Глава 11 "Хината (2)"
8 декабря 2025 г., 12:15
"И каким же образом?"
Спросил Наруто.
"Ну, они все знают, насколько мой кузен лучше меня, и продолжают удивляться, когда член главного дома проигрывает, хотя уже тысячу раз видели, как это происходит." - сказала она, и на ее лице появилось выражение разочарования. "Это унизительно! Я бы хотела, чтобы они все просто... ушли и оставили меня в покое."
Наруто никогда раньше не видел эту сторону Хинаты. Она всегда была такой застенчивой рядом с ним. В каком-то смысле это было освежающе, когда она могла довериться ему, ничего не сдерживая. Он никогда не знал, что она может быть даже немного мстительной.
"И это еще не самое худшее." - продолжила она, качая головой. "Они всегда натравливают меня на мою сестру-близнеца, и она всегда побеждает. Я люблю ее, но это заставляет меня чувствовать себя такой... бесполезной."
'Близнецы?! Еще одна вещь, которая отличается от обычного мира... Хината и Ханаби - близнецы... странно.'
Она сделала акцент на слове "бесполезная", словно оно было выгравировано в самой ее душе. Слово, которое, как ей казалось, описывало ее существование.
Затем, словно только что вспомнив, что говорит все это незнакомцу, она покраснела и провела ладонью по лицу. "Прости, я, наверное, выгляжу, как больная."
Наруто покачал головой, отрицая ее переживания, и понимающе улыбнулся.
"Поверь, по сравнению с теми проблемами, которые мне доверяли за эти годы, твоя звучит довольно скромно." - сказал Наруто, улыбаясь, - "Я рад, что ты мне все это рассказала."
"Х-хорошо." - ответила Хината, все еще смущенная тем, что свалила на него все свои проблемы. От ощущения возвращения в настоящее время ей захотелось свернуться в клубок и позволить земле поглотить ее целиком.
Все эти годы у нее были проблемы с друзьями из-за низкой самооценки, и вот появилась возможность, которая свалилась ей на голову, возможно, благодаря удаче, случаю, судьбе или даже небесам, и что же она сделала?
Вероятно, она заставила его думать, что она человек, который слишком загружен проблемами, чтобы дружить с ним... что, справедливости ради, было, наверное, не такой уж и плохой оценкой.
'О Ками. Должно быть, он решил, что я точно не стою таких проблем. Наверное, он пожалел, что подошел и поговорил со мной - почему я сразу вывалила все свои мелкие проблемы?'
"Эй." - позвал Наруто, вырывая ее из внутреннего монолога. "Ты не должна стыдиться того, что доверилась мне в этом, даттебайо. Помни, что это то, о чем я просил."
"Ты, наверное, не ожидал, что я начну вываливать на тебя все свои проблемы сразу, да?" пробормотала она, - "Тем более что мы даже не очень хорошо знаем друг друга."
К ее удивлению, это заставило его рассмеяться. "Мне нравится сразу переходить к сути. Это, честно говоря, прекрасно."
Затем он задумался над своими следующими словами. "Знаешь, у меня тоже были проблемы, похожие на твои."
Хината удивленно изогнула брови. "П-правда?"
"Да." - мрачно сказал Наруто, глядя вдаль, -"Однажды у меня был друг. Я постоянно сравнивал себя с ним. В моей... деревне он всегда был в центре внимания, чего у меня никогда не было. В каком-то смысле я завидовал ему, потому что всегда проигрывал, когда соревновался с ним, будь то экзамены, тесты или, как в твоем случае, спарринги."
Наруто пожевал губами, размышляя над своими воспоминаниями, не замечая, что он находится под пристальным вниманием Хинаты, которая смотрела на него так, словно нашла родственную душу. "Что мне помогло, так это перестать ставить его в качестве образца для сравнения с собой. Не позволять ожиданиям других людей овладевать мной. Я сосредоточился на совершенствовании, сравнивая себя с тем, каким я был за день до этого, а не с тем, где находятся все остальные, и со временем... я превзошел его."
Он повернулся к Хинате и удивился тому, как напряженно она смотрит на него.
Со своей стороны казалось, что она совершенно не замечает этого, настолько она была поглощена его рассказом. "И что с ним случилось?"
При этих словах глаза Наруто потускнели. "Он стал жестоким и злым... Он встал на неправильный путь, и я... я не смог его спасти."
Горечь и печаль сопровождали слова Наруто, настолько свежи были воспоминания о смерти его друга. "Его развратила чужая воля, и медленно, но верно он становился все меньше другом, которого я знал, и все больше... монстром."
Наруто больше не питал иллюзий по поводу того, что Саске был хорошим человеком. Он был слишком ослеплен местью и был способен разрушить жизнь любого, кто встанет на его пути... и он это делал, не испытывая угрызений совести.
Хината сглотнула при этих словах, но, к удивлению Наруто, протянула руку, чтобы взять его за руку. "Спасибо, что поделился со мной своим опытом. Я-я вижу, что ты расстроен своими воспоминаниями, и я просто хочу сказать, что ты не должен нести это бремя. Иногда наше влияние на выбор друга весит меньше, чем мы думаем. Он выбрал тот путь, по которому шел, исходя из собственных суждений. Ты не должен нести бремя его проступков."
Наруто ошеломленно смотрел на нее. Из всего нескольких фраз, которые она знала о его истории, она произнесла слова, о которых даже не подозревала, как много они для него значат. Каждый раз, когда он закрывал глаза, перед ним вновь оказывался оскверненный труп Саске, которого прикончила Сакура. Он продолжал смотреть на то, во что превратился его друг, и постоянно думал, что он мог сделать, чтобы остановить это...
...И вот он здесь, с человеком настолько добрым и проницательным, что она догадалась о корне его проблем и сказала ему то, что он должен был услышать. Она была совсем как та Хината, которую он помнил, хотя сейчас она заикалась гораздо меньше, чем он помнил из их ограниченного общения - как, например, каждые два-три слова.
Он не смог удержаться от внезапного смеха, а потом и вовсе захихикал про себя от недоверия.
Осознав, что она сделала, Хината покраснела и отдернула руку.
"Э-это было слишком?" Она отшатнулась: "Прости..."
"Не стоит." - прервал ее Наруто. "Тебе не за что извиняться. Мне... мне очень нужно было это услышать. Больше, чем ты можешь себе представить. Спасибо."
Хината покраснела, замявшись. "Конечно, конечно. Спасибо тебе за то, что пришел поговорить со мной. Теперь я чувствую себя намного лучше."
Наруто задорно улыбнулся ей. "Эй, ты помогла мне, я помог тебе, верно? Так мы оба станем сильнее вместе."
"В-верно".
Увидев, чем закончился короткий сеанс решения проблем, Наруто решил совершить прыжок веры. "Скажи... ты хочешь дружить?"
У Хинаты отпала челюсть, как будто она услышала самую нелепую вещь из его уст. "Т-ты хочешь дружить со мной?"
"Ну, мы вроде как только что поделились друг с другом частичкой себя, разве нет?" Наруто сказал: "Думаю, это достаточное основание для зарождающейся дружбы, не так ли?"
Лицо Хинаты так раскраснелось, что ее можно было назвать почти человеческой пародией на помидор.
"Я... я бы хотела этого!" - сказала она. Затем она вскочила на ноги, почти как от удара током... почти как будто убегала от неминуемой смерти. "Я просто подумала о том, что мне нужно кое-что сделать. Я должнасейчасуйтитакчтопока!"
И с этими словами она унеслась прочь.
Наруто лишь смотрел вслед, удивляясь ее исчезновению вдали.
'Как ей удалось так быстро убежать?'
'...хм, похоже, она быстрее, чем думает...'
И тут, словно по воле судьбы, выскочил теневой клон, сообщив ему об облике его цели.
И вот она предстала перед ним во всей своей красе...
'Мама...'
-x-x-x-x-x-x-x-x-x-x-
Наруто нашел ее.
Она... ходила за продуктами?
Пока что он наблюдал издалека, сидя на крыше одного из соседних зданий.
Он не знал, как относиться к ситуации, в которой оказался. Сначала новый мир, а теперь... кто-то, кто должен был быть мертв, оказался жив. Этот кто-то - его мать, человек, которого он хотел бы узнать с давних пор.
Какой она была?
Заботилась ли она о нем?
Наруто приходилось напоминать себе, что для нее он мертв. И все же... он больше не был им. А еще он не был тем Наруто, которого она знала.
Что бы она сказала, если бы он встретил ее?
Сердце Наруто колотилось в груди. В ушах звенело. Он чувствовал себя так, словно снова оказался на войне, ожидая следующей битвы, готовясь к очередному нападению.
Но это была всего лишь его мама...
...Была ли она вообще его мамой?
Или она была просто... матерью его версии в этом мире?
Наруто вынырнул из своих размышлений, когда она снова начала двигаться. Она ходила от ларька к ларьку, покупая товары первой необходимости.
Он следил за каждым ее движением, стараясь запомнить все возможные детали. Ему казалось, что он находится во сне. Что этот момент конечен и будет отнят у него, как только он начнет питать надежды. Так же, как и все остальное. От его мечты стать Хокаге до обещания вернуть Саске домой и влюбленности в Сакуру.
А теперь...
Может ли он посметь надеяться еще раз?
Он схватился за свое ожерелье. Драгоценный подарок от госпожи Цунаде. Она была настолько близка к матери, насколько это вообще возможно в его жизни. Она доверила это ожерелье ему, давая надежду в последний раз.
Если бы она не пала во время войны, была бы она разочарована тем, что он не смог стать Хокаге?
Наруто вздохнул.
Он знал, что должен сделать.
Просто он не был достаточно храбр, чтобы сделать это.
Он мог бы сразиться со всеми Акацуки. Сразиться с Мадарой. Сразиться даже с богиней.
Но его мать или... что-то вроде матери?
Это было то, что действительно пугало его.
'Ну, вот и все.'