ​Она ​чувствовала, ​как ​учащается ​ее ​пульс. ​Образы ​того, ​как ​Трип ​пинает ​Обелиск, ​как ​она ​видит ​его ​покрытое ​коркой ​тело, ​как ​он ​начинает ​разваливаться ​на ​части, ​начали ​появляться ​перед ​ней. ​И ​она ​почувствовала, ​как ​в ​ней ​начинает ​подниматься ​чувство ​вины. ​ ​"Не ​факт, ​что ​это ​вообще ​что-то ​сделало ​со ​Скай", ​- ​сказал ​Фитц, ​присоединяясь ​к ​спору. ​ ​"Но ​это ​не ​значит, ​что ​это ​не ​так!" ​- ​возразил ​Мак. ​ ​Звук ​одного ​из ​мониторов ​изменился, ​и ​Скай ​резко ​повернула ​голову, ​чтобы ​увидеть, ​как ​линии ​на ​нем, ​которые ​следили ​за ​ее ​сердечным ​ритмом, ​начали ​вспыхивать ​и ​становиться ​неровными. ​В ​то ​же ​время ​она ​почувствовала, ​как ​ее ​кровать ​начала ​трястись. ​ ​Маг, ​который ​прислонился ​к ​ней, ​посмотрел ​вниз, ​а ​затем ​на ​нее, ​и ​она ​могла ​представить, ​как ​его ​глаза ​смотрят ​на ​нее, ​вопрошая ​ее. ​С ​другой ​стороны ​перегородки ​ее ​друзья ​продолжали ​ругаться, ​и ​Скай ​поднесла ​обе ​руки ​к ​ушам, ​пытаясь ​отгородиться ​от ​них. ​ ​Тем ​не ​менее, ​кровать ​продолжала ​трястись, ​становясь ​все ​более ​и ​более ​неистовой ​по ​мере ​того, ​как ​шли ​секунды. ​А ​потом ​свет, ​пробивающийся ​сквозь ​ее ​закрытые ​веки, ​казалось, ​то ​гас, ​то ​снова ​загорался. ​ ​"Скай?" ​ ​"Скай?" ​ ​Она ​подняла ​глаза ​и ​обнаружила, ​что ​на ​нее ​смотрит ​не ​только ​Гарри, ​но ​и ​все, ​кто ​находился ​за ​пределами ​изолятора. ​Мэй, ​Коулсон ​и ​Фитц ​выглядели ​обеспокоенными. ​Джемма ​выглядела ​испуганной, ​когда ​ее ​голова ​и ​глаза ​метнулись ​между ​Скай ​и ​блокнотом, ​который ​она ​держала.Даже ​Мак ​выглядел ​испуганным, ​и ​она ​даже ​никогда ​не ​думала, ​что ​увидит ​на ​его ​лице ​страх. ​ ​"Скай, ​тебе ​нужно ​успокоиться", ​- ​сказал ​Гарри. ​ ​Если ​бы ​она ​не ​была ​так ​поглощена ​чувством ​вины ​из-за ​Трипа, ​не ​говоря ​уже ​о ​растущем ​чувстве ​паники ​по ​поводу ​того, ​что ​с ​ней ​происходит, ​она ​бы ​отпустила ​остроумный ​комментарий ​или ​просто ​дала ​ему ​пощечину ​за ​это: ​потому ​что ​просьба ​успокоится ​еще ​никогда ​не ​срабатывала. ​ ​И ​тут ​появился ​Гарри, ​капюшон ​его ​мантии ​заслонил ​все ​и ​всех ​остальных, ​и ​его ​скрытые ​тьмой ​губы ​нашли ​ее. ​Поцелуй ​был ​нежным, ​любящим, ​успокаивающим, ​и ​через ​пару ​мгновений ​Скай ​почувствовала, ​что ​растворяется ​в ​нем. ​ ​Только ​когда ​он ​отстранился, ​она ​заметила, ​что ​кровать ​перестала ​трястись, ​а ​мониторы ​возобновили ​свое ​постоянное ​пискание, ​а ​не ​безумные, ​пронзительные ​звуки, ​которые ​они ​издавали ​несколько ​минут ​назад. ​ ​"Что ​это ​было?" ​- ​спросил ​Мак. ​ ​"Понятия ​не ​имею", ​- ​ответила ​Джемма. ​ ​"Это ​было ​результатом ​того, ​что ​произошло ​в ​Храме ​Кри?" ​- ​спросила ​Мэй. ​ ​"Результаты ​должны ​быть ​получены ​в ​ближайшее ​время", ​- ​прокомментировал ​Фитц. ​ ​Маг ​развернулся ​лицом ​к ​группе, ​собравшейся ​за ​пределами ​изолятора. ​ ​"Я ​снова ​спрашиваю, ​чего ​ты ​ожидаешь, ​что ​они ​тебе ​покажут?" ​- ​почти ​рявкнул ​он. ​"Вы ​сказали ​мне, ​что ​Скай ​смогла ​удержать ​Обелиск ​благодаря ​своему ​происхождению ​от ​Кри. ​Это ​значит, ​что ​она ​не ​совсем ​человек! ​У ​кого-нибудь ​из ​вас ​есть ​опыт ​работы ​с ​физиологией, ​которая ​не ​является ​человеческой?" ​ ​Джемма ​и ​Фитц ​переглянулись. ​ ​"Немного", ​- ​сказала ​Джемма. ​ ​"Но ​не ​очень ​много", ​- ​добавил ​Фитц. ​ ​"Именно", ​- ​кивнул ​Маг. ​"Что ​бы ​это ​ни ​было ​в ​тот ​момент, ​оно ​было ​сосредоточено ​вокруг ​Скай. ​Хотя ​я ​не ​целитель, ​но ​даже ​мне ​ясно, ​что ​со ​Скай ​что-то ​случилось. ​Я ​также ​знаю, ​что ​она ​не ​заразна; ​если ​бы ​это ​было ​так, ​то ​у ​меня ​уже ​были ​бы ​какие-то ​симптомы". ​ ​"Не ​обязательно", ​- ​возразила ​Джемма, ​но ​Маг ​просто ​продолжал ​говорить ​не ​обращая ​внимания ​на ​ее ​слова. ​ ​"Моя ​ДНК ​отличается ​от ​ДНК ​обычных ​людей. ​Мерлин, ​у ​половины ​Мстителей ​ДНК ​не ​назовешь ​обычным",- ​продолжил ​Маг. ​"Наш ​Целитель ​понимает ​эти ​различия, ​не ​говоря ​уже ​о ​том, ​что ​у ​нас ​в ​штате ​есть ​врач ​мирового ​класса ​и ​Тор, ​который ​вообще ​не ​с ​Земли. ​Если ​кто-то ​и ​сможет ​разобраться ​в ​том, ​что ​случилось ​со ​Скай, ​и ​помочь ​ей ​пережить ​это, ​то ​это ​мы, ​а ​не ​вы. ​Кроме ​того, ​ваши ​споры ​ни ​в ​малейшей ​степени ​не ​помогают ​делу!" ​ ​Мысли ​Скай ​кружились, ​пока ​она ​пыталась ​понять, ​что ​происходит. ​Гарри ​говорил, ​что ​с ​ней ​что-то ​не ​так? ​Что ​она ​каким-то ​образом ​изменилась? ​Ее ​разум ​зацепился ​за ​то, ​как ​несколько ​мгновений ​назад ​дрожала ​ее ​кровать, ​и ​как, ​казалось, ​мерцал ​свет. ​Это ​как-то ​связано ​с ​этим? ​Это ​то, ​что ​Гарри ​имел ​в ​виду? ​ ​Но ​прежде ​чем ​она ​смогла ​задать ​какие-либо ​вопросы ​или ​подумать ​об ​этом, ​Гарри ​развернулся ​и ​начал ​отрывать ​провода, ​которые ​были ​прикреплены ​к ​ней. ​Как ​только ​она ​"освободилась", ​он ​обнял ​ее ​одной ​рукой ​за ​талию, ​а ​другой ​подхватив ​под ​ногами ​поднял ​с ​кровати. ​ ​"Гарри?" ​- ​спросила ​она, ​когда ​ее ​руки ​сомкнулись ​на ​его ​шее. ​ ​И, ​даже ​не ​ответив ​ей, ​она ​почувствовала, ​как ​он ​повернулся, ​и ​они ​вдвоем ​исчезли ​из ​комнаты. ​ ​ooo00ooo ​ ​Когда ​их ​пленники ​были ​окружены, ​разоружены, ​их ​руки ​были ​связаны ​вместе ​и ​заперты ​в ​одной ​из ​больших ​комнат ​большого ​здания, ​команда ​проводила ​последнюю ​зачистку ​базы ​Серп. ​ ​"Я ​сообщил ​одному ​из ​моих ​контактов ​в ​немецкой ​армии ​о ​том, ​что ​мы ​здесь ​обнаружили", ​- ​сказал ​Роуди, ​входя ​в ​комнату. ​"В ​течении ​часа ​здесь ​будет ​подразделение, ​которое ​разберется ​с ​нашими ​пленниками". ​ ​"Превосходно. ​Это ​дает ​мне ​более ​чем ​достаточно ​времени, ​чтобы ​загрузить ​всю ​их ​базу ​данных ​на ​наш ​мэйнфрейм ​и ​немного ​взглянуть ​на ​то, ​что ​они ​здесь ​делали", ​- ​ответил ​Тони ​с ​того ​места, ​где ​он ​стоял ​за ​консолью, ​его ​пальцы ​буквально ​танцевали ​на ​клавиатуре. ​ ​Лязгающий ​звук ​заставил ​Роуди ​бросить ​взгляд ​туда, ​где ​броня ​Железного ​Человека ​расхаживала ​по ​просторной ​комнате ​сама ​по ​себе. ​Комната ​действительно ​была ​огромной, ​несмотря ​на ​то, ​что ​некоторые ​ее ​части ​были ​отделены ​стеклянными ​панелями. ​Многие ​из ​этих ​дополнительных ​комнат ​имели ​воздушные ​шлюзы ​на ​двери, ​чтобы ​держать ​помещение ​внутри ​полностью ​стерильным. ​ ​"Что ​это ​за ​место?" ​- ​спросил ​Роуди. ​ ​"По-моему, ​это ​комбинация ​больницы ​и ​медицинской ​лаборатории", ​- ​ответил ​Тони. ​"Похоже, ​они ​проводили ​здесь ​целую ​кучу ​экспериментов. ​На ​людях, ​судя ​по ​изобилию ​кроватей ​в ​этом ​месте." ​ ​"Они ​экспериментировали ​на ​людях?" ​- ​спросил ​Роуди. ​"Это ​прямое ​нарушение ​Женевской ​конвенции". ​ ​"Добавь ​это ​в ​список ​обвинений, ​которые ​будут ​предъявлены ​им", ​- ​небрежно ​сказал ​Тони. ​ ​"Что ​они ​с ​ними ​делали?" ​- ​спросил ​Роуди. ​ ​"Я ​еще ​не ​добрался ​туда", ​– ​сказал ​Тони, ​прежде ​чем ​остановиться ​- ​даже ​его ​пальцы ​замерли. ​"Итак, ​почему ​это ​звучит ​знакомо?" ​ ​"Что ​звучит ​знакомо?" ​- ​спросил ​Роуди. ​ ​"Я ​только ​что ​взломал ​шифрование ​их ​файлов. ​Там ​гигабайты ​данных, ​все ​относящиеся ​к ​чему-то, ​что ​называется ​"Формулой ​Коннорса", ​- ​сказал ​Тони. ​"Это ​имя, ​Коннорс. ​Это ​звучит ​знакомо. ​Джарвис?" ​ ​"Доктор ​Кертис ​Коннорс", ​- ​ответил ​Джарвис ​с ​портативного ​устройства, ​подключенного ​к ​компьютеру, ​над ​которым ​работал ​Тони. ​"Он ​работал ​в ​"Озкорп ​Индастриз". ​Биохимик. ​Он ​работал ​над ​сывороткой, ​которая ​позволила ​бы ​ампутированным ​"отращивать" ​потерянные ​конечности. ​Сыворотка ​была ​классифицирована ​как ​неудачная ​после ​того, ​как ​доктор ​Коннорс ​проверил ​ее ​на ​себе ​и ​превратился ​в ​Ящера." ​ ​"Теперь ​я ​вспомнил", ​- ​кивнул ​Тони. ​"Питер ​сражался ​с ​ним ​до ​того, ​как ​он ​стал ​одним ​из ​нас. ​Победил ​и ​его ​тоже. ​Разве ​он ​не ​заперт ​в ​Райкерсе? ​Вопрос ​в ​том, ​что ​здесь ​делает ​его ​формула?" ​ ​"И ​что ​ГИДРА ​делала ​с ​ней?" ​- ​мрачно ​добавил ​Роуди. ​ ​ooo00ooo ​ ​Тор ​и ​Сэм ​переходили ​из ​тюремной ​камеры ​в ​тюремную ​камеру, ​освобождая ​заключенных ​и ​помогая ​им ​выйти ​наружу. ​Это ​была ​нелегкая ​задача; ​каждый ​из ​этих ​людей ​был ​слаб, ​и ​у ​всех ​отсутствовала ​по ​крайней ​мере ​одна ​конечность, ​будь ​то ​рука ​или ​нога. ​К ​настоящему ​времени ​они ​нашли ​двадцать ​восемь ​человек. ​ ​"Сэм, ​кажется, ​есть ​еще ​один ​уровень", ​- ​крикнул ​Тор ​с ​того ​места, ​где ​он ​стоял ​в ​дальнем ​конце ​коридора, ​металлическая ​дверь ​теперь ​была ​открыта. ​ ​Когда ​Сэм ​присоединился ​к ​нему, ​он ​кивнул ​и ​направился ​вниз ​по ​лестнице. ​Нажатием ​кнопки ​на ​боковой ​стороне ​его ​очков ​активировалось ​тепловое ​сканирование. ​ ​"Я ​вижу ​только ​одну ​тепловую ​сигнатуру", ​- ​сказал ​он. ​ ​"Тогда, ​возможно, ​это ​последний ​из ​тех, ​кого ​ГИДРА ​держала ​в ​плену", ​- ​сказал ​Тор. ​ ​Они ​миновали ​три ​пустые ​камеры, ​прежде ​чем ​Сэм ​остановился. ​ ​"Вот ​эта", ​- ​он ​кивнул ​на ​четвертую ​камеру. ​ ​Тор ​шагнул ​вперед, ​осмотрел ​дверь, ​взялся ​за ​ручку ​и ​потянул. ​Металл ​заскрипел, ​застонал, ​а ​затем ​по ​коридору ​разнесся ​щелкающий ​звук, ​когда ​замок ​поддался. ​ ​Сэм ​подошел, ​намереваясь ​сказать, ​что ​они ​пришли ​спасать, ​чтобы ​утешить ​и ​дать ​понять ​заключенному, ​что ​теперь ​он ​в ​безопасности ​и ​свободен, ​так ​же, ​как ​он ​сделал ​это ​для ​каждого ​из ​тех, ​кого ​они ​спасли ​до ​сих ​пор. ​ ​Вместо ​этого ​он ​замер, ​у ​него ​отвисла ​челюсть, ​и ​все, ​что ​сорвалось ​с ​его ​губ, ​было: ​"Что ​за?"
219 Нравится 13 Отзывы 139 В сборник