Новая жизнь Наруто с Риннеганом (18+)

Перевод
NC-17
В процессе
113
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 242 страницы, 67 782 слова, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 14 Отзывы 29 В сборник

Глава 11 "Хината (2)"

Настройки
"​И ​каким ​же ​образом?" ​ ​Спросил ​Наруто. ​ ​"Ну, ​они ​все ​знают, ​насколько ​мой ​кузен ​лучше ​меня, ​и ​продолжают ​удивляться, ​когда ​член ​главного ​дома ​проигрывает, ​хотя ​уже ​тысячу ​раз ​видели, ​как ​это ​происходит." ​- ​сказала ​она, ​и ​на ​ее ​лице ​появилось ​выражение ​разочарования. ​"Это ​унизительно! ​Я ​бы ​хотела, ​чтобы ​они ​все ​просто... ​ушли ​и ​оставили ​меня ​в ​покое." ​ ​Наруто ​никогда ​раньше ​не ​видел ​эту ​сторону ​Хинаты. ​Она ​всегда ​была ​такой ​застенчивой ​рядом ​с ​ним. ​В ​каком-то ​смысле ​это ​было ​освежающе, ​когда ​она ​могла ​довериться ​ему, ​ничего ​не ​сдерживая. ​Он ​никогда ​не ​знал, ​что ​она ​может ​быть ​даже ​немного ​мстительной. ​ ​"И ​это ​еще ​не ​самое ​худшее." ​- ​продолжила ​она, ​качая ​головой. ​"Они ​всегда ​натравливают ​меня ​на ​мою ​сестру-близнеца, ​и ​она ​всегда ​побеждает. ​Я ​люблю ​ее, ​но ​это ​заставляет ​меня ​чувствовать ​себя ​такой... ​бесполезной." ​ ​'Близнецы?! ​Еще ​одна ​вещь, ​которая ​отличается ​от ​обычного ​мира... ​Хината ​и ​Ханаби ​- ​близнецы... ​странно.' ​ ​Она ​сделала ​акцент ​на ​слове ​"бесполезная", ​словно ​оно ​было ​выгравировано ​в ​самой ​ее ​душе. ​Слово, ​которое, ​как ​ей ​казалось, ​описывало ​ее ​существование. ​ ​Затем, ​словно ​только ​что ​вспомнив, ​что ​говорит ​все ​это ​незнакомцу, ​она ​покраснела ​и ​провела ​ладонью ​по ​лицу. ​"Прости, ​я, ​наверное, ​выгляжу, ​как ​больная." ​ ​Наруто ​покачал ​головой, ​отрицая ​ее ​переживания, ​и ​понимающе ​улыбнулся. ​ ​"Поверь, ​по ​сравнению ​с ​теми ​проблемами, ​которые ​мне ​доверяли ​за ​эти ​годы, ​твоя ​звучит ​довольно ​скромно." ​- ​сказал ​Наруто, ​улыбаясь, ​- ​"Я ​рад, ​что ​ты ​мне ​все ​это ​рассказала." ​ ​"Х-хорошо." ​- ​ответила ​Хината, ​все ​еще ​смущенная ​тем, ​что ​свалила ​на ​него ​все ​свои ​проблемы. ​От ​ощущения ​возвращения ​в ​настоящее ​время ​ей ​захотелось ​свернуться ​в ​клубок ​и ​позволить ​земле ​поглотить ​ее ​целиком. ​ ​Все ​эти ​годы ​у ​нее ​были ​проблемы ​с ​друзьями ​из-за ​низкой ​самооценки, ​и ​вот ​появилась ​возможность, ​которая ​свалилась ​ей ​на ​голову, ​возможно, ​благодаря ​удаче, ​случаю, ​судьбе ​или ​даже ​небесам, ​и ​что ​же ​она ​сделала? ​ ​Вероятно, ​она ​заставила ​его ​думать, ​что ​она ​человек, ​который ​слишком ​загружен ​проблемами, ​чтобы ​дружить ​с ​ним... ​что, ​справедливости ​ради, ​было, ​наверное, ​не ​такой ​уж ​и ​плохой ​оценкой. ​ ​'О ​Ками. ​Должно ​быть, ​он ​решил, ​что ​я ​точно ​не ​стою ​таких ​проблем. ​Наверное, ​он ​пожалел, ​что ​подошел ​и ​поговорил ​со ​мной ​- ​почему ​я ​сразу ​вывалила ​все ​свои ​мелкие ​проблемы?' ​ ​"Эй." ​- ​позвал ​Наруто, ​вырывая ​ее ​из ​внутреннего ​монолога. ​"Ты ​не ​должна ​стыдиться ​того, ​что ​доверилась ​мне ​в ​этом, ​даттебайо. ​Помни, ​что ​это ​то, ​о ​чем ​я ​просил." ​ ​"Ты, ​наверное, ​не ​ожидал, ​что ​я ​начну ​вываливать ​на ​тебя ​все ​свои ​проблемы ​сразу, ​да?" ​пробормотала ​она, ​- ​"Тем ​более ​что ​мы ​даже ​не ​очень ​хорошо ​знаем ​друг ​друга." ​ ​К ​ее ​удивлению, ​это ​заставило ​его ​рассмеяться. ​"Мне ​нравится ​сразу ​переходить ​к ​сути. ​Это, ​честно ​говоря, ​прекрасно." ​ ​Затем ​он ​задумался ​над ​своими ​следующими ​словами. ​"Знаешь, ​у ​меня ​тоже ​были ​проблемы, ​похожие ​на ​твои." ​ ​Хината ​удивленно ​изогнула ​брови. ​"П-правда?" ​ ​"Да." ​- ​мрачно ​сказал ​Наруто, ​глядя ​вдаль, ​-"Однажды ​у ​меня ​был ​друг. ​Я ​постоянно ​сравнивал ​себя ​с ​ним. ​В ​моей... ​деревне ​он ​всегда ​был ​в ​центре ​внимания, ​чего ​у ​меня ​никогда ​не ​было. ​В ​каком-то ​смысле ​я ​завидовал ​ему, ​потому ​что ​всегда ​проигрывал, ​когда ​соревновался ​с ​ним, ​будь ​то ​экзамены, ​тесты ​или, ​как ​в ​твоем ​случае, ​спарринги." ​ ​Наруто ​пожевал ​губами, ​размышляя ​над ​своими ​воспоминаниями, ​не ​замечая, ​что ​он ​находится ​под ​пристальным ​вниманием ​Хинаты, ​которая ​смотрела ​на ​него ​так, ​словно ​нашла ​родственную ​душу. ​"Что ​мне ​помогло, ​так ​это ​перестать ​ставить ​его ​в ​качестве ​образца ​для ​сравнения ​с ​собой. ​Не ​позволять ​ожиданиям ​других ​людей ​овладевать ​мной. ​Я ​сосредоточился ​на ​совершенствовании, ​сравнивая ​себя ​с ​тем, ​каким ​я ​был ​за ​день ​до ​этого, ​а ​не ​с ​тем, ​где ​находятся ​все ​остальные, ​и ​со ​временем... ​я ​превзошел ​его." ​ ​Он ​повернулся ​к ​Хинате ​и ​удивился ​тому, ​как ​напряженно ​она ​смотрит ​на ​него. ​ ​Со ​своей ​стороны ​казалось, ​что ​она ​совершенно ​не ​замечает ​этого, ​настолько ​она ​была ​поглощена ​его ​рассказом. ​"И ​что ​с ​ним ​случилось?" ​ ​При ​этих ​словах ​глаза ​Наруто ​потускнели. ​"Он ​стал ​жестоким ​и ​злым... ​Он ​встал ​на ​неправильный ​путь, ​и ​я... ​я ​не ​смог ​его ​спасти." ​ ​Горечь ​и ​печаль ​сопровождали ​слова ​Наруто, ​настолько ​свежи ​были ​воспоминания ​о ​смерти ​его ​друга. ​"Его ​развратила ​чужая ​воля, ​и ​медленно, ​но ​верно ​он ​становился ​все ​меньше ​другом, ​которого ​я ​знал, ​и ​все ​больше... ​монстром." ​ ​Наруто ​больше ​не ​питал ​иллюзий ​по ​поводу ​того, ​что ​Саске ​был ​хорошим ​человеком. ​Он ​был ​слишком ​ослеплен ​местью ​и ​был ​способен ​разрушить ​жизнь ​любого, ​кто ​встанет ​на ​его ​пути... ​и ​он ​это ​делал, ​не ​испытывая ​угрызений ​совести. ​ ​Хината ​сглотнула ​при ​этих ​словах, ​но, ​к ​удивлению ​Наруто, ​протянула ​руку, ​чтобы ​взять ​его ​за ​руку. ​"Спасибо, ​что ​поделился ​со ​мной ​своим ​опытом. ​Я-я ​вижу, ​что ​ты ​расстроен ​своими ​воспоминаниями, ​и ​я ​просто ​хочу ​сказать, ​что ​ты ​не ​должен ​нести ​это ​бремя. ​Иногда ​наше ​влияние ​на ​выбор ​друга ​весит ​меньше, ​чем ​мы ​думаем. ​Он ​выбрал ​тот ​путь, ​по ​которому ​шел, ​исходя ​из ​собственных ​суждений. ​Ты ​не ​должен ​нести ​бремя ​его ​проступков." ​ ​Наруто ​ошеломленно ​смотрел ​на ​нее. ​Из ​всего ​нескольких ​фраз, ​которые ​она ​знала ​о ​его ​истории, ​она ​произнесла ​слова, ​о ​которых ​даже ​не ​подозревала, ​как ​много ​они ​для ​него ​значат. ​Каждый ​раз, ​когда ​он ​закрывал ​глаза, ​перед ​ним ​вновь ​оказывался ​оскверненный ​труп ​Саске, ​которого ​прикончила ​Сакура. ​Он ​продолжал ​смотреть ​на ​то, ​во ​что ​превратился ​его ​друг, ​и ​постоянно ​думал, ​что ​он ​мог ​сделать, ​чтобы ​остановить ​это... ​ ​...И ​вот ​он ​здесь, ​с ​человеком ​настолько ​добрым ​и ​проницательным, ​что ​она ​догадалась ​о ​корне ​его ​проблем ​и ​сказала ​ему ​то, ​что ​он ​должен ​был ​услышать. ​Она ​была ​совсем ​как ​та ​Хината, ​которую ​он ​помнил, ​хотя ​сейчас ​она ​заикалась ​гораздо ​меньше, ​чем ​он ​помнил ​из ​их ​ограниченного ​общения ​- ​как, ​например, ​каждые ​два-три ​слова. ​ ​Он ​не ​смог ​удержаться ​от ​внезапного ​смеха, ​а ​потом ​и ​вовсе ​захихикал ​про ​себя ​от ​недоверия. ​ ​Осознав, ​что ​она ​сделала, ​Хината ​покраснела ​и ​отдернула ​руку. ​ ​"Э-это ​было ​слишком?" ​Она ​отшатнулась: ​"Прости..." ​ ​"Не ​стоит." ​- ​прервал ​ее ​Наруто. ​"Тебе ​не ​за ​что ​извиняться. ​Мне... ​мне ​очень ​нужно ​было ​это ​услышать. ​Больше, ​чем ​ты ​можешь ​себе ​представить. ​Спасибо." ​ ​Хината ​покраснела, ​замявшись. ​"Конечно, ​конечно. ​Спасибо ​тебе ​за ​то, ​что ​пришел ​поговорить ​со ​мной. ​Теперь ​я ​чувствую ​себя ​намного ​лучше." ​ ​Наруто ​задорно ​улыбнулся ​ей. ​"Эй, ​ты ​помогла ​мне, ​я ​помог ​тебе, ​верно? ​Так ​мы ​оба ​станем ​сильнее ​вместе." ​ ​"В-верно". ​ ​Увидев, ​чем ​закончился ​короткий ​сеанс ​решения ​проблем, ​Наруто ​решил ​совершить ​прыжок ​веры. ​"Скажи... ​ты ​хочешь ​дружить?" ​ ​У ​Хинаты ​отпала ​челюсть, ​как ​будто ​она ​услышала ​самую ​нелепую ​вещь ​из ​его ​уст. ​"Т-ты ​хочешь ​дружить ​со ​мной?" ​ ​"Ну, ​мы ​вроде ​как ​только ​что ​поделились ​друг ​с ​другом ​частичкой ​себя, ​разве ​нет?" ​Наруто ​сказал: ​"Думаю, ​это ​достаточное ​основание ​для ​зарождающейся ​дружбы, ​не ​так ​ли?" ​ ​Лицо ​Хинаты ​так ​раскраснелось, ​что ​ее ​можно ​было ​назвать ​почти ​человеческой ​пародией ​на ​помидор. ​ ​"Я... ​я ​бы ​хотела ​этого!" ​- ​сказала ​она. ​Затем ​она ​вскочила ​на ​ноги, ​почти ​как ​от ​удара ​током... ​почти ​как ​будто ​убегала ​от ​неминуемой ​смерти. ​"Я ​просто ​подумала ​о ​том, ​что ​мне ​нужно ​кое-что ​сделать. ​Я ​должнасейчасуйтитакчтопока!" ​ ​И ​с ​этими ​словами ​она ​унеслась ​прочь. ​ ​Наруто ​лишь ​смотрел ​вслед, ​удивляясь ​ее ​исчезновению ​вдали. ​ ​'Как ​ей ​удалось ​так ​быстро ​убежать?' ​ ​'...хм, ​похоже, ​она ​быстрее, ​чем ​думает...' ​ ​И ​тут, ​словно ​по ​воле ​судьбы, ​выскочил ​теневой ​клон, ​сообщив ​ему ​об ​облике ​его ​цели. ​ ​И ​вот ​она ​предстала ​перед ​ним ​во ​всей ​своей ​красе... ​ ​'Мама...' ​ ​-x-x-x-x-x-x-x-x-x-x- ​ ​Наруто ​нашел ​ее. ​ ​Она... ​ходила ​за ​продуктами? ​ ​Пока ​что ​он ​наблюдал ​издалека, ​сидя ​на ​крыше ​одного ​из ​соседних ​зданий. ​ ​Он ​не ​знал, ​как ​относиться ​к ​ситуации, ​в ​которой ​оказался. ​Сначала ​новый ​мир, ​а ​теперь... ​кто-то, ​кто ​должен ​был ​быть ​мертв, ​оказался ​жив. ​Этот ​кто-то ​- ​его ​мать, ​человек, ​которого ​он ​хотел ​бы ​узнать ​с ​давних ​пор. ​ ​Какой ​она ​была? ​ ​Заботилась ​ли ​она ​о ​нем? ​ ​Наруто ​приходилось ​напоминать ​себе, ​что ​для ​нее ​он ​мертв. ​И ​все ​же... ​он ​больше ​не ​был ​им. ​А ​еще ​он ​не ​был ​тем ​Наруто, ​которого ​она ​знала. ​ ​Что ​бы ​она ​сказала, ​если ​бы ​он ​встретил ​ее? ​ ​Сердце ​Наруто ​колотилось ​в ​груди. ​В ​ушах ​звенело. ​Он ​чувствовал ​себя ​так, ​словно ​снова ​оказался ​на ​войне, ​ожидая ​следующей ​битвы, ​готовясь ​к ​очередному ​нападению. ​ ​Но ​это ​была ​всего ​лишь ​его ​мама... ​ ​...Была ​ли ​она ​вообще ​его ​мамой? ​ ​Или ​она ​была ​просто... ​матерью ​его ​версии ​в ​этом ​мире? ​ ​Наруто ​вынырнул ​из ​своих ​размышлений, ​когда ​она ​снова ​начала ​двигаться. ​Она ​ходила ​от ​ларька ​к ​ларьку, ​покупая ​товары ​первой ​необходимости. ​ ​Он ​следил ​за ​каждым ​ее ​движением, ​стараясь ​запомнить ​все ​возможные ​детали. ​Ему ​казалось, ​что ​он ​находится ​во ​сне. ​Что ​этот ​момент ​конечен ​и ​будет ​отнят ​у ​него, ​как ​только ​он ​начнет ​питать ​надежды. ​Так ​же, ​как ​и ​все ​остальное. ​От ​его ​мечты ​стать ​Хокаге ​до ​обещания ​вернуть ​Саске ​домой ​и ​влюбленности ​в ​Сакуру. ​ ​А ​теперь... ​ ​Может ​ли ​он ​посметь ​надеяться ​еще ​раз? ​ ​Он ​схватился ​за ​свое ​ожерелье. ​Драгоценный ​подарок ​от ​госпожи ​Цунаде. ​Она ​была ​настолько ​близка ​к ​матери, ​насколько ​это ​вообще ​возможно ​в ​его ​жизни. ​Она ​доверила ​это ​ожерелье ​ему, ​давая ​надежду ​в ​последний ​раз. ​ ​Если ​бы ​она ​не ​пала ​во ​время ​войны, ​была ​бы ​она ​разочарована ​тем, ​что ​он ​не ​смог ​стать ​Хокаге? ​ ​Наруто ​вздохнул. ​ ​Он ​знал, ​что ​должен ​сделать. ​ ​Просто ​он ​не ​был ​достаточно ​храбр, ​чтобы ​сделать ​это. ​ ​Он ​мог ​бы ​сразиться ​со ​всеми ​Акацуки. ​Сразиться ​с ​Мадарой. ​Сразиться ​даже ​с ​богиней. ​ ​Но ​его ​мать ​или... ​что-то ​вроде ​матери? ​ ​Это ​было ​то, ​что ​действительно ​пугало ​его. ​ ​'Ну, ​вот ​и ​все.'
113 Нравится 14 Отзывы 29 В сборник