Гарри Поттер и Восхождение Лорда Волдеморта

NC-17
В процессе
23
Размер:
планируется Макси, написано 543 страницы, 253 605 слов, 72 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 8 Отзывы 21 В сборник

Глава 7. Жизнь в Норе

Настройки
— Мне кажется или из-за двери был какой-то шум? — подозрительно глядя на дверь спросил Локонс. — Да, это юный Гарри с друзьями, — кивнул Дамблдор. — Вы знали, Альбус? И их не прогнали? — возмущённо спросила миссис Уизли, на что Дамблдор скромно улыбнулся, — А вы, Аластор? Вы же наверняка тоже знали, что нас подслушивают? — Они слышали всё, практически с самого начала, — невозмутимо ответил Грюм. Миссис Уизли чуть не задохнулась от возмущения: — То есть, ты, Грюм, считаешь это нормальным? Вмешивать детей в дела взрослых?! — Детям? Твоим близнецам через три года исполнится семнадцать, по подсчётам Альбуса, это будет как раз самый разгар войны! А твой младший - лучший друг Поттера, вокруг которого и будет крутиться вся эта война! С этими словами Грюм встал из-за стола и, подойдя к камину, зачерпнув горсть летучего пороха, исчез в пламени. — Что ж , Молли, спасибо за обед, он был очень вкусным, как и всегда, — раскланялся Дамблдор, — но мне уже пора в Министерство. — Ох, мне же тоже! Ещё два часа рабочих осталось! — подскочил мистер Уизли к камину. Пропустив вперёд Артура, Альбус тоже отправился в Министерство. Выйдя из камина в атриуме, он отправился к лифтам, по пути здороваясь с многочисленными знакомыми. Доехав в лифте на первый уровень и дойдя до конца коридора, минуя приёмную, он постучал в большую, лакированную дверь. — Войдите! — раздался усталый голос, после которого Дамблдор вошёл. — А, Директор Дамблдор, — улыбнулся Фадж, — Что-то случилось? Если вы по поводу Квиррелла, то я уже попросил Скримджера. Квиррелла объявят в розыск в самое ближайшее время. — Нет-нет, Министр, я по другому делу, — покачал головой Дамблдор. — Да, конечно, директор Дамблдор, у меня ещё есть около часа, я готов выслушать вас. — Спасибо, Корнелиус, — Дамблдор откашлялся, — Сегодня утром Волдеморт воскрес и собрал своих преданных сторонников. Я лично его видел, своими глазами, Корнелиус. — Н-но, вы правда уверены? — нервно теребя в руках свой тёмно-зелёный котелок, спросил Фадж, — Может быть, может быть, вы ошиблись? — Увы, — спокойно произнёс Дамблдор. — Что вы от меня хотите? — огорчённо сказал Фадж. — Прежде всего, Министр, я хочу, чтобы люди знали о возвращении Волдеморта. — твёрдо произнёс Дамблдор. — Идите, — вздохнул как-то разом осунувшийся Фадж, — Я дам объявление в "Ежедневный Пророк". — Спасибо, Министр, я знал, что на вас можно рассчитывать. — улыбнулся Дамблдор. Фадж протёр глаза и отчаянно сказал: — Директор, я старый человек, мне уже далеко за пятьдесят, почему именно на мою жизнь выпала очередная война? — Жизнь - такая сложная вещь, Корнелиус, но помните, если вы в меньшинстве и даже если вы совершенно одни, это не значит, что вы не правы. — Дамблдор обернулся, — Однако, если вы хотите оставить должность Министра, то сделайте это сейчас, пока война не начала свою активную фазу. — Да, как вы вообще такое могли подумать? — Корнелиус встрепенулся, — Я никогда не предам свою родину, тем более в такое сложное время, когда ей нужна помощь! Дамблдор улыбнулся в ответ и вышел из кабинета министра. Пол ночи Гарри не мог уснуть. Он вспоминал, как жил в доме по Тисовой улице в Литтл-Уингинге, как кричала на него тётя Петуния, как ругался дядя Вернон, как он убегал от своего кузена Дадли. Ему их искренне было жаль. "Мне надо стать сильнее, чтобы я смог защитить тех, кто мне дорог" - подумал мальчик, и уснул. — Все сейчас идут обезгномливать сад! — грозно приказала мальчикам после завтрака миссис Уизли. — Конечно, кроме Перси и Джинни, они не виноваты. Близнецы обречённо застонали. Миссис Уизли метнула на них очередной грозный взгляд, а потом повернулась к Гарри. — Гарри, ты же ещё ни разу не обезгномливал сад, тебе нужна инструкция, — миссис Уизли потянулась к полке с книгами, и вытащила большую книгу зелёного цвета. "Домашние вредители. Справочник. Златопуст Локонс", прочёл Гарри. — Посмотрим, что говорится у Локонса по этому поводу, — миссис Уизли начала листать книгу. — Так, мурлокомли, флоббер-черви... а вот, нашла! Садовые гномы! — Ну, мам! Давай мы сами покажем Гарри, как это делать! — умоляюще протянул Фред. — Ну ладно, если вы знаете лучше Локонса, как обезгномить сад, идите и работайте. И если хоть один гном останется, пеняйте на себя, — неодобрительно сказала миссис Уизли. Зевая и ворча, братья поплелись в сад. Гарри пошёл за ними. Сад был большой и запущенный, какой, по мнению Гарри, и должен быть. Дурслям он, конечно, не понравился бы: слишком много сорняков, газон не подстрижен, но зато каменную ограду осеняли искривлённые узловатые ветви старых деревьев, на клумбах - незнакомые Гарри цветы, некоторые из которых наверняка были волшебными, заросший зелёной ряской небольшой пруд был полон лягушек. В стороне ходили курицы и утки. При мысли о Дурслях сердце Гарри вновь сжалось, он на мгновение остановился, но Рон подтолкнул его, и они пошли дальше. — У маглов тоже есть гномы, — сказал Рону Гарри. — Разве это гномы! Я их видел, — нырнув с головой в куст розовых пионов, проговорил Рон. — Простые статуэтки, толстые, в одежде, в руках удочка, мне кажется, маглы путают их с дварфами. Куст дёрнулся, послышался шум отчаянной схватки, и Рон выпрямился, держа что-то на весу в одной руке. — Вот он - настоящий гном, — торжественно произнёс он. — Крути меня! Крути! — верещало что-то, слегка напоминавшее человека. Гном был маленький, как бы сшитый из кожи, большая, шишковатая, совершенно лысая голова - точь-в-точь крупная картофелина. Рон держал его на расстоянии вытянутой руки, а тот извивался, стараясь лягнуть Рона твёрдой, как кремень, ступнёй. Рон ловко перехватил его за лодыжки и перевернул вниз головой. — Старайся делать то же самое, — сказал он Гарри и, высоко подняв гнома, начал размашисто его раскручивать, как лассо. Прочитав в лице Гарри ужас, Рон прибавил:  — Ему это не повредит. Только голова закружится и он не сможет найти обратной дороги к себе в нору. С этими словами Рон выпустил из руки лодыжки, гном пролетел метров пять и шмякнулся где-то за изгородью. — Близковато! — оценил Фред. — Спорим, я доброшу своего вон до того пня. Гарри очень скоро перестал жалеть бедных гномов. Своего первого гнома он решил перебросить через изгородь без раскрутки. Но тот, почуяв слабину новоявленного гонителя гномов, изловчился впиться острыми как бритва зубами в палец Гарри. Отодрать его оказалось не так-то просто. — Славненький был гном, — заметил кто-то из братьев, — мог бы улететь метров на десять. Скоро воздух наполнился тучей летящих гномов. — Вообще, Квиррелл говорил, что гномов можно прогнать с помощью Флиппендо, но нам, к сожалению, нельзя колдовать, — расстроенно проворчал Фред. — Наши гномы глуповаты, — заметил Джордж, схватив сразу пятерых. — Услышат, что началось выдворение, так и лезут на поверхность. Нет, чтобы забиться поглубже в норы. Скоро в поле столпилось десятка два изгнанников, и они длинной вереницей, ссутулив плечики, побрели прочь. — Они вернутся, — сказал Рон, наблюдая, как гномы один за другим исчезают в зарослях живой изгороди на другом конце поля. — Им у нас нравится. Отец к ним так добр, говорит, что они забавные. Несколько минут мальчики любовались утренним солнцем, после чего Рон спросил: — Как думаете, садовые гномы могут, ну, вступить в армию Того-Кого-Нельзя-Называть? Близнецы посмотрели на своего брата как на полоумного. — Что? — взъярился Рон. — Я просто подумал, Локонс же вчера говорил, что во время прошлой войны в армии Того-Кого-Нельзя-Называть, помимо тёмных магов, были ещё и разные волшебные существа... — Оборотни, Рон! Великаны! — попытался объяснить своему младшему брату Фред. — Опасные существа, понимаешь? Рон покраснел и побрёл домой. Когда часы показали полдень, в входную дверь неожиданно постучали. Миссис Уизли, готовившая в это время обед, взяла свою волшебную палочку и пошла открывать дверь. В дом вошёл Локонс. В бежевой мантии он смотрелся ещё более обаятельным чем обычно. — Златопуст, вы по делу? — улыбнувшись нежданному визитёру миссис Уизли. — О, да, я так, заскочить на пару минут, сообщить новости, — сияя улыбкой, Локонс прошёл в гостиную, мимо Гарри и Рона, играющих в волшебные шахматы. — Вот вы, Молли, знали, что в Министерстве сейчас небольшой переполох на первом, втором и третьих уровнях? Я разговаривал с Арнольдом Писгудом из отдела магических происшествий и катастроф, и он рассказал мне, что Фадж сегодня утром поставил весь отдел на уши! Пока миссис Уизли ахала на кухне, Гарри играл с Роном в волшебные шахматы. Они отличаются от обычных магловских тем, что фигурки в них живые. Они не только сами ходят на указанные клетки, не только бьют друг друга в прямом смысле этого слова, но и нередко дают играющему советы. "Чаще всего неправильные" заметил Гарри. — Шах и мат через три хода, — самодовольно заявил Рон, и белая ладья двинулась вперёд. Гарри нахмурился, уставившись на доску. Его пешка умоляла его сдаться. — Ты уверен? — спросил Гарри, пытаясь найти хоть какой-то ход для спасения. — Абсолютно, — ухмыльнулся Рон. — Мой ферзь только и ждёт, чтобы снести твоего короля. Гарри сделал отчаянный ход, но чёрного коня тут же сбили с доски. Тот с грохотом упал на поверхность стола. — Ай! — возмутился Гарри. — Твои фигуры слишком жестоки. — Просто они не любят проигрывать, — пожал плечами Рон. — Шах и мат. Гарри вздохнул, и тут в его голову пришла мысль: "Сейчас или некогда! Он должен попробовать уговорить Локонса его обучить сражаться!" Гарри решился и, воспользовавшись тем, что миссис Уизли отошла на кухню, он резко встал и подошёл к Локонсу. — Мистер Локонс, простите, — Гарри сжал кулаки. — Вы не могли бы обучить меня сражаться с Волдемортом и его прислужниками? Локонс удивлённо посмотрел на Гарри, после чего, улыбнувшись, сказал: — О, Гарри, дорогой, это было бы замечательно! Мне как раз нужна практика! — Практика, сэр? — переспросил Гарри. — Практика преподавания! Альбус решил назначить меня новым преподавателем Защиты от Тёмных Искусств в Хогвартсе! — воскликнул Локонс, приобнимая Гарри. — Так, вы согласны? — недоверчиво уточнил мальчик, всё ещё не веря, что это сработало. — Да-да, конечно! — Локонс засиял. — Подожди пару часов, мне надо будет уладить кое-какие дела, и всё, я буду готов! Локонс скомкано попрощался с растерянной миссис Уизли и выбежал из "Норы" хлопнув дверью. Гарри сидел на краю кровати в комнате Рона, нервно теребя краешек одеяла в ожидании Локонса, как вдруг в окно постучали. Мальчик резко поднялся с кровати, услышав за окном хлопанье крыльев. Он открыл окно, и в комнату влетели три болотных совы. Они, отчаянно хлопая крыльями, опустили на пол его старый сундук. Как только сундук оказался на поверхности, совы вылетели в окно. Гарри открыл сундук, сверху его старых мантий и школьных принадлежностей лежала записка. "Дорогой Гарри, Я попросил Хагрида съездить в Литтл-Уингинг и забрать твои школьные вещи. Не волнуйся о Тисовой улице - теперь твой дом там, где ты в безопасности. С наилучшими пожеланиями, А. Дамблдор." Гарри начал рыться в сундуке. "Вот она! Его волшебная палочка!" Мальчик взял такую родную палочку в руки: остролист и перо феникса, 11 дюймов. Гарри захотелось что-нибудь наколдовать, благо, пару часов назад Фред с Джорджем выяснили, что творить волшебство в доме, скрытом Фиделиусом, можно, и уже успели наслать на ничего не подозревающего Перси Таранталлегру, пока миссис Уизли не устроила близнецам большую взбучку, запретив им колдовать до начала учебного года. — Вингардиум Левиоса! — сказал Гарри, направляя свою палочку на сундук с вещами, тот неторопливо взмыл в воздух. — О, ты колдуешь? — вошёл, хлопнув дверью, Рон. От резкого звука Гарри потерял концентрацию, и сундук с грохотом упал на пол, разбросав по комнате старые мантии и перья. — У вас всё в порядке? — в комнату заглянули близнецы. — Да, в полном, — простонал Рон. — Не парься, Ронни, ну придётся тебе заняться уборкой комнаты, с кем не бывает? — Джордж ухмыльнулся. Рон покраснел от гнева. — А, да, Гарри, мама просила тебя спуститься вниз, в гостиную, там Локонс уже пришёл. — Сказал Фред, и оба близнеца выбежали из комнаты.
23 Нравится 8 Отзывы 21 В сборник