***
На часах уже давно было за полночь. Джордж и Пэнси перебрались с дивана на ковер, а рядом с ними уже красовалась вторая пустая бутылка вина. Они громко над чем-то смеялись, изредка касаясь друг друга.Энергия между ними искрила. Если бы у этой сцены были зрители, как на квиддиче, то по полю уже давно бы разносились разочарованные вздохи. Снова и снова снитч не ловился, а бладжер пролетал мимо цели. Настала тишина, и Пэнси широко и совсем не аристократично зевнула. — Кажется, моя принцесса хочет спать? — улыбнулся мужчина, поднимаясь, слегка покачиваясь, с пола и протягивая руку девушке. — Ей тоже так кажется, — засмеялась Пэнси, принимая руку и чуть не уронив парня, пока поднималась с ковра. — Прости, пара последних бокалов была лишней, — она потупила взгляд и немного наклонила голову в движение, которое только ученики третьего курса сочли бы соблазнительным. — Возможно, — он улыбнулся теплой и извиняющейся улыбкой. — Могу проводить тебя до камина три шага или постелить в гостевой спальне, — он снова превратился в волнующегося подростка, на которого в целом наклон головы мог очень даже подействовать. — Боюсь, что мне не стоит перемещаться в таком состоянии. Только гостевая спальная? — Я не воспользуюсь тем, что ты пьяна. И я тоже пьян. Мы достойны большего, — он улыбнулся, протянул руку к ее щеке и заправил прядь за ухо. — Я провожу тебя в твою спальню, — он взял ее ладонь и, переплетя пальцы, повел на второй этаж. Пэнси не понимала, как вообще вести себя в этой ситуации. Она молча прошла за мужчиной, смотрела, как он застилал ей кровать, прошла за ним в ванную, где он указал на все, что может ей пригодиться, затем вышла за ним в комнату, где он пожелал ей доброй ночи и закрыл дверь с той стороны. Пэнси сначала расстроилась, но после, принимая душ с персиковым бальзамом и укутываясь в теплые полотенца, а после — под объемное тяжелое одеяло, почувствовала себя невероятно важной и любимой. С этой счастливой мыслью она провалилась в сон. 25 декабря 2002 год Пэнси никогда не любила Рождество. В ее доме этот праздник не праздновали, называя его данью маглам. Они ходили на зимний прием к Гринграсс примерно в этих же числах, но священные двадцать восемь никогда не отмечали Рождество. И это было обидно. Когда она увидела, как другим детям в Хогвартсе присылают подарки и сладости, ей стало обидно.Это было Рождество на втором курсе, когда родители, задержавшись в путешествии, не смогли вовремя встретить Пэнси из школы, поэтому она задержалась. И увидела магию, о существовании которой не знала. Маглорожденные волшебники создавали вокруг этого дня невероятное волшебство — пахло пряностями и духом единства и праздника. Они обнимались, дарили подарки и поздравляли всех вокруг.Пэнси почувствовала себя одинокой. Когда отца посадили, а мама потихоньку чахла в закрытом поместье, девушка хотела внести лепту радости в дом. Но миссис Паркинсон подожгла рождественскую ёлку, установленную Пэнси, с криками, что она убивает и так приговоренного к смерти отца и порочит его память. После этого она больше не пыталась внести магию в ее родовое поместье. И даже переехав в собственную квартиру, желание пропало. Когда в ее жизни, помимо Драко, появилась Грейнджер — появилось и Рождество. Она, конечно, делала вид, что праздник ей кажется неуместным и бессмысленным, но внутри, как маленькая девочка, Пэнси радовалась их огромной ели и зачарованным на ней свечам, самодельной гирлянде из бумаги и флажкам, горам подарков под все той же елью, отвратительному эгг-ногу и волшебному морковному кексу. Всё это заставляло девушку почувствовать домашнее тепло, которое ее никогда не окружало. Обычно она закупала дорогие и изысканные подарки для всех гостей, но этот год затянул в сумасшедшую рутину, что, когда она хотела пойти за подарками, магазины уже были закрыты. Поэтому Пэнси не ждала это Рождество, ей было немного стыдно. Но утро этого праздника было особенным. Девушка проснулась от пряного запаха кофе и выпечки. Сладко потянувшись и открыв глаза, она сначала не поняла, где находится. Но резкая головная боль и вкус убитой мыши во рту резко воскресили вчерашний вечер. Она дома у Джорджа. После примерно трех бутылок вина. Сколько сейчас времени, было известно только Мерлину, но уверенное солнце, пробивающееся сквозь тяжелые бежевые шторы, говорило, что не меньше полудня. А прошедшие встречи Пэнси рассказывала, что она встаёт каждый день не позднее 6:30 утра — теперь ей точно не поверят. Но она просто очень давно не спала так хорошо. Чудесный запах заставил ее желудок скрутиться и издать голодный вой. Подчинившись организму, девушка направилась в ванную. В огромной красивой комнате на специальной вешалке уже была чистая и свежая одежда, в которой Пэнси зашла в этот дом вчера. Эльфы Миллера работают тихо и слаженно — только такой вывод можно было сделать, увидев и теплую ванную с пеной, ожидающую ее, и антипохмельное зелье на полочке. Приняв его и погрузившись в ванную, девушка осознала, что уже очень давно она не чувствовала такого спокойствия. Здесь было и отсутствие спешки, и ощущение защищенности, и, наверное, нужности. Не считая времени, она насладилась процедурами и, наведя небольшие чары гламура, надев свою одежду, направилась к Джорджу, ведомая запахами булочек и кофе. — Доброе утро! — встретил ее теплый голос мужчины, доносившийся из гостиной. Тот был скрыт от взгляда Пэнси спинкой большого и уютного кресла. На столике рядом стояла дымящаяся кружка с, судя по аромату, кофе и, когда мужчина начал подниматься, к ней присоединилась книга. — Привет, — смущенно сказала девушка, глядя на хозяина дома. — Счастливого Рождества? — спросил он, подходя ближе. — Я его никогда не отмечала, — улыбнулась Пэнси. — Но счастливого Рождества тебе! — Твое упущение, — засмеялся он, сокращая дистанцию все больше. — Знаешь, где мы стоим сейчас? — В твоей гостиной? — Смешно, но нет, осмотрись вокруг. — Все еще в твоей гостиной, — ответила она после внимательного исследования пространства вокруг. — Это факт, а теперь посмотри наверх, — он коснулся ее подбородка, направляя ее взгляд вверх. — Омела, — шепнула девушка, вглядываясь в голубые глаза мужчины рядом. Он смотрел на нее пронзительно внимательно, ища в ее взгляде то ли приглашения, то ли разрешения. Так же шепотом Пэнси продолжила: — С ней у нас есть своя традиция… — Я, кажется, о ней наслышан, — он подошёл ещё ближе, хотя, казалось, что ближе уже быть не может. — Я бы не хотела ее нарушать, — сглотнув, девушка облизнула губы и потянула руки к вороту свитера Джорджа. Он, взяв ее за талию, наклонился ближе к ее лицу и, заглянув еще раз в глаза Пэнси, поцеловал ее нежно и неспешно. Она переместила руки на его широкие плечи и вжалась всем телом в его сильный силуэт. Их руки начали исследовать тела друг друга. Казалось, что поцелуй длился вечность. Джордж медленно отстранился и, придерживая Пэнси за талию, повел ее в сторону кухни. — Нам нужно быть у Малфоев через два часа. Думаю, что ты бы хотела перед этим зайти домой и сменить наряд? Поэтому срочно нужно завтракать, — он отодвинул стул и помог ей сесть. Девушка смотрела на него, словно завороженная. — Пэнси, в твоей жизни не было адекватного мужчины? — Получается, что никогда, — она засмеялась и приступила к еде. — Пока ты будешь переодеваться, мне нужно заскочить в еще один магазин, забрать последний подарок, хорошо? — Мерлин! Я совсем забыла о подарках! — Мы придем как пара? — она неуверенно кивнула в согласие. — Тогда ты не забыла, а делегировала это занятие своему мужчине. — Ты нереальный, — улыбнулась Пэнси. — Если бы я был нереальным, ты бы не могла почувствовать это, — он начал щекотать девушку. — Ладно-ладно, — задыхаясь от смеха, выдохнула она. — Ты реальный! Я тебя не заслужила. — Давай завтракать, — недовольно покачав головой, сказал мужчина. Под легкие беседы и горячие взгляды завтрак пролетел незаметно. Джордж проводил девушку к камину и, поцеловав на прощание, добавил: — Я приду к тебе через час, будь готова! Пэнси спешно обняла мужчину и, бросив в камин порох, направилась домой.***
Пэнси Паркинсон всегда знала, как использовать одежду в свою пользу. У нее была четко выверена схема длины юбки для достижения любых целей, цветовая палитра для решения любых ситуаций и комплекты «срочной помощи» — наряды на любой случай жизни. Но последние тридцать минут она, наведя чары гламура на лицо и волосы, не могла понять, что ей выбрать из своего гардероба. В нарядах на любой случай жизни не было комплекта «первое свидание в компании друзей» или «впервые представить парня друзьям в статусе парня» или «кажется, я влюбилась, хочу, чтобы он ахнул, но не понял, как сильно я старалась» или «иду в гости к бывшему с новым мужчиной». В общем, она была не готова. А всего через десять минут в ее гостиной у камина появится Джордж Миллер, наверняка одетый в свой идеально небрежный американский образ! — А-а-а-а-а! — Пэнси выкрикнула вслух и повернулась к другому шкафу. Удивительно, что ее не может вывести из себя даже тупость поставщиков на работе или сорванные многогаллеонные контракты, а дурацкая одежда делает из нее нетерпеливого подростка. — Пэнс, — донёсся голос из гостиной. — Я освободился чуть раньше. Жду тебя! Не спеши. Девушка засуетилась ещё больше. Ее снова потревожил все тот же голос: — У тебя есть молочное платье, вижу на колдографии в гостиной. Оно идеально подойдёт к моей одежде. Шепотом она сказала «спасибо» и, надев на себя это самое платье, добавив к нему бежевые лодочки и изящный ремень, выбежала в гостиную, напрямую направившись в руки Джорджа. — Ты почувствовал, что я его надену? — Я очень на это надеялся. Можно подарю тебе твой подарок? — Я ничего тебе не подготовила, — она отстранилась от его объятия. — Ты согласилась стать моей девушкой — лучший подарок Рождества! — он поцеловал ее в лоб и протянул небольшую коробочку. — Я волнуюсь, — засмеялась она и принялась развязывать бант. На бархатной подушке лежал кулон с рубиновым камнем в форме изящного сердца. — Говорят, что это камень любви, — он взял цепочку с кулоном и обошел девушку, застёгивая украшение на её шее. — Я надеюсь, что он принесет много этого чувства в твой год и твою жизнь! — Спасибо, — она поцеловала Джорджа. — Он чудесный! — А теперь пошли сообщать радостную новость друзьям! — он взял девушку за руку, шагнул в камин и, приобняв, бросил немного пороха со словами «поместье Малфоев».***
Это было лучшее Рождество в жизни Пэнси. Она чувствовала себя причастной к празднику. Она была праздником. Джордж Миллер умудрился подобрать лучшие подарки для каждого из присутствующих и отдал авторство этих выборов ей. Поэтому весь вечер удивлённые и радостные друзья обнимали девушку и говорили самые искренние «спасибо». Но самым большим подарком оказались объятия маленькой Лилу, на шее которой висел маленький ангел, подаренный Пэнси. В момент этого неожиданного жеста Пэнси подняла взгляд и увидела Джорджа, смотрящего на нее глазами, полными надежд и влюбленности.И, кажется, Пэнси смотрела на него так же. Мир Пэнси Паркинсон изменился в очередной раз, но теперь ей не хотелось об этом плакаться на плече у Тео или Блейза. Хотелось обнимать источник этих перемен и постоянно быть рядом.